Глава 7. Логика для волшебников и новое свиданиеЗанятия кружка у старших курсов Слизерина я начала с небольшого спича:
— Все мы с вами познаём окружающий нас мир всю свою жизнь и используем для этого собственную способность мыслить, рассуждать, делать умозаключения. Мыслительная деятельность строится, в том числе, и на логической её составляющей — умении понимать и прослеживать причинно-следственные связи.
— Можно пример? А то так не очень понятно.
— Пожалуйста! Пример верной логической связи: если ты студент факультета Слизерин — ты носишь зелёный галстук. Пример неверной логической связи: все кто носят зелёные галстуки — слизеринцы. Понятно?
— Спасибо, теперь понятно.
— В настоящий момент мне очевидно, что очень многие студенты Хогвартса не умеют понимать и прослеживать причинно-следственные связи. Но развитое логическое мышление — это не волшебный дар, который либо есть, либо его нет, хотя есть более или менее способные к нему волшебники. Каждый может развить у себя навыки логического мышления, чем мы и будем заниматься, кроме овладения непосредственно знаниями в области арифмантических вычислений.
— А зачем это нам нужно?
— Зачем? Я назову вам только несколько причин, по которым стоит развивать логику, и вы поймёте, насколько это важно! Владеющий навыками логического мышления волшебник может легко отличить правду ото лжи, сопоставив факты, сравнив данные из разных источников информации. Логика позволяет правильно формулировать вопросы и давать быстрые и точные ответы, что очень важно как для учёбы, так и для жизни вообще. Чтобы постоянно развиваться и находить нестандартные решения. Только живой и пластичный ум может сделать из обычного волшебника творца и изобретателя, неважно в какой области — чарах, зельеварении, артефакторике, рунологии. Работа с логическим мышлением и арифмантикой, в её практическом аспекте — это как тренировка для вашего ума. Вы же отрабатываете движение кистью руки, чтобы правильно творить заклинания и чары? Тоже самое необходимо и вашему мышлению. Постоянная нагрузка и тренировка! Есть вопросы? Готовы приступить к тренировке собственного мозга? Тогда я буду читать вам совсем простенькие логические задачки, кто хочет ответить — поднимает руку и не кричит ответ всем, так как он может быть и не правильным, и кто-то ответит ещё. За каждый правильный ответ получаете балл. Потом всё просуммируем и определим победителя этого занятия:
— У семерых братьев по одной сестре. Сколько всех сестёр?
— Семь!
— Не верно.
— Одна!
— Молодец, верно!
…
— В комнате горело пять свечей. Две свечи потушили. Сколько осталось?
— Три!
— Не верно.
— Две!
— А почему две?
— Остальные сгорели!
— Молодец, верно!
…
— Теперь задачка, которую может решить любой маггл в начальной школе. Как перевезти с одного берега на другой волка, козу и капусту, если в лодке может поместиться один перевозчик, а с ним или коза, или волк, или капуста?..
В общем, занятие вышло интересным и познавательным для учеников, которые оценили собственную способность или неспособность логически мыслить, что продолжили горячо обсуждать за ужином.
— Чем вы занимались на кружке с моими студентами? — поинтересовался профессор Снейп, глядя на оживление за столом Слизерина.
— О! Они только что поняли, что совершенно не умеют мыслить логически, по крайней мере, большинство из них. Видимо, это стало для них откровением.
Снейп внимательно посмотрел на меня и сказал:
— Возможно, я был не прав на приветственном пиру, и от вас будет польза для учащихся.
— Это вы так извиняетесь?
— Нет, это я просто признаю свою ошибку, но что касается вашего внешнего вида…
— Давайте сейчас не будем об этом, день был длинный, завтра пятница — думайте о хорошем.
— У меня завтра после уроков десять человек придут драить котлы — предлагаете подумать об этом?
— Ну, это ваш собственный выбор, как провести вечер пятницы.
— А вы как будете его проводить?
