Гарри Поттер и Восстание нечистокровных автора ВОЛК СТЕПНОЙ    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Шестой год обучения Гарри и всей компании в Хогвартсе. На этот год выпадает много разных событий. Гарри, стремясь выполнить последнюю волю Сириуса, вместе с Ремусом Люпиным отправляется на поиски Червехвоста, впрочем, об этом лучше читайте сами. Появится новый учитель по защите от темных сил и новый министр магии. Впрочем, на долго ли это? Весь волшебный мир погружен в панику. Все напуганы возвращением лорда Вольдеморта, и не знают что делать, и кого во всем винить. А еще, много странных вещей происходит в запретном лесу. Остальное узнаете сами. Предупреждение: в конце смерть двух главных ге
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Джинни Уизли, Ремус Люпин, Новый персонаж
Общий || категория не указана || PG-13 || Размер: || Глав: 23 || Прочитано: 44529 || Отзывов: 11 || Подписано: 20
Предупреждения: нет
Начало: 05.12.05 || Обновление: 25.04.06
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гарри Поттер и Восстание нечистокровных

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 7


Глава 7. Охота на крыс. (2)



- Очень хорошо, - сказал Ремус. - Но как-то все это легко. Не может ли это оказаться ловушкой Вольдеморта?
- Об этом мы никогда не узнаем, пока не проверим, - ответил Таккер.

***
Они сидели в одной из комнат "Дырявого котла", и вот уже больше часа обсуждали
все детали предстоящей операции. Гарри с неподдельным интересом наблюдал за
спутниками Таккера. Домовой эльф, которого звали Берти, почти ничем не
отличался от своих соплеменников, кроме того, что был одет в нормальную
одежду. Но на вопрос Гарри, значит ли это, что он свободен, как и его приятель
Добби, эльф только с ужасом закрыл лицо руками, и пробормотал, что он
порядочный домовой эльф, а одевается так потому, что это приказ его хозяина.
За все время их беседы домовик так и не вышел из самого дальнего угла.
Гораздо больший интерес у Гарри вызывал гоблин Арман, вальяжно развалившийся
в одном из кресел и потягивающий из объемной бутылки какую-то мутную
жидкость. Почему-то до этого дня Гарри казалось, что все гоблины похожи на
тех чистых и обходительных существ, которые работают в банке Гринготтс. Арман
с первых минут их знакомства навсегда разрушил у Гарри это представление. Он
был очень тощим, но это не слишком бросалось в глаза из-за его невысокого
роста. Спутанные грязные волосы доходили ему до самых плеч. Речь его была незатейливой и пестрела разнообразными словечками, услышав которые, тетя Петуния заткнула бы уши, миссис Уизли немедленно велела бы Арману убираться из ее
дома, а Рон раскрыл бы рот от восхищения. Когда Гарри спросил у него, почему
он так не похож на Гринготтских гоблинов, тот лишь смачно сплюнул прямо на пол.
- Это не гоблины! Это просто дерьмо и предатели, ушедшие прислуживать
волшебникам.
Позже Ремус объяснил ему, что далеко не все гоблины столь миролюбивы и
лояльны к волшебникам. Лишь несколько гоблинских родов сейчас сотрудничают с
Министерством Магии. Большинство же их, в лучшем случае, предпочитает никак
не связываться с людьми. А в худшем, как объяснил Ремус, мятежные отряды
гоблинов, пока не появился Вольдеморт, были одной из главных проблем для
Министерства.

***
План Таккера был прост. Завтра к семи вечера Арман, как и было ему назначено,
пойдет на встречу с Петтигрю. Они же в это время снимут в "Руке славы"
комнату по соседству, чтобы в случае чего прийти гоблину на выручку. Арман
должен был разговорить Петтигрю на интересующую их тему. А для пущей
надежности, тихонько добавит ему в выпивку несколько капель признавалиума,
добытого где-то Таккером. Гарри внес предложение использовать
подаренных ему Фредом и Джорджем жучков-подслушек. Предложение получило
всеобщую поддержку. Для этого Берти должен был переодеться в форму домовиков,
работающих в "Руке славы", и под видом уборки, проникнуть в номер к
Червехвосту, чтобы запустить туда жучков. Когда Петтигрю будет готов во всем
признаться, Люпин свяжется с аврорами, и Петтигрю окажется в руках властей. Во
всем этом была лишь одна проблема: Ремус был категорически против участия
Гарри во всей этой, как он выразился, авантюре.
