СтранностиПосле очередных уроков в пятницу Гермиона решила зайти в библиотеку и взять книгу для домашней работы по ЗоТИ, заодно поискать книги для дополнительной литературы.
Кристофер шел за своей госпожой, когда Гермиона вошла в библиотеку, и мадам Пинс, грозная библиотекарша, вежливо обратилась к Гермионе:
- О, мисс Грейнджер, рада вас видеть!
- Спасибо, мадам Пинс, - отозвалась Гермиона.
- Ну? Что же вы хотели?
- Мне нужна книга "Классификация опасных существ".
- О, прекрасно. Вам вон в ту секцию, - она указала на соседнюю секцию библиотеки, - третья полка снизу.
- Спасибо, - Гермиона отошла к одному из книжных шкафов, - Кристофер, прошу, принеси ту книгу. А я пока поищу что-нибудь интересное.
- Да, госпожа, - и Кристофер скрылся между книжными полками.
В это время Гермиона прохаживалась вдоль огромных книжных шкафов в поисках интересных книг. Она сама не заметила, как оказалась у Запретной секции. Гермиона слышала, что просто так в эту секцию не пускают, потому что там хранятся самые ужасные книги...
Внезапно из Запретной секции кто-то вышел, вернее даже выбежал. Гермиона стояла у прохода, потому этот внезапный посетитель налетел на Гермиону, и та чуть не растянулась на полу.
- М-м... Мисс Грейнджер? - запинаясь, проговорил знакомый голос, - Что Вы тут делаете?
Гермиона подняла глаза. Перед ней стоял профессор Дейман. Его ярко-зеленые глаза оглядывали секцию в поисках еще кого-нибудь, кто мог бы заметить это происшествие, но, к счастью или нет, никого больше не было.
- Простите, профессор, - произнесла Гермиона.
- Надеюсь, впредь вы будете более аккуратной, - сказал Дейман и улыбнулся.
- Да, профессор.
Дейман, больше не говоря ни слова, поправил свою мантию и удалился прочь из библиотеки. "Что он забыл в Запретной секции?" - пронеслось в голове Гермионы. Но тут ее мысли прервал Кристофер.
- Вы идете? - спросил он.
- Да, - Гермиона собрала книги, которые уронила, и вручила их Кристоферу. - Отнеси их в гостиную, я догоню.
- Как скажете, - и он исчез в том же направлении, что и Дейман.
Гермиона задумалась о недавнем происшествии, и как с этим связан Дейман. Прохаживаясь обратно рядом с полками, она заметила книгу "Защитная магия. Заклинания для самообороны".
Гермиона решила, что ей не помешает парочка других защитных заклятий, поэтому она без раздумий взяла книгу.
Гермиона вышла из секции и направилась к свободному столу. Раскрыв первую попавшуюся книгу, она погрузилась в чтение. Гермиона и сама не заметила, как мадам Пинс начала разгонять учеников. Собрав книги, Гермиона направилась к выходу. Она спокойно шла по коридору, когда на нее снова кто-то налетел, и, потеряв равновесие, она все-таки шлепнулась на каменный пол.
- Смотри куда идешь, неуклюжая грязнокровка! - крикнул кто-то.
Гермиона подняла голову. Перед ней стоял Алоис. Его светлые волосы были сильно растрепаны.
- Где же твой дворецкий, чтобы помочь тебе? - Ему явно нравилось издеваться над Гермионой.
- А что же ты тут делаешь? Неужто идешь учиться читать? - она не сдержалась, хотя прекрасно понимала, что эти слова не доведут до добра.
- Ах ты...
Гермиона стала собирать книги, как ее силой отбросило назад на пару метров.
- Следи за своим языком, грязнокровка! - Алоис стоял с палочкой, направленной на Гермиону.
Гермиона хотела достать свою, как из-за угла - вот черт! - вышел очередной враг Гермионы.
- Что тут происходит? - спросил холодный голос Снегга.
- Профессор! Эта... - начал было Алоис.
- Молчать, мистер Коннерс! - рявкнул профессор. - Я не понимаю, почему вы двое еще не в своих гостиных. Минус десять очков с Гриффиндора, мисс Грейнджер.
Алоис ухмылялся. Гермиона хотела было возразить, но вовремя остановилась. Она молча собрала свои книги и прошла мимо Снегга и Алоиса. Проходя мимо Алоиса, тот дернул ее за мантию так, что она - в который раз! - чуть не грохнулась на пол.
- В воскресенье в полдень у леса, - быстро прошипел тот и отпустил мантию.
- Вы все еще тут, - протянул Снегг.
Гермиона быстро зашагала прочь от адской парочки.
Она добралась до гостиной за несколько минут. Как обычно, вся гостиная была полна народу. Фред и Джордж шептались о чем-то в дальнем углу комнаты, Кристофер вышивал своих жирафов, Альфред и Рон играли в волшебные шахматы, а Гарри следил за их игрой.
- Где ты была? - спросил Альфред, одновременно передвигая своего коня.
- В библиотеке, - коротко бросила Гермиона.
