Глава 8. Поезд, Хогвартс, шляпа... Ну, вы поняли.Шляпа сразу сползла к ней на глаза, и Лили непроизвольно вжала голову в плечи.
"Лили Поттер?" -- осведомилась она. Голос у неё был точь-в-точь как у тёти Грейнджер.
"Да... Вы же отправите меня на Гриффиндор?" -- спросила Лили с надеждой.
"На Гриффиндор?"
"Да... У меня братья на Гриффиндоре... Там у меня все родственники учились..."
Шляпа молчала.
"Я смелая! Такая же, как и мои братья! Честное слово..."
Шляпа молчала.
"Ну пожалуйста... Да, я в детстве боялась темноты... И акромантула, который живёт под кроватью. Но я буду стараться быть смелой. Такой же смелой, как братья... Как папа..."
"Врушка".
Шляпа вдруг увеличились в размерах и начала сползать ей на плечи.
"Врушка. Трусиха и врушка. Залезла в тайник отца. Стащила палочку. Ничего не сказал ему про Снейпа. Ничего не сказал Снейпу про сны."
"Я вернула палочку на место! И мантию верну", -- оправдывалась Лили, пытаясь освободиться от шляпы.
"Обманщица! -- взвизгнул хор тоненьких голосов. -- Трусиха! Врушка! Тебе не место на Гриффиндоре!"
"Да чего решать, -- этот голос был мужским и деловитым. -- Она не стоит нашего внимания, верно".
"Слизерин!" -- выкрикнула шляпа.
"Нет! Только не это! Я не хочу на Слизерин... Не хочу... Не хочу!" -- Лили стянула её с головы и, бросив на пол, придавила ногой.
"Натуральная слизеринка", -- удовлетворенно произнесла шляпа.
Вокруг было много людей, и все смотрели на девочку с молчаливой укоризной. Особенно недружелюбен был взгляд лохматого молодого человека, удивительно похожего на отца... Или, наоборот, отец был похож на него?
"Я не Слизеринка!" -- закричала Лили, обращаясь к нему. -- Честно... Я верну папе мантию! Честное слово, верну! Только не на Слизерин..."
Люди молча расходились, и Лили видела их равнодушные спины. Вокруг сгущался белый туман, и ничто не было способно изменить принятого шляпой решения...
-- Только не в Слизерин! -- с таким криком Лили вскочила на кровати. Она тяжело дышала, по лицу катился пот. Жемчужина, свернувшаяся у неё в ногах, недовольно заворчала.
-- Приснится же такое, -- сказала Лили, отбрасывая с лица волосы.
"А мантия-то до сих пор у тебя", -- сказал в голове ехидный голосок. Лили сжала кулаки. Она действительно не вернула мантии на место: всегда что-то да мешало. А в последние дни она вообще об этом не думала, поглощённая сбором чемоданов в Хогвартс.
И вот сейчас все книги были тщательно упакованы-- а девочка уже не помнила, в какую из них она спрятала чёртову мантию. Но всё равно Лили вскочила с кровати, и, как была, растрёпанная, в ночной рубашке, принялась отчаянно рыться в чемодане. Полетели в сторону "Тысяча магических растений и грибов", "Пособие по самозащите"... Вскоре рядом с чемоданом выросла пирамида из книг.
Нельзя сказать, что это обрадовало Джинни, которая зашла в комнату, чтобы разбудить дочь.
-- Дитя моё, что ты делаешь? -- ахнула она.
-- Да вот... Ээээ... Потеряла кое-что... -- Лили жалобно осмотрела на мать.
-- Нам через час выходить, а ты вещи разбираешь! -- Джинни упёрла руки в бока. -- Ну-ка давай быстрей умывайся-одевайся! Не хватало ещё на поезд опоздать!
Лили со вздохом поднялась с колен.
Она ещё надеялась улизнуть попозже, добраться до чемодана и таки порыться в книгах-- но такой возможности у неё не оказалось. Всё прошло в жуткой спешке. Вот бабушка расчёсывает ей волосы, заплетает их в две косы-- и вот они уже спешат к машине.
Зажатая между Альбусом и Снейпом, Лили глядела, как удаляется дом, такой родной и привычный. Сердце болезненно сжалось-- ей вдруг захотелось попросить отца повернуть назад, сказать, что ей не нужен никакой Хогвартс... Девочка закусила губу и покрепче прижалась к Снейпу.
А потом был вокзал Кинг-Кросс, не пустынный, но полный народу. Холодный осенний ветер разгонял дым. Стоило Лили на что-то зазеваться-- и она безнадёжно затерялась в толпе. С тяжёлым чемоданом в одной руке, недовольно мяукающим книззлом в другой, съезжающей с головы шляпой, она тщетно тянула шею, силясь разглядеть кого-то из своих, -- вокруг было шумное людское море. Помянув мерлиновы подштанники и присовокупив к этому ещё парочку куда менее утончённых ругательств, Лили принялась проталкиваться к Хогвартс-экспрессу, не жалея локтей.
-- Извините... -- говорила она под нос. -- Просите... Кажется, я вам на ногу наступила!... Простите, я спешу...
Споткнувшись о чьего-то кота, она чуть не упала. От близкого знакомства с грязным перроном её спасла какая-то белобрысая дама в щёгольской мантии.
-- Извините, -- сказала Лили, и собиралась продолжить свой путь, но дама схватила её за руку.
-- Я спешу! -- сердито воскликнула Лили, пытаясь врываться. Но это оказалось не так просто.
-- Что за невоспитанная девчонка! -- зло сказала дама. -- Нет, Драко, ты только посмотри, каково это... Новое поколение!
-- Сейчас же отпустите меня! -- крикнула Лили, обернувшись к даме. Напомаженная гарпия, добавила она про себя. Волосы падали на лицо, и поэтому она не смогла разглядеть лицо женщины, отметила только про себя, что где-то она её видела.
-- Ты хоть понимаешь, с кем говоришь? -- прошипела дама, теряя остатки самообладания.
-- Я Астория...
-- А я-- Лили Поттер, -- Лили освободила руку из порядком ослабшей хватки Астории. -- Приятно было познакомиться!
И продолжила продвижение сквозь толпу. Вскоре её снова схватили за руку.
-- Лили! Куда ж ты делась?! -- воскликнула Джинни.
-- Отстала... -- вздохнула Джинни. Бросив чемодан на землю, она стёрла пот с лица. -- Слушай, пап... А белобрысая дамочка по имени Астория... Ты её случайно не знаешь?
-- Это жена Малфоя, -- отозвался отец. -- А почему ты спрашиваешь?
От необходимости отвечать Лили избавил паровоз, издавший пронзительный свисток.
-- Ой, давайте же прощаться! -- засуетилась бабушка. Она поочерёдно прижала к себе всех четверых детей. Мама чмокнула Лили в пробор.