- Ты даже не представляешь, какой опасности ты можешь там подвергнуться, -
кричал он на Гарри, больше в этот момент напоминая миссис Уизли.
- Отлично знаю, - не желал уступать Гарри. - И ты думаешь, что я смогу сидеть в
стороне, когда этой опасности будете подвергаться все вы? И потом, для чего
тогда были все наши с тобой уроки?
Но Ремус был непоколебим, требуя, чтобы Гарри оставался в "Дырявом котле". На помощь Гарри неожиданно пришел Таккер.
- Послушай, Ремус. Определенная степень опасности в нашем предприятии, конечно,
есть, но разве все это время мы не занимались тем, что сводили ее к
минимуму? К тому же, еще не известно, где мистер Поттер будет находиться в
большей безопасности: здесь, в одиночестве, или в "Руке славы", рядом с нами.
Люпин поглядел на упрямое выражение лица Гарри, безнадежно махнул рукой, и
выразил свое согласие.
- Ну что ж, - зевая во весь рот, проговорил Арман. - Если мы обо всем
договорились, может, отправимся спать. Лично я очень надеюсь, что завтра
получится хорошая драчка. Давно мечтал, как следует отлупить какого-нибудь
волшебника.
- Но, если вы так не любите волшебников, то почему тогда вы общаетесь с
мистером Таккером? - поинтересовался Гарри.
-Та-а-аккер - это совсем другое дело, - снова зевнул гоблин.
- Это почти свой парень. Он не гнушается общаться с такими как я, и, к тому же,
он всегда покупает отличную выпивку.


***
- Уже без пяти минут семь, - посмотрел на часы Таккер.
Они находились в номере, располагавшемся через три двери от номера
Червехвоста. Номера в этой гостинице поразили Гарри своими размерами. В
отличии от небольших, незатейливо убранных комнат в "Дырявом котле", они
скорее походили на огромные залы. Было непонятно, как в небольшом,
невзрачном на вид домишке, могут находиться такие обширные помещения.
Гарри подумал, что без магии здесь явно не обошлось, и что постояльцы "Руки
славы" определенно тяготеют к роскоши. Посреди комнаты стоял большой стол с
резными ножками. Вокруг него было расставлено несколько кресел, определенно
старинных, и очень тяжелых. На полу лежал ковер, на котором была изображена
сцена какой-то битвы. На стенах висели свечи в серебряных канделябрах. Возле
одной из стен стояла кровать с бархатным балдахином, а всю стену напротив
нее занимал громадный камин.
Гарри поправил свои наушники. Ему показалось, что он услышал какое-то
движение. Люпин и Таккер тоже насторожились. Было отчетливо слышно, как
кто-то вышагивает по комнате. Раздался стук в дверь, и очень знакомый Гарри
писклявый голос отозвался:
- Входите.
- Мне сказали, - послышался голос Армана, - что здесь я могу поговорить с
человеком, который может предложить мне интересную сделку.
- Проходите и садитесь, - ответил Петтигрю.
Теперь Гарри окончательно убедился в том, что это был именно он.
- Вы пришли по адресу. Итак, мне сказали, что вы представляете определенную
часть гоблинов, которые весьма недовольны существующими сейчас порядками и
готовы были бы послужить тому, кто предложил бы вам больше, чем вы имеете.
Было слышно как Арман прошел через комнату, и опустился в скрипнувшее кресло.
