Принц (дилогия)Глава 9. На что способна любовь
…Кейрингтонцы сгрудились в дальнем конце, неподалеку от преподавательского стола. Девушка стояла с краю, ободряя однокурсников, которые явно чувствовали себя не в своей тарелке. Однако она и сама изрядно волновалась, время от времени поднимая глаза на своего директора и взглядом спрашивая, скоро ли уже торжественная часть. Когда начали зачитывать список, она нервным жестом поправила прядь волос и закусила губу, сосредоточенно следя за распределением товарищей. Внимательный наблюдатель заметил бы, что чем ближе была ее очередь, тем сильнее бледнело лицо юной ведьмы. Чтобы немного отвлечься, она отряхнула с рукава несуществующие пылинки и принялась разглядывать пол.
Но молодой Блэк лишь мельком задержал на ней свой взгляд, потому что среди толпы он заметил Бена Фостера, с которым познакомился этим летом на Чемпионате мира по квиддичу. Семикурсник Бен оказался ярым фанатом не только спорта, но и всяческих розыгрышей. Это именно он подал Сириусу идею составить карту Хогвартса, чем гриффиндорская троица и собиралась в скором времени заняться.
Друзьями Блэк обделен не был, и по этой причине Хогвартс ему был намного роднее и ближе, чем дом.
Дело в том, что поступление Сириуса на Гриффиндор и его приятельские отношения с нечистокровными волшебниками повлекло за собой настоящий скандал. Родители попросту игнорировали сына, перебрасываясь несколькими фразами в те дни, когда он находился дома, а портреты покойных родственников вопили с каждой стены «Предатель крови! Предатель старинного рода Блэков, позор на твою голову!». Сириус готов был практически на все, лишь бы не слышать эти мерзкие голоса, которые действовали ему на нервы, поэтому на время каникул он уезжал с Джеймсом к нему домой, где Поттеры принимали его как второго сына.
«Слизерин!» выкрикнула Шляпа, и Сириус ощутил разочарование – Бен Фостер направился к другому столу, стоящему от гриффиндорского дальше всех. Потеряв надежду привлечь внимание товарища немедленно, юноша, после нескольких неудачных попыток, вновь переключил внимание на профессора МакГонагалл, которая тем временем уже дошла до буквы «К».
«Коллинз, Джейн, пятый курс». Шляпа немного замешкалась, словно у нее происходил решительный спор с человеком, на которого ее одели, но через пару мгновений она вынесла вердикт, и Сириус зааплодировал вместе с остальными гриффиндорцами.
Она присела за стол и отбросила на спину блестящую шелковистую массу каштановых волос, улыбнулась сидевшим рядом однокурсникам и представилась: Джейн Коллинз. Вот здесь юноша впервые за долгое время вспомнил своих родственников, мысленно отметив прекрасные манеры, которые наверняка пришлись бы по вкусу строгой миссис Блэк.
Но он не был единственным, кто обратил на нее внимание. Во время ужина юноша заметил заинтересованные взгляды молодых людей, которыми те смотрели на свою новую однокурсницу. Впрочем, даже внимательный взгляд Дамблдора, как ему показалось, пару раз останавливались на мисс Коллинз. Но в одном он был уверен точно – в том, что поймал взгляд Люциуса Малфоя, внимательно изучавший её. Джейн тоже заметила внимание слизеринца и ответила улыбкой. Наверно, это и стало началом их дружбы, хотя Сириус никогда раньше не замечал, чтобы Малфой общался с кем-то из гриффиндорцев.
Позже, в гостиной наверху, Сириус, которому так и не удалось догнать Бена после ужина, сидел в полутьме у камина и наблюдал со стороны, как она увлеченно разговаривает с Джеймсом, Римусом и многими другими. Сам он не захотел подойти и познакомится: юноша предпочел, чтобы их представил друг другу кто-то третий. Но в тот вечер подобная возможность не выпала, поэтому он решил отложить знакоство на другой раз.
Перед тем как ложиться спать, Поттер спросил его, как он находит новенькую. Что он тогда ответил, Сириус помнил смутно – глаза слипались, язык не слушался, ноги налились свинцовой тяжестью и все мысли были только о том, как можно быстрее добраться до постели, но друзья на то и друзья, чтобы понимать без слов, поэтому через некоторое время, впрочем, не столь отдаленное, парни вновь вернулись к этому разговору, и даже был выработан план знакомства. Но, увы, их знакомство произошло при наименее приятных обстоятельствах, да и все последующие события не могли их сблизить.
Сириус не знал, что тогда толкнуло его сказать о своих чувствах. Сказать, и тем самым разрушить все мечты, потому что ее ответ был ясен заранее. Но как гордый Блек он все же не решался признать свое поражение, поэтому решил действовать с помощью их общих знакомых, отчасти переняв стратегию Джеймса в отношении Лили.
Поттер поставил перед собой цель, которой собирался достичь любым путем. Завоевание сердца девушки для него было в чем-то похоже на выигрыш Кубка квиддича. Справедливо будет заметить, что именно этим он и собирался покорить старосту Гриффиндора. Однако, Рождественский бал предстоял задолго до последних спортивных соревнований, поэтому сейчас Джеймс ломал голову над тем, как пригласить Лили и не получить позорный отказ. Все предыдущие попытки понравиться ей уже не первый год заканчивались фиаско, именно по этой причине Поттер решил вести себя сдержанней даже по отношению к Снейпу, ее другу детства.
Сириусу, который ненавидел Снейпа не меньше, очень трудно было держать себя в руках. Но он все же старался изо всех сил, сдерживая свой пыл и буйный характер, что делало ему честь, особенно в те моменты, когда он видел Джейн и Северуса вдвоем, мило о чем-то болтающих. Благодаря сдержанности всего нескольких человек, в Хогвартсе недолгое время длилось нечто вроде относительного затишья.
Нельзя не признать, что не только гриффиндорцы держали себя в руках. Люциус Малфой тоже был, насколько это возможно, доволен сложившимся нейтралитетом. Да-да, тот самый Люциус Малфой, который в любом споре был первым из зачинщиков, который так умело мог накалить отношения, сам при желании оставаясь в стороне от места действий, когда наступал самый горячий момент, в данное время был необычайно тих и спокоен.
Любовь оказалась способной на чудеса. Ей не нужна была волшебная палочка, заклинания или зелья, чтобы преобразить человека. Именно благодаря этому замечательному чувству светловолосый юноша явил ближайшему окружению свое настоящее лицо, которое в остальное время прятал под маской надменности и заносчивости.
Наследник старинного рода, устроившись на кровати с отдернутым зеленым пологом в спальне мальчиков-пятикурсников, держал в руках книжку, тайком купленную летом в Косом переулке. Она называлась «Испытанные способы понравиться волшебнице», и была вещью, существование которой у Малфоя невозможно было заподозрить никому из его приятелей. Кроме него про существование этой книги знала только Дженни, у которой Люциус пару раз консультировался по поводу приведенных там советов. Девушка очень помогла ему, хотя, по мнению Люциуса, она была чересчур строга к молодым людям. Именно поэтому подходящих ей парней не находилось, а лучший друг девушки в Кейрингтоне вовремя указывал её слишком назойливым поклонникам их место. Впрочем, сама Джейн обычно она не задумывалась над этой темой, потому как находила дела серьезнее, важнее и более срочные, чем любовь. |