-- Вот вы и повзрослели, -- вздохнула она. -- Как быстро летит время... Мы будем писать тебе письма.... Каждый день... Не скучай, ладно? Альбус, заботься о ней... Джеймс, не смей учить её своим штучкам!... Эдвин, -- мать серьёзно посмотрела на бледного мальчика, только что вышедшего из объятий миссис Уизли поэтому имевшего вид помятый, -- Ты тоже присматривай за ней.
Снейп кивнул.
-- Ну... Мерлин и Моргана с вами! -- вздохнула Джинни.
-- Не смей больше взрывать унитазы! Я как-нибудь скажу Джорджу пару ласковых, ведь это он, несомненно, научил тебя таким штучкам... -- выговаривала миссис Уизли Джеймсу.
-- Да подумаешь, бабуль...
-- И ничего не скажешь! Быстрее, в поезд...
Поезд тронулся, и платформа, в клубах дыма, поплыла в сторону. Снейп стоял у окна и махал рукой удаляющимся Уизли и Поттерам. Сердце колотилось часто-часто: трудно было избавиться от ощущения, что мгновение-- и всё вокруг затянет холодный туман, в котором растворятся жизнерадостно галдящие студенты, оставив его, Снейпа, в абслютном одиночестве, в поезде, несущем его "за черту". С большим трудом ему удалось загнать страх в дальний угол сознания.
Он заметил, что Лили удивлённо на него смотрит. Ещё бы: платформа давно скрылась из виду, а Снейп продолжал машинально махать рукой. Он поспешно сунул её в карман, словно мог этим загладить нелепость.
-- Ну что, поищем свободное купе? -- предложил он, обращаясь к Лили.
-- А мы разве не вместе поедем? -- удивилась девочка.
-- Ну... У меня своя компания, -- сказал Джеймс, взъерошив волосы. -- Так что оставляю тебя на Аля. Аль, присмотри, чтобы сестрёнка не вывалилась из окна.
-- Ладно, -- вздохнул Альбус.
Учеников в коридоре поубавилось. Все разбредались по купе.
-- О какой компании говорит Джеймс? -- поинтересовалась Лили.
-- Ммм... Ну... -- помычал Альбус. -- Не знаю... Бросьте, это всё равно не имеет к нам никакого отношения. Кажется, у него там девушка. Или... Несколько девушек... Одним словом, не наше это дело, - закончил он, покраснев. -- Давайте искать купе.
-- А у тебя нет своей "компании"? -- поинтересовался Снейп, шагая за Альбусом. Тот пожал плечами.
-- Конечно, у меня есть приятели, но я не такой, как Джеймс. Ко мне люди не тянутся, -- сказал он с равнодушием, которое показалось Снейпу деланным.
Вдруг Лили вскрикнула. Снейп обернулся и едва успел её поймать.
-- Прочь с дороги, мелочь! -- бросил на ходу белобрысый парень, который оттолкнул Лили. Руки Снейпа были заняты девочкой-- и только это избавило незнакомца от заклятья в спину: профессор просто не смог выхватить палочку. Зато Альбус смог.
-- Скорпиус, урод! Ты ударил мою сестру! -- прорычал он.
Мальчик обернулся. Снейп онемел: на него глядел Драко, каким тот был на втором-третьем курсе... Нет, не Драко, а кто-то весьма на него похожий. Похоже, сын, понял Снейп.
Скорпиус остановился.
-- А, это никак Поттер, -- снисходительно потянул он. -- А эта рыжая мелочь... Твоя сестра? Я её просто не заметил, если честно... Ей повезло, что я на неё не наступил.
Альбус выхватил палочку.
-- Ну, ну. Два сопливых первокурсника и один сквиб, -- сказал Скорпиус презрительно. -- Ну давай, прокляни меня. Неужто ты что-то освоил за лето?
Альбус вспыхнул.
-- Экспеллиармус! -- воскликнул он, взмахнув палочкой. Скорпиус зевнул.
-- Ой, кажется, у меня колено зачесалось. Это ты, своей жалкой магией, сотворил?.. Или нет?
-- Стурпефай! -- предпринял вторую попытку Альбус. Из палочки вылетело несколько искр, и не многим больше.
-- Альбус, что с тобой? -- воскликнула Лили, уже восстановившая дыхание.
-- А ты не знала, мелкая Поттер? -- презрительно сказал Скорпиус. -- Конечно, он скрывает это. Точнее, старается... Когда требуется использовать заклинание на человеке, он становится самом настоящим сквибом. Что ж, Поттер, счастливо оставаться. Не хочу терять тут с вами время.
-- Неправда! Ты всё врёшь! -- закричал Альбус в бешенстве. Малфой говорил достаточно громко, чтобы из ближайших купе начали высовываться любопытные. Видимо, гриффиндорцев среди них не было, а если и были, то вставать на защиту однокашника не собирались. Наоборот, одна девочка даже презрительно хихикнула и принялась что-то объяснять своим подругам. Поттер-младший, красный, как помидор, затравленно озирался. Снейпу даже стало жалко его... Немножко.
-- Аль... -- сказала Лили встревожено. Она подошла к брату, стараясь заглянуть ему в глаза. -- Это правда, Аль? Почему ты ничего нам не говорил?
Альбус отвернулся, его губы скривились. Отстранив сестру. он пошёл по коридору настолько быстро, насколько ему позволял тяжёлый чемодан.
-- Альбус! -- отчаянно крикнула Лили ему вслед. Она хотела побежать за братом, но Снейп остановил её.
-- Не думаю, что сейчас ему нужно чьё-то общество, -- сказал он спокойно. -- Пошли уже. Лили повиновалась. На глазах у неё блестели слёзы. Снейп пожалел, что не испробовал на Малфое каких-нибудь интересных заклинаний, которые сам придумал; на гордость щенка Поттеров ему было плевать, но, может, Лили не огорчилась бы так...
-- Почему? Почему он молчал?... -- бормотала она, хлюпая носом. -- Папа бы отвёл его в Мунго, и там бы выяснили, почему с ним творится такое...
-- Гриффиндорска гордость взыграла, должно быть, -- Снейп пожал плечами. -- Чтобы какие-то целители копали у тебя в мозгах, чтобы старший брат хохмил по этому поводу, чтобы окружающие перешёптывались... Нет, лучше задрать нос и делать вид, что ничего не происходит.
Лили вдруг отстранилась от него.
-- Что? -- Снейп поднял бровь. -- Ты не согласна?
-- У тебя голос вдруг такой злой стал... --сказала Лили тихо. -- Ты на каком факультете учился в Хогвартсе?
-- Странно, что ты только сейчас спросила, -- Снейп быстро огляделся, чтобы убедиться, что их никто не подслушает.
-- Ну и? -- спросила Лили, когда убедилась, что продолжения не последует.
Снейпу не хотелось отвечать. Девочке наверняка с детства в голову вбивали одно: Слизенрн-- бяка.
Но всё-таки Северус сказал правду.
