Глава 8 Визит к Булстроудам.На удивление Гарри, родственники Дурсли весьма спокойно перенесли его недельное пребывание в гостях у других магов. Единственное, так это то, что его тётя Петунья, потребовала от Гарри немедленно заняться её цветочными клумбами. Видимо без ухода от племянника её цветы начали почему-то вянуть. Гарри имел некие предположения. Дело в том, что занимаясь тетиными цветами он заметил, что не произвольно напитывал их своей природной магией, от чего те становились и зеленее и цвели дольше, чем у соседей по улице. Это обстоятельство очень радовало тетю и она если и придиралась к Гарри, то только в силу старой привычки. Гарри понимал это, но принять не мог, от чего зачастую раздражался на тетины замечания. Однако зная природу своей силы магии, ему постоянно приходилось её контролировать. И у Гарри стало вырабатываться новое жизненное правило, как только он начинал чувствовать, что сорвется и выплеснет свою магию, то у него на запястье слегка сжимался браслет-змейка и это давало время вернуть себе контроль. Кроме всего прочего Гарри радовало ещё одно, до отъезда в Хогвардс оставалось немногим более двух недель. А на завтра у него запланирован визит к Милисенте и он уже успел примерить доставленные от мадам Малкин домовиком Хузей пошитые и купленные мантии. Осталось найти пригодный камин. Гарри представил себе, как в своей новенькой мантии, на глазах у семейства Дурслей, влезает в камин в гостиной и чуть не рассмеялся от этой картины. Глупость несусветная. Тем более мистер Уизли рассказал, что только единицы каминов в домах маглов, подключены к каминной магической сети быстрого перемещения. А что это за заброшенный дом, в камин которого он переместился вместе с Джинни, мистер Уизли пообещал выяснить позже, так как у него серьёзная запарка на работе. Вот по этому Гарри думалось, что лучшим решением будет воспоспользоваться порталом. Так было бы точнее да и по-чищще. Ещё можно попросить о переносе в дом Булстроудов домовика Хузю. Но это на крайний случай. А так как делать порталы Гарри ещё не умел, то решил схитрить и озадачить этим вопросом саму Милисенту. Пусть добудет где-то его и пришлёт ему. Гарри купил на полученные от дяди деньги коробку конфет "Quality Street Chocolates", приложил к ней коротенькое писмецо, в котором написал, что прислал эти конфеты Милисенте вместо себя, так не имеет возможности прибыть по причине отсутствия портала. После чего отправил свою сову с этим посланием.
Уже утром его Букля принесла конверт от Милисенты, в котором кроме коротенькой записки с паролем активации портала, был и сам портальный предмет - серебряный ключик. Обрадованный Гарри положил ключик в карман и во время завтрака поставил в известность своих тетю Петунью и дядю Верона, что собирается отсутствовать целый день. Выслушав их очередные нравоучения, что он им всем обязан, что они ночей не спали, пока он рос, а они пылинки с него сдували. Гарри стараясь мило улыбаться и не вступать в прирекания, помня частые отсидки в чулане под лестницей, ответил, что все это он высоко ценит, но у него есть своя жизнь и он имеет на это право. При последних словах Гарри, лицо дяди Верона залилось красным и он уже хотел сказать что-то резкое. Но его остановила тётя Петунья, зделав знак племяннику, чтобы тот немедленно убирался. Гарри воспользовавшись моментом, мухой взлетел по лестнице в свою комнату, быстро собираясь зачем-то положил в карман записную книжку Тёмного Лорда, затем шустро переоделся в новенькую мантию, засунул в рукв мантии свою волшебную палочку и уже прихватив свою школьную сумку с мантией-невидимкой тихо вышел на улицу. Ступив за порог дома, Гарри ощутил лёгкую пульсацию в змейка-браслете и услышал из ниоткуда свистяще-шипящий голос. "Приятное ощущение свободы, не правда-ли мой юный друг?" Гарри оглядевшись и никого не увидев рядом, решил проигнорировать услышанное. У него не было ни времени, ни желания вступать в разговоры. Этот голос , появился пока лишь один раз в момент возвращения в мир магов на вокзале Кинг Кросс и до сего времени себя не проявлял. И вот тебе снова... Однако продолжения не последовало и Гарри направился в конец улицы, где зайдя в тень за раскидистое дерево и убедившись, что по близости ни кого нет, накинул на себя мантию-невидимку. Став невидимым, Гарри взял в руку серебряный ключик и произнёс пароль "портобулстроудхаус". Тут же Гарри ощутил уже знакомое и не совсем приятное втягивание и проваливания в никуда. Мгновение. И он шагнул из открывшейся перед ним прорези в мутном и дрожащем пространстве на каменную площадку, окруженную розовыми кустами с белыми цветами. Гарри сделал ещё шаг от схлопывающего позади него окна портала и снял свою мантию невидимости. Тут же позади него раздался обрадованный голос Милисенты
- Гарри, ну наконец-то ты появился, а то я уже половину утра прождала тебя.
