Глава 6. Cледуя по выбранному долгому пути
Заходящее солнце наполнило библиотеку кроваво - красным сиянием и заставило руны в книге Гарри светиться. Поначалу запоминание простейших из них казалось скучной и утомительной работой. Руны Земли, Воды, Ветра, Огня и Льда были одними из простейших в произношении и написании, но когда Гарри пытался перейти к более сложным заклинаниям, простые вылетали из головы. После пятидесяти минут мучений (во время которых он мог бы выучить три новых защитных заклинания, горько повторил он про себя) он был на грани, чтобы отказаться от этой затеи вовсе и разорвать книжку на мелкие кусочки
Но этот закат.… Наблюдал ли он когда-нибудь до этого за заходящим солнцем? Когда Гарри думал, что должен был бы чувствовать тоску по дому, он вспоминал, как в детстве у Дурслей за обедом выглядывал в окно или в первый год учебы рассматривал окрестности Хогвартса
Он не мог даже предположить, насколько загадочной, мистической выглядит библиотека в вечернее время. Взглянув на руны, Гарри осознал, что они могут быть такими же красивыми. Руны складывались в заклинание, а он всегда считал, что правильно исполненное заклинание обладает своей красотой. С новой решимостью Гарри серьезно взялся за учебу, пытаясь накрепко запомнить символы на страницах с золотым отливом
Через некоторое время к нему пришло понимание того, что в рунах есть система. Например, руны, описывающие простейшие огненные формы, были более изогнутые, с острыми краями, а ледяные знаки были заостренные и обладали строгостью линий. Он дошел только до второй главы, с двумя объединенными рунами, когда понял, что в библиотеке кроме него не осталось ни души. Взглянув на часы, он чуть умер, когда осознал, что на десять минут опоздал на свои дополнительные занятия по трансфигурации. Мальчик торопливо собрал в охапку книги и, перекинув сумку через плечо, помчался на урок. При входе впечатавшись плечом в дверь, он, запыхавшись, подбежал к столу. Все смотрели на него как на ненормального, и Макгонаголл выглядела весьма недовольной.
"МИСТЕР ПОТТЕР!" - рявкнула она,- "Вы снова опоздали! И прервали урок!" Гарри втянул голову в плечи и опустил лицо, чтобы быть уверенным, что Макгонаголл не заметит его улыбки.
"Простите, профессор, этого больше не повторится. Я был в библиотеке и не услышал звонок". Макгонаголл все ещё кипела, ее глаза сузились до размера щелок. Все в классе инстинктивно отшатнулись от Гарри, делая вид, что погружены в собственную работу - превратить птицу в хищное существо по собственному выбору.
Парвати вскрикнула, когда ее колибри наполовину превратилась - на конце тонкого клюва появилась пара клыков, а перья на хвосте стали чешуей. Птица камнем упала на стол и начала тихо попискивать, как будто это могло поднять ее в воздух. Гарри подумал, что ему нелегко будет пережить этот урок, чтобы не умереть от смеха. Лаванде повезло не больше, у ее попугайчика прорезались крокодильи зубы, и он безуспешно хлопал крыльями; жалкие чешуйчатые ноги выходили из мягкого живота. Макгонаголл переключила свое внимание с Гарри на бедного попугайчика, начавшего верещать от боли. Она бросила Гарри и кинулась, чтобы забрать попугайчика от Лаванды. Та безостановочно повторяла: "Сейчас я все сделаю!", и тем только усугубляла положение.
Подавив ухмылку, Гарри подошел к единственному свободному месту и повернулся к ожидавшему его ворону. Угольно-черная птица важно прочистила перья, прежде чем одарить его пронзительным взглядом. Гарри внимательно оглянулся, прежде чем поднять палочку и посмотрел на доску, чтобы прочитать инструкции и необходимые заклинания. Быстрым движением запястья, с едва слышным хлопком, ворон был превращен в черную гадюку. Та поднялась на хвосте и угрожающе зашипела
- "Шшшто ты со мной сссделал, человек??"
- "Проссстите, я обязан выполнить задание" - прошипел ей Гарри в ответ, понизив голос так, чтобы никто не слышал, как он говорит на змеином языке. Змея - бывшая -вороном прекратила шипеть и уставилась на мальчика с неприкрытым удивлением.