-- Ох, как же я не догадалась, -- сказала Лили совершенно спокойно. -- Ты ведь был его деканом. Значит, и учился там, верно?
Она взяла его под руку.
-- Пойдём. И так свободных купе не осталось, -- её улыбка окончательно убедила Снейпа в том, что отношение девочки к нему не изменилось По крайней мере, значительно. "Всё-таки она очень похожа на Эванс, -- подумал он, -- Той тоже вначале не было дела до того, что я на Слизерине..."
-- И всё-таки ты мог ему помочь, -- вдруг сказала Лили дрогнувшим голосом. -- Я Альбуса имею в виду! Ты же знаешь магию! Бросил бы в Малфоя каким-нибудь заклятьем...
-- Я первокурсник, и к тому же магловского происхождения, -- сказал Снейп. -- И, по логике, не должен знать, за какой конец палочку держать, так что...
-- Ты просто не захотел, -- прошептала Лили сердито, -- Скажи честно! Естественно, он ведь тебе никто... Не брат, не друг... Ты всего лишь месяц с лишним ел с ним за одним столом!
"Похоже, она всё-таки на меня злится, -- понял Снейп. -- Только вот из-за чего? Неужто из-за того, что я не размазал Малфоя по стенке, потому что он разозлил её брата? Нет, не понимаю я... этих гриффиндорцев!"
В том, что Лили пойдёт на Гриффиндор, он почти не сомневался, хотя лучшим вариантом для него был Когтевран. Он попросится у шляпы на этот факультет-- и они с Лили наконец-то будут вместе, причём подальше от её братьев.
Губы Лили зло кривились. Снейпу больше нравилось, когда они изгибались в улыбке, а потому он тяжело вздохнул, вдернул у неё руку и сказал устало:
-- Ну хорошо. Я сейчас пойду, найду этого Малфоя и выброшу его в окно. Тогда тебе станет легче?
Лили пожала плечами.
-- Что ж, пойду его искать, -- сказал Снейп и сделал вид, что уходит.
-- Стой! Ты что, серьёзно?! -- Лили схватила его за мантию. Искренний испуг у неё на лице развеселил Снейпа.
-- Я ведь... Ну, ладно, я погорячилась, -- сказала девочка. -- Ты был прав, конечно. Рисковать не стоит.
Она снова улыбнулась, но Снейп уже понял, что доверять этим улыбкам не стоит. "В тихом омуте водятся гриндлоу", -- подумал он. Не во всём эта девочка была похожа на Эванс... Впрочем, возможно, он просто плохо знал Эванс?
-- Гляди, пустое купе! -- вдруг воскликнула Лили. Снейп стёр со лба пот: хождение коридорам поезда с тяжеленным чемоданом в руках не было особо приятным занятием.
Однако при ближайшем рассмотрении купе оказалось не совсем пустым. У окна сидела фигура, которую вполне можно было принять за дементора: закутанная в чёрный плащ до самых бровей, с надвинутым на лицо капюшоном, закрывающим лицо. Тем не менее Снейп шестым чувством понял, что студент таращится на них недружелюбно.
-- Уходите, -- голос был девчоночий. -- Здесь занято.
-- Шестерыми невидимками? -- фыркнул Снейп, заталкивая чемодан под скамью. Он достаточно намотался по вагону, чтобы обращать внимания на капризы какой-то девочки, вырядившейся, как на маскарад.
-- Они мои друзья! Шестикурсники! Уходите, пока они не вернулись и не вышвырнули нас отсюда!
-- Принц... -- нерешительно сказала Лили. -- Может, действительно?...
-- Неужто ты испугалась этой закутанной дамы?! Посмотри на полки! Тут только её чемодан! -- фыркнул Снейп. "Закутанная дама" вздрогнула, будто её ударили. -- Мисс, это купе-- не ваши частные владения, и, если у вас есть хоть капля разума, вы должны понимать, что рано или поздно сюда кто-нибудь зайдёт!
Он помог Лили устроить под скамейкой и её чемодан.
"Скверно же всё начинается", -- подумала Лили печально. Страшный сон. Дама, в которую Лили имела неосторожность врезаться, оказалась из Малфоев, её сынок не замедлил отомстить, а у Альбуса оказались серьёзные проблемы. Что же будет под конец дня? Её распределят на Слизерин? Или Хогварт-экспресс потерпит крушение?
Лили бросила взгляд на Снейпа. Почему он не помог Альбусу? Это до сих пор мучило её. Получалось, что после всех дней, проведённых в одном доме, он не считал её братьев за близких людей... Возможно, и её тоже. Собственное инкогнито волновало его намного больше...
"Да, он такой. Посмотри правда в глаза, -- подумала Лили, сжимая кулаки. -- Он не ненавидит тебя-- и только... Он-- сам по себе, идёт к какой-то непонятной цели... Тебе его не понять..."
От сознания этого было грустно.
И вот теперь они сидели в одном купе со странной закутанной девушкой, буравящей их недовольным взглядом. Лили было неуютно, она с удовольствием поискала бы другое место, с удовольствием нашла бы Альбуса и попыталась его утешить, но Снейп оказался решительно против и того, и другого.
"Он ведь прав. Надо его слушаться. Он взрослый", -- подумала Лили, поглаживая Жемчужину. Но на душе всё равно было тоскливо.
-- Привет!
Лили обернулась-- и расплылась в улыбке: в дверях стоял Хьюго Уизли, щуплый парень с лохматыми рыжими волосами. Она с ним никогда особо не дружила, однако сейчас была рада, как никогда.
-- Привет! Правда, что на каникулах ты был в квиддич-лагере в Ирландии?
-- Мы были там вместе. И, кстати, там не только в квиддич играют, -- сказала девушка с каштановыми волосами, заколотыми в пучок на затылке. Она появилась за спиной Хьюго.
-- Привет, Лили.
-- Привет, Роза.
-- Нет, только не начинай рассказывать, как вас водили на экскурсию в заповедник! Она мне все уши этим прожужжала, написала матери километровое письмо... -- Хьюго бухнулся рядом с Лили. -- А это кто? -- он ткнул пальцем на Снейпа.
-- Это Эдвин Принц, я полагаю? -- сказала Роза, тоже садясь. -- Твой неродной брат. Снейп сухо кивнул.
-- Он жил среди маглов, а о своих магических способностях узнал только тогда, когда пролез к ним на огород, -- сообщила Роза. Лили заметила, что губы Снейпа недовольно скривились.
-- Не надо об этом, -- поспешно сказала она. -- Лучше посмотри, какой подарок мне сделали братья...
Она показала Жемчужину. Однако Хьюго куда больше книззла заинтересовала закутанная попутчица.
-- А ты кто? И чего так кутаешься?
-- Не твоё дело, -- буркнула девушка. -- Вас никто сюда не звал...
Роза подняла брови. Лили вдруг взорвалась.