— Ещё пока не знаю…
***
Утром за завтраком в Большом зале вопрос, как провести вечер пятницы решился сам собой с получением совы от Элбана Булстроуда, которая принесла на этот раз в прозрачной коробочке крупный цветок орхидеи нежно-сиреневого цвета и приглашение на ужин сегодня вечером.
— Фаленопсис Сандера, — заметил профессор Снейп, — самый дорогой и красивый сорт орхидей. Ещё один поклонник?
— Не ещё один, а тот самый.
— Что пишет?
— Приглашает на ужин, и я настроена согласиться. Здесь неплохо кормят, но иногда хочется чего-нибудь, что приготовили именно для тебя.
— То есть вы идёте ради хорошей еды?
— Ну зачем вы так. В первую очередь ради общения. У меня здесь только домовушка, студенты, да вы во время приёмов пищи. Пойду пообщаюсь на отвлечённые темы. Возможно, даже потанцую.
— А вы хорошо знаете своего кавалера?
— Не то, чтобы сильно хорошо… Это будет наша третья встреча. Вторую мы провели в «Бонбоньерке», а познакомились мы практически раздетыми, оба. Такое, знаете ли, забавное начало для отношений.
— Вы познакомились, будучи оба раздетыми??? И где же?
— Я сказала «практически», а это не одно и то же. Это было в Бате, в купальне, так что ничего предосудительного, не фантазируйте там себе в голове.
— С чего вы взяли, что я что-то фантазирую?
— Маггловские учёные доказали, что мужчина в среднем думает о сексе от пятнадцати до двадцати раз в день. Нужен мотиватор. Как только я сказала о том, как мы с Элбаном познакомились, вы тут же нафантазировали себе в уме некую эротическую картину, могу поспорить на что угодно!
— С Элбаном? Вы идёте на ужин случайно не с Элбаном Булстроудом? А вы знаете, сколько ему лет?
— А разве это имеет значение? Для хорошего общения это не главное. Вот мы с вами общаемся, а я понятия не имею, сколько вам лет.
— Мне тридцать, а вот Элбану…
— Я не хочу знать, сколько ему лет. Выглядит он очень неплохо, а остальное не важно.
— А вам сколько лет?
— Если бы меня спросил кто-то другой, я бы удивилась. Вы знаете, что женщинам не задают такой вопрос? Хотя, о чём это я, это же вы… Мне двадцать пять. А ещё мне пора на урок, и вам, кстати, тоже, — сказала я и направилась к выходу из Большого зала.
***
Отправила после первой пары записку Элбану с Тирли, с согласием на ужин, и вопросами где, как и когда мы встретимся. Ответ принесла она же: «Я буду у главных ворот Хогвартса в семь вечера, предлагаю поужинать в Хогсмиде в «Perle» — там неплохо!»
Отлично! Надо будет подумать о том, что надеть… За обедом я сообщила Макгонагалл, что мне нужно будет отлучиться на выходные в Лондон, чтобы кое-что приобрести для работы. Поскольку я указала в контракте подобные отлучки, никто мне возражать не стал. После занятия кружка Рейвенкло, ко мне подошёл Карлус Бёрк и спросил:
— Профессор! Я собираюсь дальше учиться на артефактора и меня очень заинтересовала возможность освоить более сложный уровень арифмантических вычислений. То, чего большинство не знает, я всё умею. Хотелось бы двигаться дальше. Вы не занимаетесь репетиторством? Я бы хорошо вам заплатил за два-три дополнительных занятия в неделю.
— А много вас таких продвинутых? Мне не хотелось бы давать вам уроки tête-à-tête, у вас тут такие извращенные умы, могут подумать, что угодно. А вот с небольшой группой в 3-4 человека с хорошей базой я с удовольствием позанимаюсь.
— Да, наверное, так будет лучше. У вас сегодня свидание?
— С чего это вы взяли?
— Ну как же — утром вам кто-то прислал Фаленопсис Сандера, а это очень дорогой цветок. Просто так не пришлёт никто — значит, хочет произвести на вас впечатление. А ещё записка была — значит, что-то предложили вам.
— Цепочка рассуждений неплохая. Да, у меня свидание. А вы, наверное, сможете мне помочь! Знаете «Perle» в Хогсмиде? Что из одежды будет там уместно смотреться?