-"Ты можешь говорить как я?" Змея расслабилась и лизнула кончик пальца Гарри, потом его волшебную палочку и зашипела снова: "У твоей кожи ссстранный вкусс... А у этой тросстинки вкуссс тьмы... Ты - один из насс… Глаза Гарри округлились, и он открыл рот, чтобы возразить.
"МИСТЕР ПОТТЕР!" Гарри обернулся на дикий крик и увидел Макгонаголл, которая с полным ужасом смотрела на змею. "Не двигайтесь! Не совершайте резких движений!" Змея с любопытством взирала на опасливо подходящую Макгонаголл, с палочкой в трясущейся руке.
"Шшто этот человек ссобираетсся сссделать?" - с любопытством спросила змея. Гарри смотрел на Макгонаголл и отчаянно пытался сохранить серьезное выражение лица. Та была такой бледной и напуганной, неужели она действительно думает, что он в опасности? Гарри не стал бы создавать что-то опасное, если бы не был уверен, что может контролировать ситуацию.
"Профессор…"- начал он, - «Только оставайся на месте, Гарри!". Она назвала его по имени? Да, тогда она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО боится, что гадюка может его укусить!
Сидя совершенно неподвижно, чтобы не волновать учителя, Гарри смотрел, как она быстро убрала змею из поля зрения и прислонилась к стене с облегчением. Гарри почувствовал вину за то, что он не помог змее, так как та не собиралась причинять ему вреда и только отползла назад в защитную позицию, потому что Гарри удивил ее.
Гарри повторял про себя: "Она только убрала ее, она не убивала ее"- иначе чувство вины не отпустило бы его. Ведь внешность часто бывает обманчива. "Внешность Драко Малфоя" - пропищал тонкий голосок в его голове. Гарри удивился - откуда, черт возьми, появилась эта мысль? Он прогнал ее и вернулся за свой стол. Он открыл книгу и продолжил читать про древние руны с того места, до которого дошел в библиотеке. Макгонаголл очень странно смотрела на него весь урок.
****
На следующее утро Гарри медленно встал и приводил себя в порядок. Вспомнив о вчерашнем уроке Трансфигурации, он пробормотал что-то неразборчиво, но с чувством. Нет, не так - о его ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ занятиям по Трансфигурации. Да, единственном, на котором он выполнил задание ПЕРВЫМ и без всяких проблем. И на котором он справился с заданием так быстро, что у него остался почти целый час для того, чтобы почитать библиотечную книгу, которая казалась все интересней.
…
"Гарри, да что с тобой такое? Ты ведешь себя так... так... СТРАННО? "- это были вторые слова Рона, когда он увидел Гарри. Мальчик в шоке уставился на Рона и Гермиону. Они приперли его к стенке, когда он входил в Общую гостиную. Рон громко орал, но Гарри попытался не слушать его, и вместо этого переключился на Гермиону, которая возможно скажет ему, что случилось такого. Ведь, "Гарри, которого мы знаем, хорошо знает эти предметы. И плохо - дополнительные. Мы слышали о твоей проделке на Трансфигурации". То, как она это сказала, звучало, будто Гарри должен был все это знать.
Со всем своим самоконтролем, который мальчик приобрел после часов унижения, обучения, общей тревоги и боязни дома, Гарри смог сдержаться и не прибить их обоих на месте.
"А Макгонаголл! Даже у нее возникли подозрения!" - Рон от возбуждения размахивал руками
"Я не знал, каким я должен каз.." -проговорил Гарри сквозь зубы, только чтобы прервать бессвязную речь Рона и доводы Гермионы.
"Гадюку! Ты вызвал гадюку!" - проговорил Рон, но Гарри не ответил.
"Разве это не очевидно?? Разве должен был бы он посещать дополнительные занятия, если бы он успевал по ним?" Гарри не подумал об этом, но решил не сообщать это Гермионе. Он нахмурился и даже сжал губы в усмешке.
"Забавно, а я-то думал, что ВЫ должны были рассказать мне что делать в ЭТОЙ вселенной, понимаете, ведь именно ВЫ выдернули меня в эту чертову дыру"
Рон и Гермиона заткнулись одновременно. Но он ведь только..
"Г-Гарри?.. "- шепотом проговорила Гермиона.
"Я чертовски устал от этого. Сначала вы вызываете меня в это проклятое место, где мой мир переворачивается вверх тормашками, а потом вы считаете, что ПРАВЫ, говоря как мне жить, КАК я должен себя вести и ЧТО я должен делать! Знаете что? Идите вы…!