-- Нет, это невыносимо! Мы ей и слова не сказали, а она уже нас ненавидит, -- произнесла она гневно, обращаясь к друзьям. -- Добро бы если мы пытались заглянуть ей под капюшон... Мне, если честно, плевать, что ты там прячешь, -- Лили повернулась к девочке, -- быть может, у тебя лицо изуродованное, глаза не хватает, или что-то ещё... Но разве это повод грубить, а?
Девушка вскочила, и, не говоря ни слова, полезла за чемоданом на багажную полку.
-- По-моему, ты перегнула палку, -- рассудительно заметила Роза. Она единственная могла позволить себе быть рассудительный в такой момент: все остальные, даже Снейп, равнодушной глядевший в окно, вскочили, ибо их скрытная попутчица, одним злым движением сдёрнув с чемодан, вдруг пошатнулась, не в силах его удержать, и...
-- Ну как, все живы? -- относительно спокойно спросил Хьюго.
"Жалко, фотоаппарата нет, -- с тоской подумала Лили. -- Ведь какова картина!..."
И точно, картина была великолепна: схвативший палочку Снейп, Хьюго, умудрившийся поймать чемодан в полёте, Жемчужина, от страха забившаяся под столик, Лили-- на полу, и их неловкая попутчица-- у неё на коленях.
-- Так и шею сломать можно, -- Хьюго осторожно опустил чемодан на пол и вытер пот со лба. На его веснушчатой физиономии застыло изумление. -- Фуух!
Снейп спрятал палочку.
-- Ты в порядке? -- спросил он у Лили.
-- Вполне, -- отозвалась Лили. -- А ты? -- она обратилась к девушке, которая ошеломленно трясла головой. Капюшон слетел, наконец открыв лицо, вполне нормальное лицо, не изуродованное, вопреки предположениям младшей Поттер, ни шрамами, ни отсутствием одного из глаз, ни чем-то наподобие. Хотя всё-таки что-то немного странное в нём было... Это "что-то" моментально уловила и опознала Роза, не даром, видимо, её шляпа на Когтевран отправила.
-- Ты альбинос, -- заявила она спокойно.
-- Чего?! -- спросили хором Хьюго и Лили, которым Когтевран, похоже не грозил.
-- Альбинос-- это значит, что у неё в теле нет того, что даёт цвет нашим волосам и глазам, -- тихо сказал Снейп.
-- З-заткнись! -- хрипло сказала девушка, поднимаясь на ноги. Бледные щёки заливал болезненный румянец.
-- Неужто ты поэтому прятала лицо? -- спросил Снейп, сощурившись. -- Это было глупо.
-- Ты думала, мы над тобой будем смеяться? -- в том ему спросил Хьюго.
-- Это глупо.
-- У тебя совершенно нормальное лицо...
-- Я бы даже сказал, симпатичное, -- закончил Хьюго, сияя улыбкой. -- Приятно познакомиться. Я-- Хьюго Уизли. А ты? -- Он протянул девочке руку. Решимость той бежать из купе хоть через окно, похоже, поутихла. Закусив губу, она робко пожала протянутую руку.
-- Вильгельмина Вайтвульф, -- сказала она. -- Можно просто-- Мина...
-- А я-- Лили Поттер...
-- Эдвин Принц.
-- Роза Уизли...
-- А это Жемчужина! Похоже ты ей понравилась, -- книззла, полезшая ласкаться к Мине, похоже, окончательно растопила её сердце. Уточнять, что Жемчужина полезет ласкаться даже к дементору, Лили не стала. На лице девушки отразились мучительные раздумья, которые кончились тем, что она затолкала чемодан под столик и вернулась на своё место.
-- Я слышала о тебе, -- сказала она тихо, глядя на Лили. - Ты-- дочь того легендарного Поттера, верно?
-- Да, есть немного, -- сказала та смущённо. -- Мы все тут в некоторой степени легендарные личности...
-- Кроме него, -- Мина неприязненно уставилась на Снейпа.
-- Он-- самый легендарный из нас, -- усмехнулась Лили, положив Снейпу голову на плечо.
-- Верно, Принц?
-- Чем это он легендарный? -- возмутился Хьюго. -- Он же магл!
-- А я так хочу, -- заявила Лили, лукаво улыбнувшись. Однако Снейп просил на неё такой суровый взгляд, что она мигом отстранилась от профессора, и, выпрямившись, поспешила сказать:
-- Да так, я шучу.
-- Он магл? Маглам не место в Хогвартсе, -- вдруг заявила Мина.
-- А я считаю, что не место в Хогвартсе тем, кто так говорит! -- заявил Хьюго. Мина презрительно пожала плечами и отвернулась.
-- Эээ, может, поговорим о чём-нибудь другом? -- жалобно спросила Лили. Позиции Мины она, конечно же, не разделяла, однако ей не хотелось, чтобы все снова перессорились.
Положение спас посетитель. Точнее, посетительница: девушка с прямыми светлыми волосами вошла в купе, и аккуратно прикрыла за собой дверь.
-- О. Так это та самая Лили Поттер? -- сказала она певучим голосом. -- Очень приятно познакомиться.
-- Э... Нам тоже, -- удивлённо сказала Лили. Покрасневший Хьюго во все глаза таращился на незнакомку, будто ангела увидел. Однако Лили казалось более уместным сравнение девочки с фарфоровой куклой. Та же бледность лица, та же изящная, но холодная правильность черт. Чуть вздёрнутый нос, капризные пухлые губы, ямочка на подбородке. Идеальный пробор посредине головы; прямые волосы падают на плечи, оставляя открытым высокий лоб. Серовато-голубые глаза.
"Так, а чего от нас этой красотке надо?" --подумала вопросом Лили.
-- Ты кто? -- недружелюбно спросила Роза. Похоже, красотка и ей была не по душе.
-- Селена, -- спокойно отозвалась незнакомка. -- Ты можешь не представляться, Роза Уизли. Я всех вас знаю... Кроме, пожалуй, тебя, -- она вопросительно поглядела на Снейпа. Тот безразлично скользнул по красавице взглядом и уставился в окно.
"Молодец, Сев!" -- непонятно почему радостно подумала Лили.
-- Не сочти за грубость, но разве ты не нашла более свободных купе? -- сказала она вслух.
-- Я искала тебя, -- сказала Селена, усаживаясь между Лили и Хьюго.
-- Зачем это?!
-- Ты меня заинтересовала, -- лениво проговорила Селена. -- Мне понравилось, как ты ответила моей тётушке там, на вокзале.
-- Тётушке?! -- ахнула Лили. -- З-значит, ты...
-- Да-да, я племянница Астории Малфой, -- в голосе Селены послышалось нетерпение, -- Что, в этом есть что-то удивительное?
-- Лили, что у тебя произошло с Асторией Малфой? -- поинтересовался Снейп.
-- Ну... Я её толкнула, -- оправдываясь, сказала Лили. -- Она сказала: "А ты знаешь, кто я?" или что-то вроде.
