Джакаранда автора Бейла    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Человек всегда побеждает злых духов, так как этот мир создан для добра. Но даже добро имеет свою цену.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Шания Бернар, Блейз Забини, Драко Малфой
Приключения, AU || гет || G || Размер: макси || Глав: 10 || Прочитано: 21270 || Отзывов: 16 || Подписано: 15
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 08.02.10 || Обновление: 18.02.10
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Джакаранда

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
- 8 -


Я достаю их наружу, одно за другим, краткие свидетельства жизненного пути Шании Бернар; сейчас полдень, и я остался один в ее комнате, в то время, как хозяйка, предложив мне для развлечения вместительную шкатулку с отколотым краем, умчалась к мадам Помфри, отказавшись от сопровождения. Лот с насупленными бровями опирается о дверной косяк, не переступая порога - я вспоминаю мрачные взгляды, которые он посылал Малфою в тот летний день в кафе Флориана Фортескью, а потому не удивляюсь словам, которые звучат следом.
- Однажды этот мерзавец добьется своего.
На зеленое покрывало кровати опускаются несколько пузырьков с неизвестным темным порошком - обычно Шания сжигает его в ароматической лампе, наполняя комнату удушливым клубящимся дымом; мне неизвестно, какие символы моя подруга способна разглядеть в непроницаемой завесе, но это несколько объясняет скептицизм, с которым она относится к урокам прорицаний.
- Если бы Шания не применила моментально контрзаклятие, нам бы нечего было нести в больничное крыло.
Рядом с пузырьками ложится замасленная колода египетского Таро - карты нашлись на самом дне, под грудой камней и ракушек, куда девушка, очевидно, закинула их, в очередной раз столкнувшись с неопределенным результатом; вытягиваю одну наугад и почти по-приятельски ухмыляюсь вспышке молнии, откалывающей от высокой пирамиды порядочный кусок. Двое, один из которых - коронованная особа, летят вниз, неумолимо приближаясь к земле, - вершится Крушение Башни, выпадающее мне при каждом гадании и доводящее мою подругу почти до отчаяния своим удивительным постоянством; в такие моменты кажется, что вся моя жизнь отмечена знаком молнии, и вердикт его столь же суров, сколь и значение старшего Аркана, - потеря позиции, нет будущего, катастрофа.
- После падения Темного Лорда Малфои чудом сохранили свое положение. Ты явно не входишь в список их фаворитов.
Пустая чаша и колбочка с солью. Шания рассказывала, что африканская магия тесно связана с силой духов четырех стихий, и к каждому из них принято обращаться посредством предметов-символов; земля способна забирать болезни, гроза воплощает справедливость и изобличает негодяев; так часто упоминаемый девушкой племенной божок Шанго вдруг отчетливо представился мне сидящим на облаке и отчаянно колотящим по расставленным вокруг него священным барабанам, обтянутым буйволиной кожей.
- Мне не нравится, что мать общается с Люциусом.
Мешочек орешков кола и толстая стопка измятых листочков с оду - гадательными притчами и иносказаниями; религии и верования африканских племен перепутались в голове Шании - так, эту традицию она позаимствовала у народа йоруба; к их же культуре относилась и цепь опеле, изготовленная из семян или вымоченных кусков кожи, тёмных с одной стороны и светлых с другой, соединенных цепочкой. Интересно, почему среди дорогих сердцу Шании вещих не нашлось места ни одной семейной фотографии, ни одному письму, полученному от друзей за пределами Хогвартса?
- Нам не нужна его помощь с наследством Блейза.
Отвлекаюсь от созерцания клыка леопарда, подвешенного на кожаный шнурок и окруженного ракушками.
- С наследством Блейза?
Лот раздраженно закатывает глаза, словно речь идет о совершенно очевидных вещах, и нехотя поясняет.
- Покойный папаша Блейза ничего не оставил лично матери. Такое завещание не противоречит магическому законодательству - Блейз должен был вступить в право наследования в день своего одиннадцатилетия. Его родственники по отцовской линии воздвигли целый ряд юридических барьеров, череда разбирательств тянется уже с весны.
Блейз никогда не заговаривал со мной о своем отце - я не знал обстоятельств, при которых супруг номер три познакомился с леди Аиссой, и уж тем более, не мог предположить, как именно тот погиб. Конечно же, убийство родителей и для меня оставалось болезненной, а потому закрытой темой - пусть преподаватели и считали своим долгом посвятить меня в героическую историю рода Поттеров, за впечатляющим фасадом подвигов и самопожертвования они забывали об иной составляющей нашей личной драмы - смерти, разлуке, одиночестве; впрочем, наивно было бы ожидать понимания и сопереживания от посторонних людей, для которых с каждым днем произошедшее все больше напоминало легенду, часть старинной саги, главное преимущество которой заключается в ее абсолютной завершенности. Принимая во внимание природное любопытство Блейза, я бы мог удивиться тому, что он почти не проявляет интереса к моей жизни до Хогвартса, если бы не был знаком с его матерью - вот уж кто никогда не позволил бы своим детям задавать бестактные вопросы и нарушать границы чужого личного пространства.
- Если Люциус Малфой решил тебя убить, одна из его попыток непременно увенчается успехом.
В моих руках африканская маска с бешеным оскалом и длинным клювом, который, согласно рассказам Шании, некогда являлся отличительной чертой местных колдунов; я усмехнулся, представив подругу в столь экзотическом облике, а Лот неодобрительно поджал губы, безмолвно возмущаясь моему легкомыслию. Возможно, он прав, и после того, как Шанию поразило проклятие, наложенное на сверток, доставленный совой леди Аиссы и дожидавшийся нас с Блейзом в слизеринских подземельях, мне стоило обратиться за помощью, поговорить с директором, с аврорами, со Снейпом, в конце концов, но нечто удерживало меня от решительного шага, - сейчас, глядя на выпавшую мне карту, я интуитивно опасался того, что удар молнии, расколовший вековой камень, заденет ненароком и тех, кто мне дорог, приведя их к роковому падению.



