Глава 6. Новые предметыЯ никогда не позволял школе
вмешиваться в моё образование.
Марк Твен
Сентябрь 1940 г.
Однокурсники, сидевшие с Томом в одном купе в движущемся на север Хогвартс-экспрессе были неприлично веселы: Лойд рассказывал о летней поездке в Америку, Альфард, побывавший там еще в прошлом году, вставлял довольно ехидные комментарии, Абраксас же от этой перепалки явно получал удовольствие. Только Гленн, кажется, не слишком их слушал. Ну, и Том. Риддл вообще весь остаток каникул пребывал в мрачном настроении. Первое сентября не стало исключением, несмотря на хорошую погоду и то, что он был рад возвращению в школу.
Смерть Эрни неожиданного для самого Тома изрядно его подкосила. Он сам толком не понимал, что на него так повлияло. Знал он его недолго, друзьями их едва ли можно было назвать. И дело было вовсе не в последовавшем грандиозном скандале. Миссис Коул живо припомнила все странные случаи, в которых, по ее мнению, был замешан Том. Она была готова чуть ли не обвинить его в смерти ребенка, но тут, к немалому удивлению Риддла, за него вступилась мисс Уайт. Уж чего, но не ожидал он от спокойной и веселой Кристины, что она осмелится кричать на директрису или назвать ее глупой истеричкой…
Оказалось, что у Эрни нашлись какие-то дальние родственники, которые приехали за ним. Они собирались забрать его прямо в тот же день, но Эрни захотелось попрощаться с Томом. А потом у него случился приступ и...
- …А ты что думаешь, Том? – его мысли прервал назойливый голос Лойда.
- А? Про что?
- Про Хогсмид. – И, не дождавшись, сам продолжил. – Я прям уже в нетерпенье.
- Пф, - Малфой хмыкнул, - ты шибко-то не радуйся. Нас туда пускать будут от силы пару раз в год.
- Ну, всяко лучше, чем безвылазно в замке сидеть, - протянул молчавший до этого Гленн. – На самом деле, там не так уж и интересно…
- Ой, да ну тебя, - отмахнулся Эйвери. – У тебя вечно все не так.
- Но отец мне рассказывал… - начал было Лестрейндж, но тут подъехала тележка с едой, и Лойд бросился к ней с такой скоростью, будто неделю не ел.
Том, не обращая внимания на друзей, вновь погрузился в раздумья, глядя в серое небо за окном.
Через полчаса, наевшись, Лойд отправился на поиски членов команды, и в купе сразу стало значительно тише.
Доехали до Хогвартса, как всегда, затемно. Мистер Огг собирал на перроне первоклашек, остальные же торопливо забирались в повозки.
Замок встретил учеников привычным теплом и радушием. Окна подмигивали еще на въезде, а огромные двери были приветливо распахнуты.
Впервые по возвращении Том не обращал внимания на это волшебство. Совершенно неуместной ему показалась мысль о том, в каком бы Эрни был восторге, очутись он здесь. Криво усмехнувшись, Риддл поспешно выругал себя за неподобающий приступ сентиментальности.
Думая о своем, он и сам не заметил, как они очутились за столом в Большом зале. В помещении царил легкий гомон.
- Угадайте, кто стал новым капитаном? – весело спросил Лойд, лишь сейчас присоединившись к друзьям.
- Брук? – поинтересовалась оказавшаяся рядом Селвин.
- Кроккетт? – Лестрейндж оглядел стол. – Больно у него физиономия довольная.
- Оу. Сочувствую, - хмыкнула Мелисса.
- Чего это? – Эйвери нахмурился. – Он вполне ничего как игрок.
- Ну, начнутся тренировки, так узнаешь, - таинственно хихикнула девушка и отвернулась к подруге.
- Ого! – выдохнул Малфой, уставившись на двери.
Возглас Абраксаса прокатился эхом до самого потолка, подхваченный многими другими.
В зале показались первокурсники. В нестройной цепочке особенно выделялся огромный неловкий мальчишка, бывший повыше большинства семикурсников. Он, определенно, чувствовал на себе всеобщее внимание и пытался как-то сжаться, но получалось у него не очень.
- Интересно, если он сейчас такой, то каким же к двадцати вымахает, - изумленно произнес Эйвери.
- А мне интереснее, чего с ним случилось? В котел с зельем свалился?..
Кажется, большинство учеников интересовал тот же вопрос. Вместо обычной тишины царило удивленное перешептывание. Даже Том и тот, отвлекся от мрачных мыслей, и уставился на огромного мальчика, раздумывая над загадкой.
- Гхм! – строго кашлянула профессор Стрикто, обведя взглядом учеников за столами.
Воцарилось неловкое молчание. Все перевели ожидающие взгляды на шляпу, водруженную на трехногий табурет на возвышении. Она тихонько шевельнулась, у тульи появилась бесформенная дыра, и по залу разнеслась песня.
Давным-давно, когда сами родители
Отпрысков в семьях обучали волшебству,
Четыре мага долго думали, гадали,
Как молодежь приобщить к колдовству.
И, наконец, они дружно решили!
И Хогвартс стал домом магии искусству.
Средь гор пустынных, рядом с темным лесом,
Построив замок и набрав учеников,
Они сдёрнули с таинства завесу.
Создатели не долго выбирали
Кому каких волшебников учить.
Сначала сами по качествам распределяли,
А потом мне сей долг решили поручить.
На Слизерин я хитрых отправляю.
А смелых башня Гриффиндора ждёт.
На Рэйвенкло – ищущий дорогу к знанию,
На Хаффпафф трудящийся пойдет.
Мирно жили основатели, свои строя дома,
Брат с братом и с сестрою сестра.
Так счастливые несколько лет протекли,
Много было свершено дел отрадных.
Но потом втихомолку раздоры вползли
В бреши слабостей наших досадных.
Факультеты, что мощной четвёркой опор
Школу некогда прочно держали,
Ныне, ярый затеяв о первенстве спор,
Равновесье своё расшатали.
Великий Слизерин взошел
На опасный скользкий путь.
На пьедестал тайное знанье возвел,
В суть его пытаясь проникнуть.
Обеспокоены таким интересом стали друзья,
Под запретом ведь Тьма неспроста.
Делиться открытиями Салазар желал,
Учеников не бояться призывал.
И несчастий случилось немало,
Это дружбу совсем разломало.
Разошлись пути Основателей,
Оскорбленным ушел Слизерин.
Не было в том споре победителей,
Печаль ждет того, кто остался один.
История эта отнюдь не нова,
Таких на веку моем было с сотню.
Но в том и великая ее беда,
Что повторяется день ото дня.
Другие декорации и имена,
А суть – всё та же, неизменна она…
И ещё, напоследок, не могу промолчать,
Уж дотерпи, недолго осталось внимать.
Сегодня, завтра и вообще в грядущем
Ты помни, что тебе сейчас скажу.
Дорога поклоняется идущим
А я тебя лишь в путь сей провожу*.
Шляпа замолчала и в зале воцарилась гробовая тишина. Лишь спустя минуту раздались вялые нестройные аплодисменты, разбавленные настороженными перешептываниями.
- Чего это с ней такое? – недоверчиво спросил Лойд. – Разве она не должна петь что-нибудь веселое?
- Вам, юноша, за тысячу лет тоже надоело бы развлекать юных оболтусов, - заявил выплывший прямо из стола Кровавый Барон – факультетское приведение Слизерина.
- А это правда? То, что она пела про Слизерина? – спросил Лестрейндж и тут же об этом пожалел.