-- А ты знаешь, кто я? Я Астория Малфой! -- Лили вздрогнула: так хорошо удалось Селене передать чужой голос. -- А я-- Лили Поттер. Приятно познакомиться! -- ответила она самой себе голосом Лили. -- Мне понравился твой ответ, ты меня заинтересовала, и я пошла тебя искать, как только представилась возможность.
-- Ух ты! Где ты научилась так делать голосом? -- поинтересовался, с горящими глазами, Хьюго. Селена рассеянно пожала плечами, даже не посмотрев в сторону мальчика.
-- И что теперь ты от меня хочешь? -- спросила Лили устало. Никаких восторгов по поводу того, что она почему-то заинтересовала эту фарфоровую куклу, девочка не испытывала.
-- Ничего. Просто хочу познакомиться с тобой поближе, -- сказал Селена.
-- А... Понятно, -- неопределённо протянула Лили, накручивая волосы на палец. Воцарилось неловкое молчание. Роза пришла ей на помощь:
-- Ты на какой факультет собираешься поступать? -- спросила она Селену.
-- Она пойдёт на Слизерин, куда же ещё? -- вдруг сказала Мина. Её бесцветные глаза недружелюбно блестели. -- К мамочке под крыло. Она там деканша.
-- Так ты Гринграсс? -- ахнула Роза. -- То-то мне показалось знакомым твоё лицо!
-- Ты о чём? -- поинтересовался Хьюго.
-- Дафна Гринграсс, преподавательница зелий в Хогвартсе и декан Слизерина, -- сказала Роза. -- Я тебе несколько раз уже говорила о ней, но ты, как всегда, не слушал.
Лили в подобных разъяснениях не нуждалась: на профессора Гринграсс ей жаловались и Альбус, и Джеймс. "Эта холодная стерва! Подземельная змеюка! -- рычал старший, пиная учебник зельеварения. -- Она дала мне дополнительное задание! Ну какого чёрта Слизнорту понадобилось уходить на пенсию?! Такой душевный был мужик!".
-- Да-да, -- сухо сказала Селена. Казалось, воспоминание о матери её не обрадовало-- скорее даже наоборот. -- Про твою мать... И в особенности отца, Вайтвульф, я даже говорить не буду.
-- Что не так с твоими родителями? -- удивился Хьюго.
-- Заткнись! -- огрызнулась Мина, вжав голову в плечи. -- И если ты, Гринграсс, ещё скажешь хоть слово про моих родителей, то пеняй на себя, поняла?
-- О, как страшно. Твои родители, а в особенности твой отец...
Вильгельмина вскочила. Роза тоже: она схватила девочку за мантию.
-- Хьюго, помоги! -- придушенно воскликнула она; похоже, Вильгельмина оказалась сильнее, чем выглядела.
-- Если ты посмеешь коснуться меня, маленькая уродка, я тебя убью, -- пообещала Селена холодно.
Лили резануло, как ножом. Она вскочила.
--Сейчас я тебя коснусь! -- громко крикнула она, и замахнулась..
Лили распахнула окно и, зажмурившись, подставила лицо ветру.
-- Я знаю, что это было глупо, -- сказала она Снейпу, не оборачиваясь.
-- Ударить эта блондинку? -- спросил Снейп.
-- Я не ударила её.
-- Только потому, что я удержал твою руку. А затем ты заявила, что тебе все надоели, и сбежала из купе...
-- Но это действительно невыносимо! Они мне всё настроенье испортили, -- на глаза Лили выступили слёзы. -- Сначала Малфой, а теперь эти двое... Ну скажи, почему мы должны были садиться именно в это купе?! Я же не хотела... Как чувствовала...
Снейп уже начал жалеть, что влез в купе с этой странной девочкой.
-- Ну откуда я знал, что так получится, -- проворчал он и сел на пол, прислонившись к стене. Лили устроилась рядом с ним.
-- Знаешь, а здесь уютно, -- сказала она. -- Надеюсь, нас здесь не найдут.
Снейп огляделся. Это был багажный вагон, в котором, судя по всему, перевозили крупногабаритные штуки вроде животных или мебели. Сейчас здесь стояла батарея фанерных ящиков непонятного содержимого, без надписей, но обитых железом. Лили, усмехнувшись, постучала по одному из них; и, изменившись в лице, отдёрнула руку: из ящика раздалось явственное пощелкивание.
-- Ой, это что? -- прошептала девочка, пододвигаясь к Снейпу.
-- Лучше не трогай, -- сказал Снейп, доставая на всякий случай палочку. Но ящики агрессии не проявляли, и он перевёл дыхание. Лили поспешно отодвинулась от него и сложила руки на коленях.
-- Давай будем сидеть здесь, пока поезд не придёт в Хогвартс, -- предложила она. -- Или пока Роза нас не найдёт.
-- А ты хочешь, чтобы она нас нашла? -- спросил Снейп.
-- Если честно, нет, -- созналась Лили.
-- Что ж, этому легко помочь, -- Снейп направил палочку на дверь. -- Колопортус! Это запирающее заклятье, -- объяснил он девочке.
-- Ты говорил, что учился на Слизерине? -- вдруг спросила Лили.
-- Да, -- сказал Снейп хмуро.
-- И... Как там?
-- А зачем тебе знать? Ты ведь пойдёшь на Гриффиндор, -- сказал он с усмешкой.
-- С чего ты взял? -- возмутилась Лили. Затем добавила тихо:
-- Мне снилось, что шляпа определила меня в Слизерин.
-- Это только сон, -- Снейп сунул в рот лапу шоколадной лягушки. -- Шляпа отправит тебя туда, куда ты попросишь.
-- Да ну?
-- Ну.
-- И ты попросился на Слизерин?
-- Я... Считал, что моё место на Слизерине, -- с заминкой ответил Снейп.
-- Почему? Там ведь учатся такие, как Малфои, -- сказала Лили, поморщившись. -- И все Пожиратели Смерти вышли оттуда...
-- Не все. Ты не поверишь, этот народ находился даже на Гриффиндоре, -- усмехнулся Снейп. Но перевести тему с себя ему не удалось.
-- Так почему ты всё-таки туда пошёл?
Снейп задумчиво смотрел в окно напротив. Почему... Он уже забыл ответ на этот вопрос. Кажется, ему хотелось возродить славный род Принцев, отказаться от отвратительной магловской фамилии... Да к тому же его мать хвалила Слизерин. А Гриффиндор и гриффиндорцы внушали ему отвращение, и из-за одного этого он рвался на противоположный факультет.
-- Давай не будем говорить на эту тему, -- сказал Снейп.
-- Хорошо, -- прошептала Лили. -- Только на один вопрос ответь...
Снейп приготовился к худшему. И предчувствия его не обманули.
-- Ты ведь был Пожирателем Смерти?...
-- Да, -- ответил Снейп бесцветно.
-- Почему?
-- Это уже второй вопрос, -- сказал Снейп. -- А теперь ты мне ответь: почему ты это спрашиваешь?