- привет, - дружелюбно ответил Гарри повернувшись к девочке, - извини, прибыл как смог. Ты хорошо выглядишь. Тебе очень идет этот костюм.
Гарри одобрительно осмотрел девочку. Милисента хоть и не была красавицей, но сейчас одетая в по-школьному, выглядела весьма мило. Светло-зеленые брюки свободного покроя и кремового цвета длинная рубашка с широкими рукавами сидели на ней хорошо и скрывали излишнюю полноту. Длинные волосы у нее были убраны в простую прическу и заколоты. На шее была золотая цепочка поверх рубашки. А ногах были остроносые туфельки с серебряными пряжеками. Гарри даже показалось, что Милисента даже слегка похудела.
- смотрю и ты Гарри не переминул пополнить свой гардероб чем-то получше школьной мантии.
- эй, хватит уже,э там, - раздался из-за кустов голос Драко Малфойя,- Гарри, Милиса идите к нам.
Гарри запихал мантию-невидимку в сумку и пошёл по песочной дорожке в след за Мелисентой. Через десяток футов они вышли на лужайку, где стояли Драко, один из его постоянных поледователей Винсент, а ещё была неизвестная ему девочка. Она была полной противоположность Милисенты. Худенькая, светловолосая, в ушах сережки в виде спелых вишен, на шее свитая особым образом из разноразмерных золотых и серебряных звеньев цепочка с ажурным медальоном в виде золотой семиконечной, звезды. По верх короткого светлого платья на девочке была накинута такая же короткая голубая мантия, а через плечо свисала сумочка из которой торчала рукоятка волшебной палочки. Девочка внимательно посмотрела на Гарри и со знанием дела произнесла,
- говорят, что у тебя есть особая магия для борьбы с "нарглами". Врут. Но ты сильный маг, так говорит мой папа. Кстати меня Полумна зовут, - и девочка протянула Гарри худенькую ручку.
Гарри под недовольным взглядом Милисенты и смешливым Драко и Винсента, осторожно пожал руку Полумны.
- нарглы? Я уже чего-то слышал или читал про них, - ответил осторожно Гарри, - это какие-то неуловимые и вездесущие существа?
- ага, это мой папа в своём журнале "Придира" пишет о них настоящие истории.
- пойдемте уже погуляем, - прервала разговор Ммлисента, и беря Гарри под руку, потащила его по дорожке в сторону двухэтажного дома, стоявшего на некотором удалении от них и окруженного газоном с аккуратно подстриженной травой, - в конце концов Гарри у меня в гостях и я хочу все ему показать.
Гарри ни чего другого не оставалось, как идти рядом с Милисентой и смотреть по сторонам. Драко и Винсент пошли следом о чем-то тихо разговаривая. Полумна оставшись одна, немного постояв пошла вслед, но потом быстро нагнала их, а затем обогнав, быстро побежала к дому.
- это дочь мистера Лавгуда, - тихо проговорила Милисента склонившись к Гарри, - говорят, что с её мамой произошёл несчастный случай, когда она испытывала новое заклинание и она погибла прям на глазах своих родных. Вот с того времени Лавгуды такие странные.
- понятно, Милисента, спасибо что рассказала, - ответил Гарри почувствовав некоторую жалость к Полумне, - я правда об этой истории уже слышал. Жаль её.
- ну, да. Сегодня Лавгуды, Малфойи и Креббы приехали в гости к моим родителям. Там у них, - Милисента махнула в сторону дома рукой, - какие то взрослые разговоры, вот мы и на улице. За одно и тебя встретили Гарри. Хорошо, что ты появился.