— «Perle» место достойное, консервативное. Студенты там почти не бывают — дорого. Что-то в меру классическое, с небольшим количеством украшений.
— Спасибо вам, мистер Бёрк. Очень меня выручили!
— Зовите меня лучше Карлус, а то когда я слышу «мистер Бёрк» — всё время кажется, что где-то рядом стоит мой отец.
— Хорошо, Карлус, как найдёте компанию для занятий — сразу приходите.
***
Без двадцати семь я шла по коридору в сторону главного выхода одетая из гардероба «стильной штучки» весьма скромно: синее «с искрой» длинное платье с юбкой фасона годе и неглубоким декольте, в котором поблёскивало небольшое сапфировое ожерелье и такие же серьги из комплекта в ушах. Волосы были распущены и «накручены» крупными локонами. Сверху всю меня окутывала длинная синяя мантия с капюшоном и с широкой вышивкой серебряной позументной нитью по краю. Хорошо, что в семь начинается ужин в Большом зале и все ученики сейчас должны быть там. У ворот меня поджидал мистер Булстроуд в элегантной тёмно-зелёной мантии, он подхватил меня под локоток и аппарировал нас к входу в «Perle», где нас уже ждал заказанный столик. В зале ресторана, кроме нас, было ещё несколько пар незнакомых мне волшебников, и никто не обратил внимания на наше появление. Это очень радовало, так как внимания я совершенно не люблю. Мы вкусно поужинали, мило поговорили о том, о сём, в девять вечера пришли музыканты и зазвучала негромкая музыка. Оказалось, что волшебники танцуют не только на балах. Две пары из сидящих в зале вышли на свободное пространство, видимо, специально отведенное для этого, и начали танцевать. Элбан пригласил меня тоже. Сначала звучала видимо какая-то волшебная медленная песня, а за ней, весьма неожиданно для меня, Вальс №2 Дмитрия Шостаковича¹ — возможно, хозяин ценитель русской музыки. После вальса мы снова присели за стол, чтобы выпить кофе.
— Какая чудесная музыка, — сказал Элбан.
— Это Вальс №2 русского композитора Дмитрия Шостаковича, причём это одна из музыкальных шуток композитора. Суть шутки заключалась в том, что Шостакович взял три известных вальса: «Амурские волны», «Дунайские волны» и вальс «На сопках Манчжурии» и сделал компиляцию, то есть взял готовые музыкальные интервалы, интонации, немного изменил порядок нот, добавил немного из Иоганна Штрауса и получилась замечательная новая вещь.
— Удивительно! Вы такая образованная девушка: мне кажется, нет ни одного вопроса, по которому вы не могли бы сказать хоть что-то, — сказал мистер Булстроуд, взяв мою руку и проникновенно глядя мне в глаза. Никаких чувственных объяснений совершенно не хотелось, нужно было как-то кардинально отвлечь своего кавалера, и я сказала:
— Элбан, хотите я вам спою?
— Вы шутите? Конечно, я хочу!
— Только это будет не на английском языке, но вам понравится.
Я встала и подошла к музыканту за роялем и попросила уступить место минут на пять. Он очень удивился, но сразу встал. Я, конечно, немного рисковала, так как в этом теле ни разу не сидела за инструментом и не пробовала петь, но надеялась, что всё получится, а поскольку автор эту песню ещё не написал, то не будем говорить ничего, всё равно она на русском языке и никто не поймёт.
Дотянись рукой — твоя — нельзя, нельзя
Не смотри мне так в глаза — нельзя, нельзя
Вспоминать, как рука в руке лежала — нельзя
Мне теперь мира мало, хоть мир во мне²…
Когда замолкли последние звуки рояля, раздались аплодисменты?! Оказалось, хлопали все посетители, а также хозяин и официанты, которые вышли в зал послушать.
— Мисс, вы так пели… Я чуть не прослезился! — заявил хозяин ресторана месье Треоль, целуя мне руку. — Заходите к нам почаще, вы всегда будете желанным гостем!