-- Если подумать, я о тебе почти ничего не знаю, -- сказала Лили с досадой. -- Я знаю, что твоё настоящее имя-- Северус Снейп. Я знаю, что на самом деле тебе под сорок лет. Я знаю, что ты участвовал в Великой Войне, но почему-то твоё имя редко упоминается в списке героев... И ты был Пожирателем Смерти... Я видела твою смерть, но до сих пор не понимаю, за что тебя убили!
Она закрыла лицо руками. Снейп хотел потрепать её по плечу, но представил, как она сбрасывает его руку, и не решился. Лили продолжала говорить, быстро и тихо:
-- Из... Извини, Северус, мне просто тяжело. Иногда. Я ведь никогда не обманывала родителей... Так сильно... А сейчас и их, и братьев... И мне до сих пор снится то место! Туман, Волдеморт... И ты...
Снейп встал. "Наедине с Лили... Размечтался, дурак, -- зло сказал он себе. -- Забыл, что ты для неё такое? Материализовавшийся призрак из кошмара, вторгшийся в её светлую жизнь... В глубине души она хочет, чтобы тебя не стало, чтобы ты снова провалился в тот холодный туман!"
Он открыл окно и бездумно уставил на несущиеся за окном поля.
И для него было полнейшей неожиданностью, когда со спины вцепились в его волосы и дёрнули так, что, не устояв на ногах, он упал на пол. На что-то мягкое... Или кого-то.
-- Северус, не смей! -- взвизгнула Лили.
-- Чего?! -- Снейп вырвался из рук девочки и зло уставился на неё. -- Дурацкая шутка!
Отвернувшись, он смахнул выступившие на глаза слёзы.
-- Ты ведь... Ты ведь хотел... -- растерянно сказала Лили, потирая локоть. Видимо, "дурацкая шутка" и для неё не прошла без травм.
-- Что я хотел? Подышать свежим воздухом, -- огрызнулся Снейп. -- А ты что подумала? Погоди... Ты подумала, что я хочу выпрыгнуть из окна?
-- Я открыла глаза... И увидела, что ты едва ли не наполовину из него высунулся, -- сбивчиво объяснила Лили.
Снейп сухо усмехнулся.
-- Девочка, да ты не в себе!
-- Я больше никогда не буду расспрашивать тебя о прошлом! Честное слово... -- Лили повисла у него на шее, немало его этим смутив). -- Только не делай таких глупостей! Мне страшно... Я не хочу, чтобы ты снова умер!
-- Успокойся. Я не собираюсь этого делать, -- сказала Снейп, осторожно высвобождаясь из её объятий. -- На твой вопрос я всё же отвечу. Я работал на Волдеморта, это да. Но одновременно я работал и на Дамблдора. Я был тайным шпионом среди Пожирателей Смерти.
"Лучший способ соврать-- сказать правду, но не всю... Это срабатывало с Волдемортом. Это сработает и с тобой, дитя."
-- А! Тогда понятно. Извини...
-- Да всё в порядке, хватит извиняться, -- досадливо сказал Снейп. Порывшись в кармане мантии, Лили достала шоколадную лягушку, разорвала её пополам и потянула голову Снейпу.
-- Держи. Так как по моей вине тележку со сладостями мы упустим, подкрепимся хоть этим, -- сказала она.
Они сидели и жевали шоколад. Затем Лили хотела облизать пальцы, но Снейп её остановил.
-- Ты прямо как мама, -- досадливо сказала она, когда Снейп очистил ей руку заклятьем.
-- А ты ещё такой ребёнок, -- отозвался Снейп.
-- По сравнению с тобой-- да, -- буркнула Лили.
-- К тому же бабушка попросила меня за тобой присматривать. Она у тебя... Хороший человек, -- сказал Снейп тихо.
-- Угу. Правда, если Джеймс чего-нибудь учудит, она так кричит... Но как же ты будешь за мной присматривать, если пойдёшь на Слизерин?
-- С чего ты взяла, что я пойду на Слизерин? Быть может, шляпа сочтёт, что я достоин хотя бы Когтеврана...
Они довольно долго болтали о предстоящей учёбе-- Лили интересовало в Хогвартсе почти всё, вплоть до того, как выглядят спальни в общежитии.
-- Ты ж сама это скоро увидишь. И потом, братья тебе наверняка рассказывали, и не раз…
-- Ну и что! Я хочу начала услышать об этом от тебя...
"Хочешь? Что ж, мне не жалко. Тем более ты так улыбаешься... Мерлин, как она всё же похожа на Эванс..."
Вдруг их прервало пронзительное мяуканье из-за двери. За ним последовал громкий стук.
-- ЛИЛИ! ЭДВИН! Выходите, я знаю, что вы здесь! -- раздался раздражённый голос Розы. Лили кинула взбалмошный взгляд на Снейпа-- тот, чуть высунув кончик палочки из рукава, применил невербальное заклинание. Дверь распахнулась. На пороге, уперев руки в бока, стояла Роза.
-- Я вас обыскалась! Зачем вы спрятались... В таком месте?! -- подняв брови, она обвела взглядом их укрытие. Выражение лица девочки удивительно напомнило Снейпу Гермиону, так она всегда выставлялась на него, когда он снимал с Гриффиндора баллы, всем своим видом показывая, что подчиняется учителю, но оценивает его действия как крайне несправедливые... В душе профессора, пусть и глубоко бывшего, начало подниматься раздражение, и он едва сдержался, чтобы не осадить обнаглевшую Грейн... Ах, Уизли. Розу Уизли. Её сходство с матерью было не столь сильно, сколько Лили-- с бабушкою, а потому Снейп надеялся приучить себя к мысли, что перед ним не выскочка Грейнджер, а совсем другой человек, гораздо быстрее.
-- Я хотела посидеть в тишине, -- смущённо сказала Лили. -- Как ты нас нашла?
-- Не я. Она... -- Роза кивнула куда-то вниз. Тут же из-за её ног выскочил чёрный книззл и с мявом прыгнул на колени Лили.
-- Жемчужина! -- поразилась та.
-- Книззлы-- очень привязчивые существа, -- сказала Роза поучительно. -- Разве ты не знала? Если хозяин им понравится, они будут следовать за ним буквально повсюду, при этом всегда чувствуя, где он находится...
-- Правда? Ну, прости, Жемучужинка, больше никогда тебя не кину... -- сказала Лили, зарываясь носом в гриву котёнка.
-- Идём в купе. Там сейчас очень тихо. Когда ты выскочила, я в двух словах объяснила двум этим скандалисткам правила поведения в поезде, и они замолчали... А потом Селена вообще ушла, -- Роза поморщилась. -- Точнее, её забрали.
-- Как это? -- удивилась Лили.
-- А так. Вошла какая-то смуглая девушка и буквально за руку увела её... Причём поглядела на нас, как на мусор, и процедила сквозь зубы, "тут воняет"...
Снейп поднял бровь. Так открыто демонстрировать свою неприязнь к детям героев войны? Похоже, в этом обществе не всё так просто, как он думал...
В купе были мир и тишина. Вильгельмина сжалась в углу, забравшись на сиденье с ногами и почти вся крывшись за каким-то толстым фолиантом в чёрной обложке; Хьюго соседствовал с горой сладостей, который методично уничтожал.
-- Хьюго, много сахара вредно для зубов, -- заметила Роза.
-- Не переживай, сестрёнка, я могу камни грызть, и ничего моим зубам не будет, -- невнятно отозвался Хьюго. -- Угощайтесь. Это я и для вас купил.
-- И сколько же денег ты на них потратил?! Небось половину того, что дал тебе "на карманные расходы" отец? -- принялась отчитывать брата Роза. -- Ты совершенно не умеешь быть бережливым!
-- Галлеоны нужны для того, чтобы их тратить! Так говорит дядя Джордж...
-- Ага, когда ты приходишь покупателем к ним магазин, конечно...
Эта перебранка интересовала Лили с Снейпа куда меньше, чем лакомства. Любовь к сладостям была для Снейпа такой же заветной тайной, как и любовь к Лили; к несчастью, на них вечно не хватало денег, но сейчас, за чужой счёт, в новом теле, он наконец-то мог развернуться...
Лили взяла котловый пирожок, но остановила его, не донеся до рта.
-- Вильгельмина, -- сказала она нерешительно, -- Может, ты тоже хочешь...
Вильгельмина ничего не ответила, только книжка в её руках слегка дёрнулась.
-- Видимо, не хочет, -- сказала Роза, которая к сладостям тоже не притронулась. Она бросила выразительный взгляд на кучку лакомств, лежащую на столике перед девочкой.
-- Я её угостил, но она, видимо, боится, как и ты, Роза, испортить зубы, -- сказал Хьюго, откусывая ногу у шоколадной лягушки.
На эти слова Вильгельмина прореагировала так же, как на предыдущие, -- то есть никак. Снейпу было интересно, что за книгу она читает, но на обложке не было написано ни слова, а попытка заглянуть через плечо могла закончится скандалом.
-- А вот и Хогвартс, -- сказала Роза, вглядываясь в темноту за окном.
Снейп прижался лбом к холодному стеклу, силясь разглядеть замок, но сквозь мрак и пелену дождя были видны лишь расплывчатые, тусклые огоньки. Однако одно это заставило сердце зельевара заколотиться сильнее. Хогвартс, родной Хогвартс...
Лили забралась на сиденье с ногами, и, навалившись на плечо Снейпа, тоже прилипла к стеклу.
-- Ну и темнота! Ничего не видно... -- разочарованно протянула она. -- Да ещё и дождь...
-- Я вам не завидую, -- вздохнула Роза, -- переправляться через озеро в такую погоду!...
-- Мама говорит, что, когда она поступала в Хогвартс, погода тоже была не из самых лучших, -- сказала Лили, -- Но они нормально доплыли... Правда, несколько лодок едва не потонули...
Вильгельмина хихикнула.
-- Чего в этом смешного? -- спросила Роза.
-- Ничего, -- невозмутимо отозвалась Вильгельмина.
--Да тут и на суше потонешь, -- неясно пробурчал Хьюго, спрыгивая на мокрую платформу. Рыжая чёлка выбивалась из-под капюшона дождевика и блестела в свете фонаря, который держал Хагрид. В плаще, с капюшоном, закрывавшим почти всё лицо, со спутанной седой бородой он выглядел устрашающе.
-- Первокурсники! Эй, первокурсники! Не разбегаться! -- командовал он, перекрикивая ветер. Судя по лицам большинства первокурсников, разбежаться-то им как раз и хотелось. В отвратительной погоде был лишь один плюс-- от Снейпа начисто отстало малоприятное ощущение, что всё происходящее-- лишь сон об уже давно пережитом. Когда они с Лили распределялись, погода была не в пример лучше... Звёздное небо, лёгкий туман...
Спускаясь к озеру, он поскользнулся на мокрой грязи и упал, прошипев под нос несколько проклятий. Палочка не замедлила отозваться на это искрами.
-- С тобой всё в порядке? -- Лили пожала руку, помогая ему подняться.
-- В полном, - буркнул Снейп. Капюшон слетел с головы, оставляя ту на милость ливня. Холодные струи воды потекли за шиворот.
-- Эй! Ты в порядке? -- вторя Лили, прогрохотал Хагрид, уже спешивший к месту происшествия.
Снейп кивнул, щурясь от света фонаря, брызнувшего ему в лицо.
-- Привет, Хагрид! -- приветливо сказала Лили, расплываясь в улыбке. -- Ммм... Хагрид?
Хагрид не спешил с ответным приветствием. Он во все глаза глядел на Снейпа. Тот с трудом сдержал кривую улыбку: полувеликан, конечно, узнал его. И теперь не знал, верить ли своим глазам.
-- Лили, это, что ль... Эдвин? -- спросил он, поглаживая бороду. Глаза Снейпа сузились. "Ага, Поттер поспешил проинформировать тебя, что у Лили появился братик... Почему-то очень похожий на покойного профессора... Интересно, выложил ли он тебе, помимо "официальной версии" свои подозрения? А если выложил, то какие?"
-- Да, это Принц, мой друг, -- затараторила Лили, схватив Снейпа за руку, словно боялась, что его у неё отберут. -- Потом поговорим, ладно?
И потянула Снейпа к лодкам-- подальше от озадаченного Хагрида. Хьюго уже восседал в одной из лодок и махал им.
Вслед за Снейпом и Лили в лодку влезла Вильгельмина. Влезла молча и невозмутимо, не обращая внимания на тот холодный взгляд, каким её окинул профессор. Ему не понравилось, что эта девица прилипла к Лили-- а то, что она прилипла именно к Лили, в этом не было сомнения, она смотрела на неё каким-то особым, пристальным взглядом. "Уж лучше это была бы Селена. Она-- хоть выгодное знакомство... -- подумал Снейп. -- Она в родстве с Малфоями, а это-- совершенно непотопляемые типы. Хотя скажи я это вслух, Лили шарахнулась бы от меня, как от зачумлённого..."
-- Замок! Какой громадный! -- охнул Хьюго. Он навалился на нос, рискуя перевернуть лодку. За пеленой дождя виднелся размытый силуэт замка, при виде которого у Снейпа в груди спёрло дыхание.
"Я возвращаюсь, -- подумал он с радостью, которой от себя не ждал. Словно ему снова было одиннадцать, и он плыл к Хогвартсу на лодке вместе с Эванс... -- Я возвращаюсь... Домой!"
И тут их совместными усилиями-- все четверо полезли на нос, чтобы получше разглядеть замок-- лодка перевернулась.
Первокурсников, по традиции, собрали в маленькой комнатке рядом с Большим Залом. Все были мокрые насквозь, со всех капало, а с Лили и компании так вообще лило.