"Мне на все наплевать! Просто отвалите, ок? В гневе я опасен. И вы вынуждаете меня уйти.
С этими словами Гарри захлопнул дверь спальни перед двумя изумленными гриффиндорцами. В то мгновенье, когда хлопнула дверь, статуя грифона взорвалась, заставив Рона и Гермиону повернуться. Они обменялись встревоженными взглядами. Неужели Гарри сделал это? Тем временем человек, занимающий мысли обоих, не слышал ничего, потому что в этот момент он забрался под полог своей кровати и зарылся в нее, чувствуя себя на удивление довольным.
…
На Чарах и Уходом за магическими существами было несложно, несмотря на то, что нужно было маскировать свои магические способности.
На Чарах изучали Исчезающее заклинание, которое Гарри уже применял, но которое долго и старательно переучивал. Большую часть времени Гарри делал вид, что внимательно слушает, хотя на самом деле читал книгу по Древним Рунам. Сейчас он был полностью увлечен ею, и все остальные уроки казались глупее.
На уроке по уходу за магическими существами, который, как Гарри надеялся, должен был наконец-то быть нормальным, он испытал ещё одно потрясение. Куда подевался Хагрид? Почему опять вернулась Граббль-Планк? Возможно Хагрид все ещё на своей миссии по приказу Дамблдора у гигантов этой реальности. Во всяком случае, Гарри надеялся, что дело было именно так. Профессор несказанно удивила Гарри, приведя на урок Химеру для изучения. Он считал, что эта женщина будет показывать на своих уроках только безобидных существ. Гарри усмехнулся, вспомнив взгляды и вздохи, которые были на уроке, когда Хагрид привел единорогов на втором курсе. С трудом оторвавшись от воспоминаний, мальчик попытался сконцентрироваться на уроке.
Существо было размером с небольшого пони, с телом льва и соответствующей головой, но сзади торчала ещё одна голова - козлиная, с раздвоенными копытами, хвост же был змеиный. Гарри подавил смех, рвущийся наружу, когда он услышал, как змеиная часть откровенно ссорилась с остальными двумя головами по поводу - кто из них способен съесть больше смертных. Так как он не слышал двух третей беседы, он решил только внимательно наблюдать, как и все остальные.
К четвергу он наконец-то получил свой новый распорядок. Ходить на занятия, вести себя молчаливо, читать свой учебник и быть милым и тихим. Ох, и, конечно, игнорировать Рона и Гермиону. Действительно, его другое "я" кажется, вело себя так же, так почему он не может взять то, что ему дают? В конце концов, непохоже было, чтобы Рон или Гермиона предпринимали какие-либо шаги к сближению с ним.
Этим вечером Гарри проглядывал свое расписание, и горестно вздыхал. Зелья. Ну ПОЧЕМУ его никогда не избавят от этих уроков? Казалось, они преследовали его, куда бы он ни направлялся…
Спускаясь по извилистой лестнице, ведущей в подземелья, Гарри почувствовал, как холодок пробежал по его спине. В коридоре не было ничего страшного (на самом деле, на свете существовало очень мало вещей, которые могли бы напугать Гарри), но зловещее чувство не проходило. Что-то должно было случиться, хотя он не понимал, что именно.
Неужели в школе появился какой-то другой (кроме Снейпа) Упивающийся Смертью, который наблюдает за ним и знает его секрет? Он оглянулся вокруг, но никого, кроме знакомых ему студентов и привидений не обнаружил. Гарри не мог в точности описать свои ощущения, но казалось, будто кто-то пытается пройтись по кромке его сознания.
Когда он добрался до подземелий, то не слишком удивился, обнаружив, что Снейп полностью игнорирует его присутствие. Было странно видеть, как Снейп предпочитает хмуриться на Невилла, чем запугать Гарри так, чтобы тот испортил зелье. Не обращая особого внимания на то, какое именно зелье он варит, Гарри позволил себе вести себя так, как он обычно вел себя на уроке. Мало-помалу он начал наблюдать за Снейпом и Невиллом, оба из которых, казалось, были другими и в то же время теми же самыми.