Элбан тут же увёл меня от восторженного француза и сказал:
— Я сражён окончательно! Вы играете и так поёте, что сердце моё кровоточит! Что это был за язык?
— Русский.
— Как я сразу не догадался! Только русские бывают так проникновенны в выражении своих чувств в искусстве!
— Элбан, не хотелось бы вас разочаровывать, но нам пора.
— Конечно, я провожу вас. А это вам, — и он практически из воздуха достал большой букет ирисов. Всё-таки волшебство — замечательная вещь!
Мы аппарировали к воротам Хогвартса и мистер Булстроуд спросил, сможем ли мы увидеться на следующей неделе, и я ответила, что пока не могу сказать, но подумаю об этом. Практически сразу за воротами я наткнулась на профессора Снейпа.
— Что-то вы рано? Думал не увидеть вас до утра.
— Будем считать, что я этого не слышала, — ответила я. — Лучше проводите меня до моих покоев, я как-то неуютно себя чувствую в этих коридорах ночью.
— Идёмте, я всё равно сегодня патрулирую, — буркнул слизеринский декан и пошёл впереди меня.
— Вот вы идёте впереди, а если на меня сзади кто-то нападёт и стукнет по голове?
— Вы хотите, чтобы я шёл позади вас?
— Вообще-то, хотелось бы рядом.
— Рядом нельзя, кто-нибудь увидит и подумает лишнее.
— Поверьте, никто про вас такого никогда не подумает.
— Я настолько, по-вашему, плох?
— Я не это имела в виду. Просто у вас такая репутация, что один проход с дамой по коридору ничто для неё.
— Мы уже и пришли, не о чем спорить. Спокойной ночи, уважаемая профессор.
— И вам тоже хорошо выспаться.
Снейп отошёл на несколько шагов и сказал, обернувшись на пару секунд:
— Вы хорошо поёте, профессор, возможно, вы выбрали не ту карьеру!
После он быстро ушёл, а я подумала: «Вот как он узнал?»
***
Утром я не стала завтракать в Хогвартсе, а отправилась вместе с Тирли камином к себе на Джеври-стрит, 37. Какая жалость, что ещё нет никакой развитой интернет-торговли! Придётся пройтись по магазинам ногами. Узнав у бармена в соседнем кафе, где ближайший магазин, торгующий товарами для школы, я отправилась туда на такси. Там привела в замешательство продавщиц, попросив у них по 300 штук таблиц умножения небольшого формата, тетрадей в клетку по 48 листов, линеек, транспортиров, циркулей и ластиков, а также по 1000 штук синих шариковых ручек и простых карандашей. И несколько плакатов на стены — таблицы умножения, квадратов, кубов, квадратных и кубических корней. Пока хватит. Всё это попросила упаковать и доставить ко мне домой. Вернувшись, я пообедала, дождалась доставку и велела Тирли аппарировать меня к Гринготтсу.
***
— Доброго дня вам, Леди Блэк. Как начало вашей работы? Успешно?
— Нормально, уважаемый Мирагор. Ученики хорошие, коллеги неплохие, достаточно интересно.
— У вас ко мне какое-то дело?
— Хотела узнать, как продвигаются наши дела по получению опеки.
— Я встретился с поверенным Поттеров, рассказал ему, что вы забрали его пока не официально под свою опеку, но хотите оформить её по всем правилам. И он очень обеспокоился, так как мальчик у вас, а директор Дамблдор производит достаточно крупные траты из сейфа мальчика. Так что мы с уважаемым Грипхуком теперь работаем в одной команде.
— Что-то удалось сделать?
— Мы от лица директора банка инициировали проверку трат из сейфа Поттеров, на днях Дамблдору придёт из Гринготтса запрос о предоставлении расходных документов для отчётности по снятым им деньгам. Ещё я нанял адвоката, который подал запрос в Отдел геральдики и родов…
— О, и такой существует?
— Да! Так вот там нам составят справку о том, что вы ближайшая кровная родственница Гарри и «достойный» с точки зрения аристократии опекун для наследника Рода. Кроме того в архиве Министерства мы разыскиваем завещание Поттеров. Важно знать, если оно было, то, что в нём написано, а если его нет — каким образом сумел безродный Дамблдор, вопреки всем законам, стать опекуном наследника древнего и благородного Рода.
— Отлично! Ещё такой вопрос — могу я отправить письмо международной почтой через банк в Аргентину?
— Конечно!
— Я тогда дома напишу и пришлю вам с Тирли. Большое спасибо за работу!
— Будем надеяться, мы сможем урегулировать вопрос перехода опеки в досудебном порядке, хотя и суд нам ничем не повредит. Дамблдор пусть думает.
***
Дома я написала два больших письма — одно для Гарри, а другое для Льентура. Описала замок, своих учеников, чему я их учу. Рассказала всякие смешные ошибки, которые они делали на уроках. Гарри написала, что скучаю и попробую быть у него в первые выходные октября. Льентуру написала, что вспоминаю наше большое путешествие и скучаю по Аргентине, потому как писать, что скучаю по нему, было бы не очень честно…
В воскресенье был день релакса: мы с Тирли наведались в дом в Бате, я снова посетила источники, потом Тирли сделала мне полный массаж и прочие женские процедуры, которые позволяют лицу и телу выглядеть привлекательно. Заночевать решили там же, а с утра пораньше позавтракать дома и отправиться в Хогвартс к началу занятий.
***
В понедельник я раскрыла в кабинете коробки с покупками, чтобы каждый студент взял себе по одному набору всего, что я для них купила. Затем взяла в руки плакат с таблицей умножения и стала думать, как мне его закрепить сбоку от доски. В это время в кабинет стали подозрительно тихо заходить третьекурсники Слизерина. Они рассаживались по местам, ничего не говоря, и просто смотрели на меня.
— В школе что-то случилось, пока меня не было? — спросила я.
Один из третьекурсников, встал и передал мне выпуск субботнего «Ежедневного пророка», где прямо на передовице было большое колдофото меня и Элбана, кружащихся в вальсе (надо сказать, смотрелись мы потрясающе!) и рядом был заголовок «Один из самых завидных женихов нашёл своё счастье?» и чуть ниже статья следующего содержания:
«Элбан Юэн Булстроуд, глава древнего и благородного Рода из списка священных двадцати восьми, один из самых привлекательных для замужества холостых волшебников магической Британии, кажется, нашёл своё счастье. Уже второй раз он был замечен в обществе таинственной красавицы, чьё имя нам неизвестно: в начале лета в «Бонбоньерке» и вчера в Хогсмиде в «Perle». По всему видно, что мистер Булстроуд полон романтических чувств и настроен весьма серьёзно. А месье Треоль, хозяин «Perle» приватно сообщил нам, что спутница мистера Булстроуда удивительно воспитанная и деликатная леди, а кроме того прекрасно играет на рояле и дивно поёт! Осталось узнать, кто эта дама и ждать ли нам в ближайшее время большой свадьбы?»
— И чего вы все скисли?
— Но это же ваше колдофото!
— И что?
— Вы от нас теперь уйдёте?
— С чего бы это? Мы с мистером Булстроудом просто друзья. По крайней мере, для меня он точно просто друг, чего бы он там сам себе ни думал. А верить газетам — только нервы себе трепать. Я все выходные потратила на покупки для вас и не собираюсь никуда уходить. А теперь по одному подходим ко мне и получаем учебный инвентарь, а я объясняю его предназначение. Итак, это циркуль — инструмент для вычерчивания окружностей, ещё им можно измерить длину чего-нибудь на чертеже. Это транспортир — инструмент для…
***
На обед в Большой зал я шла, примерно представляя, что меня там ждёт. Прямо у дверей стояли старосты Слизерина и Рейвенкло с застывшими вопросами в глазах.
— Нет, у меня ничего нет с мистером Булстроудом, мы просто друзья. И нет, я не собираюсь никуда уходить — я ещё взяться-то за вас как следует не успела!
Они расплылись в улыбках чеширских котов и побежали докладывать, сидящим за столами софакультетникам хорошие новости.