На последних словах девочка даже по доброму улыбнулась. Гарри окончательно расслабился, как будто вновь оказался среди своих, что в действительности таковым и было. Затем Милисента повела Гарри вокруг дома, по пути рассказывая историю своего дома. Что построил его давно её троюродный дядя,. Что дом перешёл по наследству её родителям после смерти дяди. Что за домом есть корт над которым можно полетать на метлах, есть беседка, где можно перекусить. На последних словах Милисенту остановил и дернул за рукав Винсент и высказал претензию, что с этого и надо было начинать, после чего направился к указанной беседке. Драко молча поплелся вслед, а Гарри и Милисента синхронно хихикнули, после чего уже Гарри, держа девочку за руку пошёл за дом к корту, где предложено было полетать на метлах.
- красиво тут у вас, Мелисента. Мне нравится, - сказал Гарри, накатавшись на метлах на перегонки с Милисентой, - все так просто и удобно. Жаль, что колдовать нельзя. Я бы чего нибудь намагичил.
- а ты не стесняйся Гарри, используй "Авифорс". Ты же ещё на годовом экзамене по Заклинаниям полную аудиторию птичек на пустил, что даже у коротышки профессора Флитвика глаз задергался, - со смехом ответила Мелисента.
- это я немного переволновался. Но однако "отлично" профессор мне все же поставил. Что и в правду можно, - слегка неуверенно просил Гарри, извлекая на свет свою волшебную палочку, - а как же запрет на использование магии несовершеннолетними?
- не стесняйся Гарри, - позади детей раздался мужской голос, - в моем доме такого ограничения нет. В конце концов не все правила нужно строго соблюдать, если ты действуешь для своей выгоды. Слизеринец ты, или как?
Гарри и Милисента обернулись. Гарри увидел полного мужчину, чертами лица очень похожими на Милисенту.
- знакомся папа, это Гарри, - слегка смущенно произнесла Милисента, - это ты для него сделал портал.
- ну такого джентельмена, Милисента, просто грех было не пригласить в гости, - ответил отец девочки, одновременно с любопытством посмотрел на Гарри, - добро пожаловать в мой дом, Гарри Поттер.
- спасибо за портал, мистер Булстроуд. После того, как мистер Люциус Малфой, познакомил меня с таким средством магического перемещения, как-то полёты по каминам не кажутся такими уж интересными. Милисента показала мне ваш дом. Он у вас довольно красивый.
- благодарю Гарри, - ответил мистер Булстроуд и затем уже смотря на свою дочь, продолжил, - зови своих гостей в дом будем обедать.
За обеденный стол Гарри был посажен между Милисентой и Полумной. Большинство обедавших взрослых взирали на него с нескрываемым любопытством, но с какими-то досужими вопросами к нему не лезли. Лишь только мистер Малфой единожды сделал замечание Драко на то, что он не совсем ловко управляется со столовыми приборами и посоветовал брать пример с Милисенты. Драко, на удивление Гарри, даже пол-слова против не сказал. В основном беседа за столом шла вокруг продаваемых блюд и обсуждения их вкусовых качеств.
После застолья, когда все начали расходиться и Милисента хотела было увести Гарри в другую комнату, то её остановил отец, а так же попросил Гарри ещё немного задержаться, поскольку с ним хотят пообщаться кое кто из его гостей. Гарри кивнул соглашаясь и бросил короткий косой взгляд на Милисенту. Она явно не ожидала этого и даже закусила губу, явно сдерживаясь, чтобы чего то лишнего не сказать. Она села на свободный стул всем видом давая знать, что без Гарри ни куда не пойдёт. Гарри посмотрел на мистера Булстроуда и тот сделал приглашающий жест, указав на свободный стул, куда он может присесть, что Гарри и сделал. В комнату вошли миссис Булстроуд и мистер Лавгуд и сели на пустующие стулья. Остальные гости Малфойи и Крэббы по-видимому персоной Гарри не интересовались и уже отбыли восвояси. Гарри не произвольно посмотрел на окружающих магическим зрением. Он стал довольно часто пользоваться этой практикой и замечал, что это зрение даётся ему все проще. Сейчас Гарри увидел, что вокруг мистера Лавгуд вьется рой золотстых мушек, создающий своеобразный щит, очень похожий на тот, каким пользовался Гарри личным заклинанием "чур-меня-чур". У семейства Булстроудов видны связующие довольно толстые магические жгуты зелёного и красно-розового оттенков. И Гарри не произвольно улыбнулся, заметив тонкую зеленую нить от него к Милисенте, которую девочка тоже явно ощущала. Ни какой явной угрозы не ощущалось. Но Гарри показалось, что от лежащего во внутреннем кармане мантии дневника Темнго Лорда во все стороны прошла почти незаметная волна серого цвета. Однако он на всякий случай Гарри сел так, чтобы удобнее было достать свою волшебную палочку.
- Гарри, - начала миролюбиво миссис Булстроуд, - наша Милисента довольно много раз рассказывала, что довольна дружбой с тобой.
- мама, я же просила, - начала тут же раскрасневшаяся Милисента, - можно мы пойдем?
- вскоре дочь, - прервал её отец, - вскоре. Это всё хорошо Гарри и мы не против ваших дружеских отношений. У нас к тебе будет просьба, точнее предложение. Оно будет полезным как Милисенте, так и тебе.
- я вас слушаю, - ответил Гарри, понимая что всё не просто так, - что за просьба?
- в этом году в Хогвардс идёт учиться дочь мистера Лавгуда, его Полумна. Вы уже немного успели с ней пообщаться, не правда ли?
Гарри кивнул, но промолчал. Он посмотрел на мистера Лавгуда. Тот сидел спокойно, ни как не проявляя себя, лишь слегка теребя между большим и указательным пальцами необычный кулон в виде треугольника с заключённым внутри перечеркнутым кругом.
- она несколько необычная. Так вот Гарри, в случае её распределения в Дом Слизерина, необходимо взять некое шевство над ней. А Милисента тебе в этом поможет. Как ты на это смотришь?
- я конечно попробую, мистер Булстроуд. Но сами понимаете, - и Гарри быстро глянул на Милисенту, та молча мотала головой, как бы говоря "нет-нет", - второй курс. Ещё больше занятий и домашних заданий. Сможем ли мы с Милисентой? Может кто другой?
- мистер Поттер, - вступил в разговор мистер Лавгуд, - я вижу вы весьма собразительный молодой человек. И как ученик Дома Слизерина хотите понять в чем ваша выгода? Для начала я вас успокою. Полумна вполне самодосттаточная девочка и в чьей либо помощи не нуждается. Но у неё есть недостаток. Она легко верит мало знакомым людям. И от этого у неё иногда бывают проблемы. Во время пока она будет в Хогвардсе, я не смогу решать эти её вопросы.
- я тоже не идеален, мистер Лавгуд, - ответил Гарри, - вы хотите, что бы я её контролировал?
- скорее что бы вы вместе с Милисентой подсказывали Полумне, как по позможности не попадать в неприятности во время обучения в школе. Ну и защищать её, если таковое понадобится. Я же со своей стороны, как в прочем и родители Милисенты будем тебе помогать осваиваться в мире магов. У нас хорошие связи. А это не мало.
- уговорили, - соглашаясь ответил Гарри, - и в будущем я обязательно этим воспользуюсь.
- по рукам, мистер Поттер, - довольно ответил мистер Лавгуд, отпуская свой талисман и протягивая Гарри руку для пожатия. И уже пожимая ему руку, он склонился к уху мальчика, тихо сказал, - мои нарглы считают тебя опасным, потому что ты носишь частищу "того-чье-имя-нельзя-называть". Это же не правда?
- что как можно, - удивлённо ответил Гарри, ощущая тяжесть дневника в кармане мантии, - я даже представить такое не могу.
- если это все - вмешался мистер Булстроуд, - Милисента, ты уже можешь идти вместе с Гарри куда собирались.
Девочка удовлетворенно кивнула, соскочила со стула, подхватила Гарри за руку и быстро повела его прочь. А через пять минут они сидели у неё в комнате. Милисента угощала Гарри его же конфетами, а он не с нескрываемым интересом осматривался. Когда ещё такое будет? Оказаться в святая-святых девичьей комнате, да ещё и наедине. И хозяйка комнаты сидит рядышком и так хочется её поцеловать. Страшновато-то, в первый раз...