Нынешний Невилл по-прежнему заставлял котлы взрываться, хотя и пытался очаровательно улыбаться и подмигивать девчонкам в классе, несмотря на стекающую зеленою мерзостью с его волос. Покачав головой, Гарри слегка повернулся, чтобы взглянуть на Снейпа. Мастер Зелий был одним из главных источников страданий в жизни Гарри, но также и основой большого любопытства. Снейп поступил в школу вместе с его родителями, и Гарри слышал так много о своем отце (немало сомнительных вещей), но почти ничего о своей матери. Всегда казалось, что Снейп умеет читать мысли (кое-что из этого подтвердилось на неудачных уроках Окклюменции).
Северус почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Взглянув на Поттера, он удивился, увидев яркие изумрудные глаза, которые смотрели на него в упор, но не с ненавистью или страхом, а с расчетливым любопытством. Эти глаза... Он не видел таких глаз ни у кого после Лили. Очнувшись, Северус осознал, что он слишком долго смотрит мальчишке в глаза. У него блеснула идея, вызвавшая зловещую ухмылку, которую он сдержал. Прищурившись, он пытаясь мягко проникнуть в разум Поттера и вытянуть оттуда эмоции или мысли.
…
Сириус падал целую вечность: сначала его тело медленно изогнулось грациозной дугой, а потом, как в замедленной съёмке, он стал падать спиной на ветхую занавесь, свисавшую с арки. Во всё продолжение этого немыслимого долгого падения измождённое, некогда столь красивое лицо Сириуса выражало испуганное изумление. Потом он исчез за завесой; ткань затрепетала, словно от сильного ветра, и успокоилась. До Гарри донёсся торжествующий вопль Беллатрикс Лестранг. Сириус просто провалился в арку, сейчас он появится с другой стороны…
Но его не было.
– СИРИУС! – закричал Гарри. – СИРИУС!
Он соскочил на пол. Дыхание вырывалось из груди болезненно, толчками. Сириус там, за завесой, сейчас он поможет ему выбраться… Гарри бросился к помосту, но Люпин перехватил его, удержал.
– Ничего нельзя сделать, Гарри…
– Достаньте его, спасите, он просто упал туда!
– …поздно, Гарри.
– Его надо достать… – Гарри рвался изо всех сил, жестоко, неистово, но Люпин не пускал…
– Поздно, Гарри… поздно… он умер, - мягкий, успокаивающий голос Люпина.
…
Внезапно Северус был вытолкнут из разума Гарри и шокированный, упал в котел. Поттер обжег Снейпа взглядом неистово сверкающих глаз, схватил сумку и бегом выбежал из подземелий. Все в классе перевели взгляд с хлопнувшей двери на взъерошенного Снейпа, все еще лежащего на полу и совершенно невменяемо смотревшего вслед Гарри.
Неужели только что он видел…? Поспешно поднявшись на ноги, Северус побежал в кабинет директора.
…
Если бы первыми уроками в пятницу у Гарри были бы не Астрономия и Предсказания, он сошел бы с ума. Ему нужно было сосредоточиться и подумать. Видел ли Снейп то, о чем он думал? Видел ли он, как умирает Сириус, так же, как Гарри видел это каждую ночь, или он увидел что-то другое, более привычные стороны его прошлого, например выигрыш кубка школы?
Быть может, он увидел смерть Седрика, или Волдеморта, или отголоски его родителей, или его свидание с Чжоу, или домашнюю работу, выполняемую вместе с Роном и Гермионой? В самом деле, он мог видеть что угодно! Все, что Гарри знал наверняка, так это то, что знакомое ощущение присутствия Снейпа в его разуме ужаснуло его. Не говоря уж о том, что сильно .
К началу урока ЗОТС Гарри успешно пришел в себя. В конце концов, если Снейп ДЕЙСТВИТЕЛЬНО что-то подозревает, авроры, Дамблдор и/или Упивающиеся смертью могут прийти за ним и в обед. Войдя в знакомый кабинет Защиты от Темных Сил, он испытал серьезное потрясение, увидев за преподавательским столом ни кого иного, как Мисс Фигг, со слегка нервным взглядом. Она прокашлялась и слегка взмахнула палочкой, чтобы привлечь внимание учеников.
Поскольку он имел нечто общее с этой женщиной, Гарри не мог не признать, что урок был очень скучным. В течение всего урока они должны были прочесть о химерах (существах, с которыми они уже сталкивались на уроках Ухода) и главу, которую Гарри уже читал. Так что он провел большую часть времени, изучая свою книгу по Рунам, которую положил на колени под столом.
В конечном счете неделя вышла напряженной, поучительной,нудной и насыщенной событиями.