Ну что же, начало положено - чаши весов качнулись; если до сих пор за нашими нередкими обменами любезностями и легкими, но действенными проклятиями наблюдали разве что стены гостиной факультета и неприветливый портрет Салазара авторства неизвестного средневекового живописца, на днях единственная в мире кошка, возведенная в ранг профессора, имела счастливую возможность лицезреть банальную маггловскую драку чуть ли не на пороге собственного кабинета. Гарри определенно поторопился радоваться тому, что инцидент с Ноттом не получил никакого логического продолжения - кстати говоря, над этим парадоксом мне еще предстоит поломать голову, - приключения сами находили нас, избирая для долгожданной встречи наиболее каверзные и чреватые неприятными последствиями моменты. Сложно сказать, что заставило меня сцепиться с Малфоем - череда карикатурно неудачных и ставших уже навязчивыми покушений на Гарри, звенящий от напряжения воздух при всякой встрече в школьных коридорах или невысказанная легкая грусть в письмах матери, логичного объяснения которой я не находил, но неизменно связывал со злокозненным семейством, - вряд ли кто-то мог осудить меня за поступок, совершить который, уверен, втайне мечтала добрая половина Хогвартса; даже Макгонагалл, от столь вопиющего нарушения регламента школы пришедшая в священный ужас, повела себя по-гриффиндорски благородно и не передала меня на четвертование Снейпу, определив наказание в меру своих представлений о справедливости. Что же, хоть профессор Квирелл, малозаметный и замкнутый преподаватель защиты от темных искусств, предмета, название которого неизменно вызывало усмешку на лице леди Аиссы, отработок предпочитал не назначать и к студентам относился как к потенциальной угрозе, неожиданному помощнику вовсе не грозило тотальное безделье: в первый же вечер на меня обрушилась груда старых, запыленных и никому не нужных бумаг - пользуясь случаем, профессор пожелал навести порядок в архивах, и я с достоинством выполнял работу, которую хороший хозяин постесняется предложить домовому эльфу - сортировал сочинения учеников, уже давно упокоившихся с миром, если ориентироваться на проставленные даты. В пустом кабинете повис отвратительный запах чернил и старого пергамента, Квирелл нагло дезертировал в поисках лучшей доли, предусмотрительно заперев меня, - чувствовал я себя сродни древнему воину, сражавшемуся на стороне армии, одержавшей победу, и все же заключенному в непроницаемом для воздуха и света кургане, с мечом на груди и браслетами на кистях рук. Небрежно швырнув на стол еще один давно утративший какую-либо историческую значимость свиток, я запоздало осознал свою ошибку - до сих пор державшаяся на одном добром слове конструкция из забракованных эссе лишь немного не дотянула до восьмого чуда света и, покорившись силе земного притяжения, разлетелась в разные стороны, в мгновение ока превратив образцовый кабинет в подобие городской свалки. Со стоном я нырнул под стол - пользоваться магией в соответствие с драконовскими законами, приятными разве что сердцу Филча, было запрещено, а потому мне оставалось лишь яростно сгребать к себе бумаги, не заботясь более о последовательности и логике в их сортировке. Я не заметил, когда мне попал в руки листок, ощутимо более новый, нежели пергамент, с которым мне приходилось работать долгие вечерние часы. Наклонный почерк с легким нажимом, неопределенный росчерк пера, не позволяющий с легкостью идентифицировать автора, слова, значение которых окончательно проникло в мое сознание лишь с повторного прочтения.

Отличная работа. Этих ингридиентов должно хватить. Займись только философским камнем и найди способ нейтрализовать пса. Мальчишку предоставь мне. Встретимся на том же месте во время прогулки в Хогсмид.

To Be Continued
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru