Глава 8Время неслось с ужасной скоростью. Гарри хоть и садился на самый первый автобус, постоянно опаздывал на десять-пятнадцать минут к началу тренировок. Тэйт молчал, и просто щурился.
В очередной раз, отработав начальные приемы разминки кистей и рук, мальчишки стали отрабатывать основную стойку с тренировочными мечами. Конечно, для начала тренер выдал им боккэны.
— Не забывайте делать небольшую разминку для рук! Возьмите в руки по мечу. Гарри, ты бери два. Теперь просто помашите ими из стороны в сторону, как ножницами. — Тэйт не забывал показывать ученикам каждое движение. Вот и сейчас он застыл, подняв руки с мечами вверх, затем стал медленно складывать руки, мечами имитируя лезвия ножниц:
— Следующее упражнение — восьмерка. Водите кистью, описывая в воздухе восьмерки. Запомните, что тут в первую очередь задействовано плечо, а не предплечье и тем более кисть. Эти два упражнения будете выполнять после того, как отожметесь по сорок раз и подтянетесь по столько же. Итак! Вперед!
Спустя три часа, измочаленные и уставшие ребята мешками свалились на маты. На сегодня была тренировка окончена. Еле поднявшись, Том и Кларк поспешили в душ. Гарри еще немного повалялся. Ему нравилась боль в мышцах после занятий. Хоть Гарри и был сильно уставшим, но на душе у него было легко. Он планировал прогуляться по парку до самого вечера, а еще украсть немного еды, ведь сегодня был его день рождения. Воспоминания нахлынули пенной волной.
— Тетя Петунья, а когда у меня день рождения? — маленький мальчик в растянутой футболке, поправлял бекон на сковороде, искоса поглядывая на гору подарков, принадлежащих кузену. Тот в очередной раз пересчитывал коробки и свертки.
— Тридцать первого июля. — Петунья скривилась так, будто ей подсунули под нос горку свежего навоза. — И не надейся на праздник, мальчишка! У нас нет денег на твои желания!
— А почему на Дадли есть деньги, а на меня нету? — Гарри вздохнул и ссутулился. Тетя тут же дала мальчику подзатыльник.
— Не задавай глупых вопросов! Делай свое дело и уходи к себе!
Глаза застилали слезы, Гарри молча побрел в чулан. Старые оловянные солдатики уже не радовали, и когда Поттер подавил очередной всхлип, во всем доме вдруг погас свет. Тетя Петунья, что-то там запричитала, но Гарри было уже не до нее. Больше он никогда и ничего не спрашивал, предпочитая узнавать все самостоятельно…
«В прошлом году я отметил свой день рождения куском торта. Правда, совестно было воровать сладость прямо со столика в кафе. Но ведь это день рождения и подарков у меня не было и не будет. Может, сегодня получится украсть такой же? И чтобы сверху были орехи… М-м-м… Хочу сладкого! Мне ведь целых девять лет! Надо будет сбегать в то кафе, что за парком! Там всегда много сладостей на витрине выставлено. Применю гипноз, если меня официанты заметят…»
Поттер не заметил, как друзья появились из раздевалки полностью переодетые.
— Ну, какие планы? — Том лениво потягивался, разминая ноющие мышцы.
Кларк пожал плечами:
— Мне надо домой. Мать куда-то хочет выйти, а я с близнецами посижу. Слава Богу, они хоть уже так не орут, как раньше. Вполне терпимо.
— А я пойду в магазин загляну. Бабушка просила купить маргарин и яблоки, хочет пирог сделать. Ну, а ты? — Оба мальчика уставились на Поттера.
— Да не знаю еще. Надо в библиотеку успеть, книги оставить и взять новые. — Гарри не хотел говорить о своем маленьком празднике.
— Ну, ты и ботан! Кстати, иди, вымойся для начала, а то в библиотеку не пустят, воняешь жутко, и форму в стирку положи! — Том оскалился, и все мальчики хором рассмеялись. Спортивный костюм после тренировок они регулярно сдавали в прачечную по соседству.
Поттер поднялся с матов и поплелся мыться, мальчишки попрощались и ушли. Приняв душ, Гарри переоделся и уже собирался уходить.
— Гарри, подожди. — Тэйт выглянул из кабинета. — Надо поговорить.
Поттер вздохнул. Наверно он плохо справляется, и тренер решил его выгнать.