Призрак обернулся к нему, буравя своими рыбьими глазами, и, недовольно причмокнув, произнес:
- Для чего вам уши, молодой человек? Она пела об опасности Темных Искусств, о том, что они разъединяют людей. – Он порывисто отвернулся и картинно вздохнул. – Глупая молодежь…
Более не обращая внимания на учеников, Барон, сверкая серебряными пятнами на мантии, отчалил к другому концу стола, поближе к цепочке распределяемых детей.
- И почему у всех факультетов нормальные приведения, а у нас этот упырь? – состроив страшную морду, задал риторический вопрос Гленн.
Ему никто не ответил – куда больше всех интересовало распределение, начало которого ребята дружно пропустили.
Кучерявый мальчик по имени Дориан Дюран под аплодисменты присоединился к рэйвенкловскому столу. Его место на табурете занял Анджей Габих. Шляпа, подумав секунд тридцать, отправила его в Слизерин.
Цепочка медленно сокращалась. К Рэйвенкло присоединилась девочка в смешных круглых очках. Вскоре очередь дошла и до огромного мальчишки – Рубеуса Хагрида.
- Хорошо, что не к нам. А то сразу видно – ходячее недоразумение, - прокомментировал Лойд.
- Ришар, Николь!
Одной из последних вышла девочка с хитро-заплетенной косой. Через минуту она уже сидела за столом Хаффлпаффа.
- А вот мне одной показалось… - задумчиво начала Лукреция, - что в этом году у нас много…
- Иностранцев? – подхватил Абраксас. – Я насчитал штук десять французов.
Том сам себе кивнул. Он тоже обратил внимание на непривычно звучащие фамилии.
- Ладно французы, - вставил Лестрейндж. – У них там неспокойно. Но полякам-то чего в Дурмстранг не едется?
- Польшу вообще-то еще в прошлом году захватили, - вкрадчивым голосом сообщил Риддл. – Похоже на какое-то бегство… - куда тише произнес он, скорее, просто озвучивая мысли, но друзья его услышали.
- Странно это, - тихо подытожила Мелисса.
В этот момент на столах появилась еда (приветственное слово Диппета ребята благополучно прослушали), и разговор сошел на нет. За день все изрядно проголодались, и было не до болтовни.
Пир был, как всегда, великолепен. Под звон посуды, зал постепенно наполнился разговорами и смехом. К тому времени, как столы опустели, Том уже совершенно забыл о мучавшей его последнее время хандре, и предвкушал лишь одно – как он окажется в родной спальне.
Оказавшись на следующее утро в Большом зале, первое, что заметил Том, была довольно шумная компания рядом с первокурсниками. Оттуда, заметив Риддла, почти сразу отлепился непривычно рано проснувшийся Эйвери.
- Они и правда из Франции, - сообщил он. – Судя по всему, Бобатон нынче не очень-то безопасен. По крайней мере, так считают их родители.
Том в ответ многозначительно пожал плечами. В данный момент его совершенно не волновало, по каким таким причинам чьим-то родителям приспичило отправлять собственных детей учиться в такую даль. Куда больше его интересовали завтрак и расписание, которое приземлилось у него перед носом.
Вместе с утренними совами появились заспанные Абраксас и Гленн.
- Доброе утро, - зевнул блондин, осматривая стол и останавливаясь на тостах.
- Ого, - Гленн первым делом заглянул в расписание Риддла. – Том, ты, конечно, умный и все такое, но когда ты спать будешь с таким количеством предметов? Все дни забиты – кошмар!
- Разберусь, - отмахнулся тот.
- Уверен, кто-нибудь с Рэйвенкло его наверняка переплюнул, - усмехнулся Малфой, изучая собственное расписание. – На руны, я так понимаю, мы идем втроём?.. А потом до обеда перерыв – неплохо.
Покончив с завтраком, троица в лице Абраксаса, Гленна и Тома отправилась искать кабинет, в котором проходят древние руны.
Кабинет нашелся на третьем этаже. У закрытой двери уже толпилось несколько гриффиндорцев и рэйвенкловцев. Появление слизеринцев большей частью было проигнорировано.