— Судя по оживлению за столом моего факультета, ваш скорый уход Хогвартсу не грозит? — спросил меня профессор Флитвик.
— Слухи о моём скором замужестве сильно преувеличены, а скорее просто несостоятельны. Эта статья написана на пустом месте. Лучше скажите мне, профессор, как мне приклеить математические таблицы на стены кабинета?
— Давайте, я к вам зайду после следующей пары и что-нибудь придумаю.
— Я буду вам очень признательна!
— Вся мужская часть Слизерина вчера была в трауре, — раздался уже привычный голос слева, — сначала в субботу такая статья, а в воскресенье вы не вернулись в Хогвартс.
— У меня вообще-то были выходные — могу я побыть дома немного и заняться своими делами?
— Можете, конечно. Просто эта статья она дала повод для не самых оптимистичных мыслей.
— Вам?
— Мерлин упаси, студентам, конечно.
— В следующий раз я предупрежу всех, когда вернусь. Чтобы никто не думал, что я за выходные успела выйти замуж.
— Да, и если вам что-то понадобиться, не только профессор Флитвик может вам помочь.
— Да! — вступил в разговор Квиринус Квиррелл. — Я тоже хотел вам сказать, что если вам нужна какая-то помощь — я всегда готов!
— Спасибо, джентльмены, буду иметь вас в виду!
— Вообще-то я говорил о мистере Филче, — заметил профессор Снейп.
— Я так и поняла, — улыбнулась я ему.
Перед ужином Флитвик приклеил мне все плакаты чарами на стены, вышло просто замечательно. После чего он сказал мне:
— Септима, могу я так вас называть?
— Конечно, профессор.
— Септима, я очень рад, что в нашем престарелом коллективе появился ещё один молодой преподаватель, который искренне болеет за своё дело. Дети очень воодушевились. Но и не только дети, — и он хитро мне подмигнул, — некоторых наших преподавателей просто не узнать! От Северуса никогда было и двух слов не услышать в Большом зале, а теперь он просто не даёт вам есть спокойно.
— Это всё потому, что рядом с ним никто не хотел сидеть. А теперь я заняла пустой стул, вот он и разговорился.
— Возможно и так, хотя я очень в этом не уверен…
***
Утром во вторник за завтраком меня снова посетила сова из международной почты. Но на сей раз там была посылка от Льентура. Птица отдала мне маленькую коробочку, которая сразу увеличилась в несколько раз. К ней был прикреплен конверт. Посылку открывать не стала, а письмо достала.
— О, это почерк не вашего племянника.
— Профессор, я кажется, вам уже напоминала, что подглядывать и читать чужую почту неприлично. Это от моего друга колдомедика из Аргентины, я вам про него уже рассказывала.
— А в коробке что?
— Он пишет, что там тёплые вещи. Кто-то ему сказал, что в таких замках как Хогвартс очень холодно зимой, а у них есть прекрасные вещи из шерсти альпаки, вы же видели у меня пончо.
— Какой заботливый колдомедик. Он всем своим пациентам посылает такие посылки?
— Во-первых, я не была его пациентом, он лечил моего племянника. А, во-вторых, за полтора месяца совместного путешествия по стране мы очень подружились, и это дружеская забота.
— Скорее это забота ещё одного вашего поклонника.
— Может и так. Только к вам это не имеет никакого отношения.
— Попросите не доставлять вам почту в Большой зал, а то вы привлекаете к себе внимание, в том числе и моё — мы же сидим рядом, и ваша коробка стоит прямо перед моим носом и закрывает мне доступ к кофейнику.
— Вы же уже выпили кофе.
— Профессор Вектор, — прервал наш содержательный диалог директор Дамблдор, — зайдите ко мне сегодня после уроков, я хотел кое-что с вами обсудить!
«Ну вот, а я-то думала, что сегодня будет день без происшествий! Не забыть надеть все артефакты! Кто знает, какие у него вдруг ко мне вопросы!»
Примечания:
¹ https://youtu.be/XD9BOBZKXOw
² https://youtu.be/WYDq86qDCCM