— О чем вы хотели поговорить, мистер Харди?
— Почему ты постоянно опаздываешь? Ты вроде говорил, что живешь рядом, так в чем дело? Ты лгал? Я ведь давно наблюдаю за тобой.
Гарри почуял неладное, и попытался всеми силами откреститься от тренера:
— Нет, все в порядке, мистер Харди, просто я не высыпаюсь. Ложусь поздно.
Тэйт изогнул бровь. Не верит.
— Давай я тебя буду возить? У меня машина под боком, и ты опаздывать не будешь. Помнишь правило номер один? Просто покажи, где ты живешь. Я в дом заходить не буду, обещаю.
«Осторожность не помешает», — решил Тэйт. — «Если у мальца не все в порядке дома, лучше буду возить и приглядывать. Уж очень он похож на Эббота…»
Двенадцать лет назад, сын Тэйта — Эббот, попал под машину и, не приходя в сознание, умер в реанимационном отделении больницы. Жену он потерял еще раньше, а гибель сына совсем подкосила его, и он целиком погрузился в воспитание будущих Мастеров меча.
— Ну что молчишь? Идем в машину.
Гарри ничего не оставалось, как выполнять приказ тренера. Когда они сели и пристегнулись, Харди спросил:
— Так куда ехать-то? Говори уже, мелкий.
— В Литтл-Уингинг.
Тэйт покосился на мальчику, но промолчал. Машина плавно вырулила со стоянки и влилась в бурный поток автомобилистов.
Пока они ехали, тренер попытался разговорить Поттера.
— У меня есть кое-какие вопросы. Для занесения в личное дело ученика. Ты наверно знаешь, что мы заводим отдельные папки, и на тебя у меня особые планы. Я эти десять недель наблюдал за тобой. Надо сказать перспектива у тебя самая радужная. То есть, ты вполне можешь стать мастером, примерно к двадцати годам. Конечно, если будешь упорно тренироваться. Ну, так вот. Вопросы. Когда у тебя день рождения?
Поттер молча обдумывал ситуацию. Если он скажет правду, то ничего страшного случиться не должно. Вздох, недоверчивый взгляд в сторону мастера.
— Сегодня.
— Хм… Ну тогда мы немного изменим маршрут, а остальные вопросы потом. Ты не против?
— Что вы хотите сделать? — Гарри сжался в комочек. Ладони противно вспотели, он был готов выпрыгнуть из машины прямо в открытую дверь и на полном ходу.
— Да ничего я не собираюсь с тобой делать! Успокойся! Просто, как насчет мороженого? Посидим, поговорим и съедим по стаканчику мороженого. Идет? Я угощаю, в честь твоего дня рождения!
Гарри выпустил ремень безопасности, который сжимал последний километр. Но внутренне, мальчик все равно был готов ко всему.
Через пару минут показалось придорожное кафе. Тэйт завел машину на стоянку.
— Идем. Тут я часто бываю, хозяин кафе — мой друг. У него всегда отличное мороженое и свежий сок на выбор.
Как только они сели за столик, как тут же появился тучный мужчина с полотенцем на руке.
— О, Тэйт! Сколько лет, сколько зим! Давно не заходил. — Мужчины обнялись и похлопали друг друга по плечам.
— Привет, Сид! Да вот решил выбраться, ученика угостить, твоим фирменным ванильно-шоколадным.
— Сейчас все будет! Карл! — К нему подбежал вертлявый мужчина с тонкими усиками. — Быстро организуй две вазочки шоколадного и ванильного мороженого, апельсиновый сок и два куска орехового торта. — Сид обернулся к Тэйту и подмигнул. — Я помню, что ты любишь ореховый торт. Ладно, поговорим потом, отдыхайте и наслаждайтесь.
Сид унес свои тучные телеса за прилавок, а официант Карл быстро и красиво накрыл на стол, принес большие вазочки мороженого и сок. Еще через пару мгновений на столе появились дополнительные тарелочки и большие куски торта с десертными вилками в салфетках.
Гарри смотрел на столик, не веря в происходящее. Красивые креманки, белая скатерть, торт, о котором он буквально полчаса назад только и мечтал!
— Ну что ты смотришь! Ешь, давай, мороженое тает! — возглас Тэйта вернул Гарри в реальность и он стеснительно взял ложечку и попробовал кусочек восхитительного прохладного лакомства. Еще ложечка и блаженный вздох срывается с губ.