- Это видно, - сказал Рон, указывая на стопку книг.
Гермиона села за стол и открыла книгу. Но сосредоточиться не получалось. В голову лезли посторонние мысли на счет Алоиса и Деймана. Неужели они чем-то связаны? И зачем Алоису понадобилось встречаться с ней у леса?
Гермиона оторвала глаза от книги и уставилась в окно. Идти или не идти? С одной стороны, кто знает, чего можно ожидать от этого парнишки. Но все же, если Гермиона не явится, он век будет доставать ее. Может, попросить Кристофера... Точно! Кристофер!
Гермиона встала из-за стола и направилась к Кристоферу, которого уже облепили надоедливые старшекурсницы.
- Ты куда? - непонимающе спросил Альфред.
- Я сейчас...
Она подошла к Кристоферу и спросила:
- Кристофер, можно тебя на секунду...
Он встал и отошел к стене. Гермиона жестом приказала ему нагнуться. Она что-то зашептала. Гарри, Рон и Альфред недоуменно переглянулись.
Между тем, Гермиона перестала шептать, и Кристофер воскликнул:
- Наконец-то что-то интересное!
Гермиона, как ни в чем не бывало, вернулась за стол.
- Что ты ему сказала? - с нескрываемым любопытством спросил Рон.
- Ничего особенного. Одно маленькое поручение.
***
Первая неделя в Хогвартсе подошла к концу. Студенты почти все свое время проводили у озера, благо погода была еще теплая. Старшекурсники сидели у озера и повторяли заклинания, мотивируя это тем, что экзамены рано или поздно наступят. Гарри и другие члены гриффиндорской команды тренировались к предстоящему матчу по Квиддичу.
В воскресенье Гермиона проснулась рано. Что-то тревожило ее. Весь Хогвартс все еще был погружен в сон.
Гермиона тихо оделась и спустилась в гостиную. В гостиной она застала весьма странную сцену: Кристофер и Альфред играли в волшебные шахматы. На столе рядом с Альфредом лежало что-то острое в оберточной бумаге.
- Что это вы... - не успела договорить Гермиона.
- Госпожа, - уставился на нее Кристофер.
- Гермиона? - воскликнул Альфред.
- Кристофер, ты играешь... играешь в шахматы? - удивленным тоном спросила Гермиона.
Прежде Кристофер не проявлял интереса к таким занятиям. Но, кажется, Альфред решил полностью укротить демона.
- Приношу свои извинения, - он встал, - но я должен был это сделать.
- Альфред, а что это за сверток? - спросила Гермиона.
- О, это, - улыбаясь, протянул Альфред.
Он развернул сверток. Оттуда показались большие садовые ножницы. Альфред вытащил конверт и протянул его Гермионе. Та, с нескрываемым любопытством, начала читать.
" Здравствуй, дорогой Альфред! Наконец-то нашел минутку, чтобы написать тебе письмо. Надеюсь, что у тебя все в порядке. Помнишь, как в детстве я обещал тебе настоящее орудие жнеца, помогающее собирать души? Так вот, пользуясь случаем, я поздравляю тебя с Днем Рождения и дарю тебе настоящую Косу Смерти. Такую, как ты просил. Надеюсь, тебе понравится. И сразу хочу предупредить: не размахивай Косой налево и направо. Я и так выпросил Косу вопреки всем правилам Общества Жнецов, так если в Хогвартсе начнутся смерти, коих нет в списках, тут такое произойдет... Ты же помнишь дядю Уильяма? Он мне голову своей Косой отрубит, если узнает, и это еще не самое худшее. На днях Уильям конфисковал у Сатклиффа Косу на неопределенное время за какую-то очередную оплошность. Да еще и очки разбил! В общем, прошу тебя, Альфред, ничего не вытворяй. Надеюсь, ты меня понял. Еще раз поздравляю с Днем Рождения.
Твой отец".
Гермиона оторвалась от чтения. Пока она читала письмо, Кристофер объявил шах и мат Альфреду, от чего тот теперь нервно поглядывал на свою Косу в руках Кристофера.
- Альфред, у тебя сегодня День Рождения? - растерянно спросила Гермиона.
- Да, вообще-то, - проговорил Альфред, гневно смотря уже на Кристофера.
- Кристофер, я, конечно, понимаю, что ты тут всех пытаешься защитить...
- Ваша душа важнее других...
- ...Но не надо принимать решения без меня, - закончила Гермиона.
Она вернула Альфреду письмо.
- Но госпожа, а если этот полубог ночью решит укокошить кого-нибудь? - все еще не отдавая Косу, возразил Кристофер.
- Кристофер, - вздохнула Гермиона, - отдай парнишке его подарок. У него сегодня праздник.
Кристофер с неохотой исполнил приказ. А обиды Альфреда махом улетучились, когда в его руках оказалось его орудие.
- Думаю, Вам пора на завтрак, госпожа, - сказал Кристофер.
- Да, думаю, уже можно идти, а то что-то я есть хочу, - сказала Гермиона.
И они все трое отправились на завтрак, не зная, что готовит им грядущий день.