Ровно со звоном колокола появилась профессор. Высокая молодая женщина в синей мантии под цвет глаз.
- Доброе утро, - она взмахнула рукой, и дверь открылась. – Проходите.
Ребята оказались в просторной светлой комнате. Парты были выстроены полукругом перед профессорским столом и большой черной доской. У дальней стены стояло несколько шкафов, заполненных книгами и, кажется, глиняными табличками, а на стенах висели разнообразные плакаты-памятки с алфавитами.
Пока они рассматривали убранство, нормальные места были заняты и троице пришлось сесть с самого края около девчонок из Рэйвенкло.
- Мое имя – Атрея Сивенс, - представилась профессор, усаживаясь за свой стол. – Для начала, хочу с вами познакомиться…
Она открыла журнал и начала перекличку, которая заняла пару минут – учеников было всего-то дюжина.
- Итак. А теперь расскажите мне, почему вы выбрали мой предмет? – губы её тронула легкая ироничная улыбка. – Мистер Малфой?
- Ну… - начал Абраксас, явно жалея, что оказался за самым крайним столом. – У нас в домашней библиотеке есть несколько любопытных древних рукописей, которые без соответствующих знаний я прочитать не могу.
Профессор, благосклонно улыбнувшись, перевела взгляд на Лестрейнджа.
- Наиболее полезный предмет, если сравнивать с Прорицаниями, Артефактологией и Нумералогией, - не стал врать Гленн и выдумывать красивых причин.
- Дискуссионный вопрос, - женщина кивнула и перевела взгляд на Риддла.
- Универсальная форма магии, основа основ. Хорошая база для создания и усиления заклинаний, а также создания артефактов, - Том вспомнил несколько строчек из введения.
- Полагаю, полистали учебник? – она довольно улыбнулась. – Вы, я так понимаю, Артефактологию посчитали более полезным предметом?
- Да, профессор.
- Похвально, - она перевела взгляд на следующего ученика.
- Все адекватные причины уже назвали, - пожала плечами Войнович. – Тем более, руны до сих пор широко используют для охранных и защитных заклинаний. В Гринготсе, например.
- Да и вообще, - в разговор вступила другая рэйвенкловка – Ребекка Миддл, - по сути, никакая исследовательская деятельность невозможна без знания древних видов письма!
Далее последовали другие ответы, в основном, дополняющие первые. Впрочем, профессор явно осталась довольна.
- В целом, вы все правы, - начала она. – Руны – это совокупность знаков, изначально предназначавшихся не столько для передачи информации, сколько для магических ритуалов. В древние времена волшебники жили с магглами куда теснее, так что неудивительно, что в итоге руны стали основой для некоторых алфавитов. Что же до самого вопроса возникновения рун… Теорий много. Об этом вы можете прочитать в первой главе учебника.
Как сказал мистер Риддл, руны – универсальная форма магии, основа основ. Вплоть до того, что их прежде активно использовали и магглы…
- Ну, они ведь их и сейчас используют?.. – раздался довольно отчетливый вопрос сбоку от Тома. – Извините, - тут же буркнула Войнович, заметив на себе взгляд профессора.
- Нет, очень ценное замечание, вообще-то, - кивнула женщина. – Хотя, они и обычно намного слабее… Да, мистер Вуд?
Один из гриффиндорцев поднял руку:
- Простите, магглы используют руны? Где?..
- Пожалуй, вам повезло, что вы не в курсе… - задумчиво произнесла она, словно бы думая вслух. – Ваша однокурсница имела в виду сегодняшнюю Германию. Они используют руны для обозначения рангов и званий, для эмблем военных подразделений.
- Но почему?.. – недоуменно спросила Миддл, вертя в руках перо. – Ладно, когда их используют в быту – тут можно сослаться на традицию, суеверия и все такое. Но военные – это ведь другой уровень!..