- Я говорю не только от своего имени,- начал он, - но и от имени тех гоблинов,
которых волшебники выкинули на задворки своего мира. Они, как и я, готовы
были бы послужить тому, кто сможет дать им то, чего они так не справедливо
лишены. Но мне, как и им, нужны гарантии. Как мы можем быть уверены в том,
что одни волшебники обойдутся с нами лучше, чем другие?
- И какие же гарантии нужны уважаемому гоблину, - противно захихикал Червехвост. - Может быть, с нашей стороны нужен какой-то жест доброй воли?
- Для начала хватит хорошего стакана Огневиски, - хмыкнул Арман. - Давайте вместе выпьем, и обсудим, что мы можем друг другу предложить. Или вы считаете меня существом, недостойным того, чтобы пить с вами?
- Что вы, что вы! Я с удовольствием выпью с вами. Скажу даже, что это для меня
большая честь.
Некоторое время были слышны лишь звон стаканов, и журчание
наливаемой в них жидкости. Потом Петтигрю заговорил.
- Итак, уважаемый гоблин, вы ведь догадываетесь, от чьего имени я делаю вам
предложение о сотрудничестве?
- Догадываюсь, но для полной уверенности уточню: это ведь Темный Лорд, не так
ли?
- Вы абсолютно правы, уважаемый гоблин. Именно этому великому человеку я служу,
и безмерно счастлив это делать. Темный Лорд щедро одаривает своих верных слуг,
и, если ваш народ послужит его великому делу переустройства этого мира, он не
забудет вашей преданности.
- Охотно верю, что это так, - ответил Арман. - Но почему я должен верить, что именно вы уполномочены говорить от его имени? Я даже не знаю, кто вы такой. Вот если бы со мной поговорил сам Темный Лорд…
- У нашего хозяина слишком много дел, чтобы встречаться с каждым гоблином, -
более жестко, чем следовало бы, ответил Червехвост.
- Так значит, я для вашего господина всего лишь каждый гоблин, - явно задираясь,
закричал Арман. - Все думают, что нас можно использовать, и при этом презирать
нас!
- Постойте, постойте! Я вовсе ни хотел вас обидеть, - сразу вернул себе елейный
тон Петтигрю.
- Я всего лишь хотел сказать, что наш господин очень занят, но подтвердить
верность моих слов может кто угодно из его слуг.
- Тогда я хотел бы встретиться с Сириусом Блэком.
- Простите, с кем?
- С Сириусом Блэком, - твердо заявил Арман. - Я слышал, что этот человек наиболее
близок к Темному Лорду, и, если я не могу встретиться с ним самим, то, по
крайней мере, хочу видеть его ближайшего заместителя.
- Ближайшего заместителя?
У Червехвоста даже голос перехватило от возмущения.
- Вы, уважаемый гоблин, как и многие другие, оказались обмануты нелепой
небылицей. Да Сириус Блек вообще никогда не состоял в наших рядах! Теперь,
когда этого урода не стало, я, наверное, могу рассказать вам всю правду, и
вы сами сможете понять, кто является ближайшим сподвижником нашего господина,
я бы даже сказал, его правой рукой.
Гарри с нарастающей яростью слушал давно уже не являющиеся для него
секретом откровения Петтигрю. Слушая, как тот с самодовольством вещает о том,
как он убил одиннадцать маглов, как подставил вместо себя ни в чем не
повинного Сириуса, и, как, наконец, он, и только он, помог своему господину
вернуть былое могущество, Гарри чувствовал, что сейчас он бы не стал мешать,
если бы кто-нибудь захотел прибить этого ничтожного мерзавца. Более того, он бы
сам с радостью прикончил его голыми руками, без всякой волшебной палочки.
Гарри видел, что и Ремус еле сдерживается. Его руки мертвой хваткой вцепились
в подлокотники кресла, а губы побелели.
- Что ж, - сквозь зубы процедил Ремус.
- Кажется, и доказательств и свидетелей у нас более, чем достаточно. Пора мне
аппарировать в Министерство. И через несколько минут эта мразь уже будет в
руках у авроров. Он поднялся со своего кресла, но сделать больше ничего не
успел. В номере Петтигрю что-то неуловимо изменилось. Червехвост внезапно
замолчал, а через несколько минут заговорил уже совсем другим, не елейно
подобострастным, а злобным голосом.