Тэйт нахмурился.
«Да что он мороженого никогда не ел, что ли? Хотя, если дома не лады, все может быть… Надо спросить, с кем он живет…»
— А с кем ты живешь, Гарри? У тебя родители в курсе, что ты проводишь все свободное время в тренировочном зале?
Гарри потупился и опустил ложку на стол. Ему не хотелось посвящать мистера Харди в свои проблемы, но он ведь так добр. Взял его в команду бесплатно, тренирует и никогда не ругает. Объясняет приёмы и учит правильно держать меч…
Поттер набрал воздуха и сказал:
— Мои мама и папа умерли в автокатастрофе. Я живу с тетей и дядей и с их сыном. Они меня не любят, поэтому я все время провожу в додзё.
«Ну, вот и всё. Вот и сказал, как есть. Теперь тренер тоже меня возненавидит, я ведь ненормальный…»
Детские страхи вернулись к Поттеру. Он упал духом, слезы навернулись на глаза и он в раз забыл то, что в течение двух месяцев вдалбливал в их головы мастер.
Тэйт размышлял. В принципе, то, что он узнал, для него не стало шокирующей новостью.
«Должно быть его постоянно третируют и может даже бьют. Та-ак, сейчас кто-то будет плакать. Надо что-то предпринять…»
— А тебе мороженое понравилось? Смотри, еще торт тебя ждет. Ведь в день рожденья положен торт, ведь так?
Гарри изумленно поднял голову. Тэйт ухмылялся и поедал свою порцию с потрясающей скоростью.
— Понравилось! Очень вкусно, я такого еще никогда не ел!
— Ну, так доедай, у тебя уже всё растаяло, — Тэйт отодвинул пустую креманку и взял к себе кусок торта, подвинув второй к Гарри.
— Давай ешь. Я тут раньше постоянно десерты пробовал. У Сида сотни рецептов кондитерских изделий.
Поттер удивленно посмотрел в сторону Сида. Через десять минут от мороженого не осталось и следа, и Гарри приступил к торту. Вот это было блаженство! Нежный, в меру пропитанный каким-то незнакомым вареньем, торт был просто чудом. В креме попадались кусочки грецкого ореха, а тесто было с шоколадной крошкой.
Этот день он запомнит надолго! Чтобы не пришлось воровать, да еще не только холодное лакомство, а и кусок торта! Настоящий день рождения, пусть и без подарка!
Наконец, все было съедено, счет оплачен, и они вновь уселись в автомобиль. Поездка длилась недолго, мощная машина легко преодолевала расстояние, намного быстрее, чем автобус, и без многочисленных остановок.
— Куда тебя отвезти? Тут городок небольшой, показывай дорогу.
Гарри назвал адрес, только немного схитрив. Пустующий дом на краю Тисовой улицы пришелся как раз кстати. Выскользнув из машины, Поттер поблагодарил мистера Харди и забежал в развалины.
Тэйт усмехнулся.
«Не доверяет, малец. Точно, сделаю из него чемпиона. Хитрый, ловкий и опасливый. Как раз то, что нужно для воспитания настоящего мастера меча…»
Вырулив на основную дорогу, Харди уехал в Лондон.
Гарри переждал, когда утихнет звук мотора, вышел через парк и направился в убежище. Там он пару часов просто так провалялся, вспоминая и анализируя прошедший день.
«Тренировки так хорошо прошли. И мышцы почти не болят уже… Да еще и это кафе. Мороженое отличное… даже лучше того, что я украл в прошлом году. А торт…. Эх, жалко кусок был небольшой, я наверно смог бы съесть еще пару таких же… И запах у него замечательный, как сливочный крем на пироге тети Петуньи, что она пекла в прошлое воскресенье на день рождения Дадли…»
Поттер еще долго рассуждал и сам не заметил, как уснул. Проснулся он, когда было уже совсем темно. Пробравшись к дому, он увидел, что в окнах свет не горит. Подергал ручку двери — закрыто. Пришлось пробираться по водосточной трубе к себе, благо, что окно он оставил лишь прикрытым. Отодвинув раму вверх, Поттер ловко пролез внутрь. Ни одна доска не скрипнула. Гарри блаженно растянулся на кровати и с чистой совестью уснул. День рожденья удался на славу.