- Очень хороший вопрос, - уже без тени улыбки согласилась профессор Сивенс. – Увы, догадки мы можем строить бесконечно… Но мы отвлеклись от темы, - она вновь улыбнулась. – Для магических ритуалов чаще всего используется Футарк – старшие руны. Их насчитывается двадцать четыре… Кстати, я бы все же рекомендовала вам открыть тетради.
Все тут же всполошились, зашуршав пергаментами и заскрипев перьями.
Всё оставшееся время профессор читала лекцию: об основных классификациях и областях применения, - и иногда отвечала на вопросы.
Стоило им выйти из кабинета после окончания занятия, как большинство начали обсуждать новый предмет. Спустившись по лестнице, Том пошел по галерее второго этажа, Гленн же с Абраксасом отправились в родные подземелья.
Оказавшись в кабинете Артефактологии, Риддл обнаружил, как минимум, половину тех же лиц, что были и на рунах. Среди них затесался и Блэк, тут же махнувший ему рукой. К легкому удивлению Тома, тот болтал с двумя гриффиндорцами, севшими позади него – Малькольмом Маккином и Селестиной Уорк.
Риддл только и успел, что кивнуть, поздоровавшись, как в кабинет влетел преподаватель.
- Утро доброе! Как вас, однако, много! Чудно.
Перед классом остановился невысокий полноватый волшебник в яркой изумрудной мантии поверх костюма. Голову его венчали растрепанные соломенные волосы до плеч, а на круглом лице особенно выделялись пронзительные темные глаза. Он обвел класс внимательным взглядом, покивал чему-то и широко улыбнулся.
- Имя моё – Зой Демигос. В течение двух лет я буду преподавать вам основы… да, мистер?..
- Стив Бэйли, - мальчишка опустил руку, - предмет не ведется на шестом и седьмом курсе?
- Нет. Двух лет – более чем достаточно, чтобы изучить основные принципы, методы и закономерности. Создание артефакта – это вам не поупражнялся как следует и добился выполнения заклинания. Скажем так, не всякий знающий семь нот может стать композитором.
- Но ведь можно изучить правила их группировки и прочее и в итоге создать что-нибудь… - начала было Селестина, но профессор её перебил.
- Вот именно, дорогая. Что-нибудь! Шедевры создают единицы, - он многозначительно замолчал и внимательно всех оглядел. – Не поймите меня превратно. Вы, конечно, все здесь личности. Пусть, не до конца сформировавшиеся, но тем не менее. Однако создать что-то стоящее может либо гений от природы, либо неутомимый трудяга. И если хотя бы один из вас когда-нибудь создаст уникальный артефакт, я буду безмерно счастлив.
- Извините, - несмело подняла руку Анна Твист, - но какой тогда толк от… изучения теории?
По наступившему молчанию, стало ясно, что она озвучила вопрос, вертевшийся у большинства присутствующих. Хотя Том озадачился им еще летом. Впрочем, профессор ничуть не растерялся.
- Помилуйте! Теория – это ведь скука смертная. Конечно, вы попробуете что-нибудь создать! Это, собственно, и будет вашей итоговой аттестацией – какой-нибудь проект и попытка его воплощения. – Многие недоуменно переглянулись. – О, не волнуйтесь! Это всё потом!.. Но сперва, увы, вы должны все-таки познакомиться с теоретическими основами…
Через полтора часа над замком раздался звон колокола, возвещающий о конце урока и скором обеде.
К тому времени, как Том с Альфардом спустились в Большой зал, Лойд с Абраксасом уже уничтожали обед. Эйвери при этом выглядел донельзя недовольным, что вообще-то случается не так уж и часто. Плохое настроение – это больше прерогатива Гленна.
- Такое впечатление, что кто-то успел во что-то вляпаться, - улыбнулся Том, садясь напротив.
- Стопроцентное попадание! Попробуешь угадать, во что? – Малфой рассмеялся.