- Это зелье полностью парализует все ваши движения.
- Какого черта, - раздался взбешенный голос Армана.
- А вы, уважаемый гоблин, думали, что я тщательно не проверю, кто так
интересуется встречей со мной. Моя проверка показала, что вы никак не можете
выступать от имени каких-либо гоблинов, потому что были изгнаны из вашего
рода. Вывод из всего этого я могу сделать только один: вас кто-то подослал, и
кто это сделал, вы мне сейчас расскажите.

***
Таккер не стал дослушивать, чем окончится эта сцена. Он стремительно
поднялся, и выбежал из номера. Гарри и Ремус так же последовали за ним. Когда
они добежали до двери номера Петтигрю, никакие подслушивающие приспособления
им уже не были нужны. Из-за двери отчетливо доносился злобный голос Петтигрю.
- Так кто же все-таки вас прислал? Будете вы мне отвечать или нет? Что ж, тогда
мне придется заставить вас это сделать. Круц...
Червехвост не успел произнести до конца пыточное проклятие. Ремус ударом ноги
распахнул дверь, и вместе с остальными влетел в номер.
- Его прислал я, Питер, - проговорил он. - Вот мы и снова встретились. Экспеллиармус! Палочка Петтигрю оказалась в руках у Люпина.
- Что же ты не здороваешься с нами, Питер, - не предвещающим ничего хорошего
голосом заговорил Ремус. - Ведь мы с тобой старые знакомые, да и Гарри ты не мог забыть.
Положение Петтигрю было, мягко говоря, неважным. Из хозяина положения,
готового подвергнуть пытке безоружного гоблина, он превратился в столь же
безоружного пленника, не могущего рассчитывать на какое бы то ни было
снисхождение. От страха он мог лишь глупо хлопать маленькими, крысиными
глазками и бормотать.
- Ремус. Боже мой! Это ты! Я не хотел!
Палочки Гарри, Люпина и Таккера, направленные Петтигрю прямо в грудь, определенно не давали ему сосредоточиться.
- Итак, Питер, - продолжал Люпин. - Как видишь, ты находишься в нашей власти. Любая попытка как-либо убежать будет стоить тебе жизни, и никто на сей раз не пожалеет тебя.
Гарри энергично кивнул головой, в подтверждение слов Ремуса. Сейчас ему даже
хотелось, чтобы Петтигрю попробовал превратиться в крысу или выкинуть
что-нибудь еще. Ненависть к этому человеку, виновному в смерти его родителей,
во всех бедствиях Сириуса, причастного и к возвращению Вольдеморта, вспыхнула
у Гарри с невиданной силой. Ему в этот момент больше всего на свете
хотелось поднять палочку, и сказать слова, после которых Червехвост больше ни
когда не сможет что-либо делать. Но тот понимал всю незавидность своего
положения и не рисковал, чтобы еще больше не усугубить его.
- Мы сдадим тебя прямо в руки аврорам, - говорил меж тем Ремус.
- И лично я думаю, что тебе очень повезло. Азкабан без дементоров стал вполне
приличным местом. К тому же, там тебя ждет немаленькая компания твоих
приятелей. Ты, надеюсь, слышал, что в начале июля Азкабан пополнился
несколькими подонками вроде тебя? Так что я думаю, что тебе там будет не
скучно.
- Вы так думаете, господа? - раздался от дверей холодный голос.
Гарри резко оглянулся. У входа в номер стояли четыре фигуры в черных плащах с капюшонами, и направляли на них свои палочки.
- Мне бы не хотелось огорчать вас, господа, - снова заговорил волшебник, в
котором Гарри, приглядевшись, узнал Валдина Макнейра. - Но неужели вы думаете, что стены Азкабана способны удержать истинных слуг Темного Лорда.