-- А я-то думал, что про гигантского кальмара Роза выдумала, -- шепнул на ухо Лили Хьюго, -- А он, оказывается, существует!...
"И ещё как", -- подумала Лили, выжимая косу. Прежде, чем она успела испугаться или наглотаться воды, щупальце извлекло её из воды и посадило в лодку. Аккуратно и быстро: видимо, достигло немалой сноровки в этом деле. Одновременно в покачнувшуюся лодку плюхнулись все остальные. Именно плюхнулись, даже с брызгами.
МакГоннагал говорила про факультеты, а Лили мечтала об одном: подойти поближе к камину и согреться.
-- Мисс Поттер, вы меня слушаете? -- строго спросила директор, заметив, что Лили вертит головой. Та вздрогнула и встала по стойке смирно.
-- Слушаю, п-профессор, -- сказала она дрогнувшим голосом. МагГоннагл сделала какой-то пасс палочкой, и воздух в комнате мигом потеплел. От одежды первокурсников повалил пар, и через несколько мгновений она была совершенно сухая.
-- Так, думаю, ничего не будет вас отвлекать, -- строго сказала МакГоннагл. -- Запомните, Поттер: у меня на уроках вам придётся сдерживать природную живость.
И, отвернувшись от покрасневшей Лили и покрасневшего (за компанию, видимо, Хьюго) она сказала:
-- А теперь в Большой Зал, где вас ждёт распределение по факультетам.
-- Заколдованный потолок! Ух ты! -- прошептал Хьюго, когда они шли между столами, ощущая на себе сотни любопытных взглядов. Лили ничего не ответила: она была слишком восхищена. Впечатлений было столько, что они не умещались в груди, мешая дышать.
-- Я в Хогвартсе... -- почти беззвучно прошептала она, нащупывая руку Снейпа. -- Мы в Хогвартсе... Папа, мама, я в Хогвартсе!
Его настоящее имя она произнесла одними губами. Она прикрыла глаза, стараясь справиться с ощущением, что всё это сказка, сон, что она сейчас проснётся в одной спальне...
Вдруг она услышала, что МакГоннагл называет её фамилию.
-- Поттер, Лили!
С прерывистым вздохом она отпустила руку Снейпа, сделала несколько шагов вперёд и села на табуретку, показавшуюся ей ужасно высокой. На миг она увидела весь зал-- огни свечей в воздухе, множество лиц, утопавших в этом сиянии, -- и вот всё закрыла съехавшая ей на лицо шляпа.
-- Поттер? -- тихий голос, совсем не похожий на тот, каким говорила шляпа в её сне. -- Ещё одна. Мало мне было Уизли? -- Шляпа вздохнула. -- Ну-с, куда хотите отправиться?
-- Не знаю... -- прошептала Лили. От волнения она даже позабывала названия факультетов, и боялась ошибиться, попросить шляпу отправить её не туда... -- Куда я... больше подхожу?
-- Больше... Больше подходишь... -- шляпа задумалась. -- Не на Пуффендй-- там место трудолюбивыми усидчивым, а у тебя ветер в голове... Когтевран? Гм. Сойдёт. Гриффиндор?...
"Там учатся мои братья..." -- подумала Лили, и шляпа не замедлила отозваться на эту мысль.
-- Вот как? Ты, наверное, хочешь к братьям?
"Я... Ну... Наверное", -- она подумала о Снейпе. Вдруг его не возьмут на Гриффиндор? А ей хотелось быть с ним вместе, она же поклялась не бросать его...
-- А чего ты хочешь?
Лили пожала плечами.
"Мне ещё сто учеников распределять. Я бы давно отправила тебя на Гриффиндор, если бы не видела твоих сомнений. Ну же. Чего ты хочешь достигнуть в этой жизни?" -- в "голосе" шляпы начали проскальзывать нотки раздражения.
"Я хочу..." -- Лили подумала о Снейпе, о братьях. О том, как она, мешая зелье у себя в чулане, мечтала поступить в Хогвартс и научиться настоящей магии. Стать настоящей ведьмой... Самой сильной... Да! Вот она! Этого она хочет!
"Я хочу стать самой великой ведьмой! Величайшей!" -- подумала она так горячо, как только можно думать.
"Что ж, тогда я знаю, где твоё место..." -- шляпа выдержала эффектную паузу, и…
Глядя на Лили, съёжившуюся под шляпой, Снейп вспомнил себя. Своё волнение, то, как дрожали колени, когда он шёл к этой табуретке, как на эшафот... То, как разъезжались мысли, а перед глазами стояло лицо матери, повторяющей:
"Хогвартс... Прекрасное место. Ты умный... Ты попадёшь на Слизерин... Ты достигнешь всего того, чего когда-то не достигла я..."
И шляпа крикнула почти сразу, когда он её надел:
-- Слизерин!
Снейп вздрогнул, поняв, что этот крик не был плодом его воображения.
"Бред какой-то, -- подумал Снейп, глядя, как Лили идёт столу к Слизерина. -- Бред!! Шляпа сошла с ума! Лили-- не Слизеринка ни на волос!"
"А может, -- обожгла его мысль, -- Она пошла туда из-за меня? Потому что уверена, что меня отправят на Слизерин и никуда больше?"
-- Принц, Эдвин!
Наверное, он единственный, кому удалось пройти распределение дважды. По крайней мере, Снейп никогда не слышал о подобных случаях...
Без особого волнения он сел на табурет, зная, что его ждёт. Прикрыл глаза, сосредоточился.
"Ну же, скажи это. Надеюсь, годы меня не настолько изменили..."
Лили казалось, что все смотрят на неё. Они прям-таки физически ощущала на себе разочарованный взгляд директора, поражённые-- братьев, и недоверчивые-- тех людей, с которыми её теперь придётся учиться на одном факультете.
Слизерин. Её кошмар стал реальностью! Но почему?! Она недостаточно смелая для Гриффиндора? Умная для Когтеврана? Старательная для Пуффендуя?! О Мерлин, что же она теперь напишет родителям...
-- Слизерин! -- снова выкрикнула шляпа. И Лили увидела, как Снейп идёт к ней. Как же он изменился с той ночи, когда они встретились первый раз, в холодном тумане... Он уже не был таким бледным и худым-- пирожки бабушки сделали своё дело. Волосы уже не падали на лицо слипшимися прядями, а были аккуратно (опять же, бабушкина работа) заколоты в хвост. Но так же в Снейпе неуловимо изменилось что-то ещё... В глазах стало меньше холодного тумана? Да, кажется, так... Или, точнее, туман стал водой и замёрз ледяными чёрными каплями... Исчезла, или ушла куда-то глубоко, эта затаённая боль, которая так пугала Лили, поскольку виновата в ней была она.
"Ну, Слизерин так Слизерин, -- вдруг совершенно спокойно подумала девочка. -- По крайней мере, у меня в этом кошмаре есть надёжный проводник. Не так ли?"
И широко улыбнулась.