- Избавь меня от этого, - Том хмыкнул и придвинул к себе тарелку.
- Альфард?
- Не имею желания, - отозвался тот.
- Ну ладно, раз вы такие ленивые… В общем, Лойд умудрился схлопотать недельное наказание.
- Ну, хоть за дело? – проявил вялый интерес Том.
- А то. Мне даже кажется, он специально выискивал момент…
- Да ну тебя! – Лойду, наконец, надоело издевательство Малфоя. – Просто меня этот новый капитан Гриффиндора выбесил. Я бы этого хмыря еще раз десять в спину проклял. Редкостный упырь.
- А кто у них новый капитан? – оторвался от еды Альфард.
- Арчи Хиггс, пятикурсник, - вяло буркнул Лойд.
- Хм… Не сталкивался, - задумчиво протянул он. - А где Гленн? У него же вроде окно было?.. – Блэк мельком оглядел слизеринский стол.
- Да ну его, - Абраксас отмахнулся. – Умчался в библиотеку. И не спрашивай, зачем – знать не хочу.
- И не собирался, - хмыкнул Альфард, уткнувшись в тарелку.
До конца обеда Лестрейндж так и не появился. И даже на травологию, которая была после него, умудрился опоздать. Лойд пытался весь урок выяснить у него, чем он таким занят был. В конце концов, получив в глаз от прыгающей поганки, он успокоился.
Последний урок тоже был на улице. Точнее, уход за магическими существами проходил на опушке у самого леса. Там их поджидал профессор Сильванус Кеттлберн - невысокий темноволосый мужчина крепкого телосложения. Правая рука у него была перевязана, что его, кажется, не особо и волновало.
- Ну что, все собрались? – спросил профессор, когда над территорией замка разнесся звон колокола, возвещающий о начале урока. – Ну, пошлите.
Прихрамывая, он повел детей сначала вдоль леса, а потом завернул и внутрь. Вскоре он привел их на небольшую поляну. От тех, что оказались первыми, послышались удивленные возгласы.
- Чего это там, интересно? – в очередной раз запнувшись буркнул Лойд.
- Для первого занятия, как видите, я приготовил кое-что особенное! – раздался впереди голос профессора.
Таки дойдя, слизеринцы тоже увидели это "особенное". На поляне, привязанные к деревьям, топтались единороги.
- Красавцы, а? – воодушевленно произнес профессор. – Глядите, самый старший, - он указал на белоснежного единорога, стоявшего дальше всех, - мальчишкам лучше к нему не подходить. А эти вот, - он указал на золотистого жеребенка и серебристого, чуть побольше, с начавшим расти рогом, - они еще маленькие, так что вполне доверчивы, чтобы подпустить к себе и мальчиков. Кто-нибудь знает, почему они разных цветов?
- Года в два они становятся серебристыми, а в семь белеют, - ответил кто-то из гриффиндорцев.
- Верно! А когда у них начинают расти рога?
- В семь?
- Да ну, в четыре в года, - поправил профессор. – Можете подойти к ним. Только не всем скопом! А по одному-двое.
- Профессор Кеттлберн, - обратилась к учителю Алисия Мун, - а правда, что тот, кто убьет единорога, будет страшно проклят?
Волшебник поморщился:
- Запомните, все эти суеверия вокруг волшебных существ – абсолютная чушь, призванная, как правило, ограждать животных от излишнего внимания.
Остаток урока ученики поочередно подходили к животным. Потом профессор задал домашнее задание и отправил всех в замок, заявив, что единороги устали и хватит им уже докучать.
Ученики рассеянными кучками отправились к Хогвартсу. Первый день выдался изрядно насыщенным.
*В песне использованы фрагменты из произведений Хюпристки, Бэллы и Juventa, выложенные на harrypotter.com.ua, и росмэновский перевод; мною же местами изменено, скреплено и дополнено.