***
Вот уже который раз за очень короткое время ситуация в корне изменилась. Еще
минуту назад они были хозяевами положения, а теперь явное численное
превосходство оказалось на стороне их противника. Макнейр взмахнул своей
палочкой, и красная молния полетела в направлении Гарри. Ремус оказался
быстрее. Он резко толкнул юношу на пол, а сам отскочил в сторону. Таккер в
это время выпустил по Пожирателям Смерти несколько сногсшибателей, от которых
им пришлось уклоняться. Воспользовавшись этим, Гарри откатился, и укрылся за
ближайшим креслом. Через несколько секунд комната превратилась в настоящее
поле битвы. Таккер и Ремус тоже укрылись за креслами, и периодически
обстреливали противника различными проклятиями, не давая ему подойти слишком
близко. Пожиратели Смерти, в свою очередь, пользуясь своим численным
превосходством, пытались обойти их с тыла. Ремус в один прыжок перебрался из
своего укрытия в укрытие Гарри, и зашептал ему на ухо:
- Гарри, ты должен бежать, через камин. Если ты сумеешь добраться до камина, мы
с Джоном сразу аппарируем отсюда. Мы постараемся прикрыть тебя.
Гарри оглядел разгромленную комнату. Посреди нее валялся перевернутый стол. С двух сторон на них надвигались Пожиратели Смерти. До камина, находящегося у дальней стены, Гарри добрался бы за полминуты, но даже этого времени хватило бы,
чтобы несколько раз попасть в него проклятьем. Но попытаться все же стоило.
Тут его взгляд упал на все еще распростертого в кресле Армана, бешено
вращающего глазами. Он указал на него Ремусу.
- Я заберу его с собой. Он не может ни аппарировать, ни постоять за себя.
Ремус лишь пожал плечами.
- Давай! - крикнул он и принялся осыпать Пожирателей молниями проклятий. Гарри
пружиной выскочил из своего укрытия, и кинулся к Арману. Арман был достаточно
легким, но чтобы дотащить его до камина, требовалось время. К нему кинулось
сразу двое противников, но дорогу им преградил Ремус. С двумя другими сражался
Таккер. Гарри с безвольно висящим на нем Арманом, преодолел уже больше
половины дороги до камина, как путь ему преградил Червехвост. Он, видимо,
рассчитывал, что Гарри, руки которого были заняты телом Армана, можно считать
безоружным. Но Гарри потребовалось меньше двух секунд, чтобы опустить тело
Армана на пол, распрямиться, и выхватить палочку. Все же уроки Ремуса
сослужили хорошую службу. Палочка Гарри была направлена на Петтигрю, и на
то, чтобы решить, каким проклятием его поразить, у Гарри не было времени.
Какая-то его часть кричала "Убей его! Его смертью ты только очистишь этот
мир". Но другая почему-то сопротивлялась этому.
- Ступефай, - крикнул Гарри и Червехвоста отбросило в сторону.
Гарри снова подхватил Армана. Они были уже у самого камина, но времени не оставалось. Таккер был сбит с ног каким-то заклятием. Люпин еще продолжал сражаться, но двое Пожирателей Смерти уже кинулись к Гарри. Он кинул в камин горсть кружаной муки, которую он теперь всегда носил с собой. За одно мгновение в его голове пронесся целый рой мыслей. В Нору он переправиться не мог, потому что за ним могла быть погоня. А он не хотел подвергать Уизли такой опасности. Поэтому
оставалось только одно. Он шагнул в огонь, втягивая за собой тело Армана, и
стал усиленно думать.
- Мне нужно обязательно убраться от сюда. Мне нужно попасть туда, где я найду
помощь.
Его потянуло куда-то и закружило. На этот раз скорость, с которой он
летел по каминам, была гораздо более дикой, чем обычно. У Гарри сильно
кружилась голова. Он был сосредоточен лишь на том, чтобы не выпустить тело
Армана. Наконец, их путешествие закончилось. Гарри тряхнуло, и с силой швырнуло
куда-то. Он ударился головой о что-то твердое, после чего потерял сознание.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru