Глава 9Вернувшись домой на каникулы после учебы на шестом курсе, Анна застала отца чем-то обеспокоенным. Анна не решилась задавать вопросы, но Темный Лорд не собирался таиться от дочерей – после ужина он позвал Анну и Файерли в свой кабинет для серьезного разговора.
- Я должен буду уехать, - без лишних предисловий заявил лорд Реддл.
- Надолго? – с интересом спросила Файерли.
- Возможно, на несколько лет, - ответил Темный Лорд и в комнате повисла напряженная тишина.
- Лет?! – наконец переспросила ошарашенная Анна. – Что могло случиться, чтобы ты уехал от нас на несколько лет? И «несколько» - это сколько?
- Два, возможно три года, - успокаивающим тоном произнес Темный Лорд, но не похоже, чтобы от его слов сестрам стало легче.
- А кто же останется с Файерли, если ты уедешь? – спохватилась Анна, бросив обеспокоенный взгляд на младшую сестру. – Питер и домашние эльфы?
- Пенелопа уже согласилась забрать Файерли к себе на время, пока ты будешь учиться на седьмом курсе. А потом, когда ты станешь совершеннолетней… - Темный Лорд сделал внушительную паузу, чтобы Анна смогла осознать всю тяжесть возлагаемой на нее ответственности. - …тебе придется самой заботиться о своей сестре.
- Да, отец, - привычно ответила Анна. - Разумеется, я позабочусь о Файерли.
- Но только после того, как закончишь школу, - настойчиво повторил Темный Лорд. – На сегодня это главная твоя задача.
Анна выполнила наказ отца. Училась она не особенно прилежно, куда больше времени посвящая общению с Дэвидом Флинтом, чем занятиям, но оценки по выпускным экзаменам Анна получила вполне приличные.
Перед торжественным обедом в Большом зале, на котором Дамблдор должен был сказать традиционную речь в напутствие студентам, Анна ждала Дэвида в гостиной Слизерина. Дэвид опоздал почти на десять минут – он влетел в гостиную запыхавшийся, а вслед за ним неотступно следовал низкорослый прыщавый второкурсник с блокнотом и пером.
- Привязался как нюхлер к золоту! – кивнув на второкурсника, объяснил Анне свое опоздание Флинт.
- Мы с друзьями хотим издавать газету, - запищал мальчишка с блокнотом неожиданно высоким голосом. – Мы еще не совсем определились с названием, но первый выпуск мы озаглавим «Слизеринские выползни»! Решено написать о выпускниках нашего славного факультета и, конечно же, я должен взять интервью у старосты!
- Давай, Дэвид, - Анна подтолкнула приятеля локтем. – Пусть они о тебе напишут. Войдешь в историю Хогвартса. Может, даже фото твое опубликуют…
- У нас пока нет фотоаппарата, - с достоинством пискнул второкурсник. – Мы начинающие репортеры. И нам, как начинающим репортерам, хотелось бы узнать…
- Лучше возьми интервью у Анны, - предложил второкурснику Флинт. – Она тоже выпускница.
- Очень приятно познакомиться, - второкурсник галантно пожал Анне руку. – Меня зовут Коннор О’Райли, я ведущий корреспондент новой факультетской газеты «Слизеринские выползни»! Значит, сегодня ваш последний день в школе? – Коннор заскреб пером по пергаменту. – Что вы чувствуете, какие впечатления?
- Я чувствую, что второкурсник по имени Коннор О’Райли пытается посягнуть на мое свободное время, - с самым серьезным видом ответила Анна. – Но так уж и быть, я потрачу на тебя свои драгоценные пару минут... Что я чувствую, будучи выпускницей? Воодушевление, радость от предстоящего вхождения во взрослую жизнь, энтузиазм и, конечно же, счастливое предвкушение гениальной речи директора нашей прекрасной школы, многомудрого Альбуса Дамблдора!
Дэвид за спиной Коннора беззвучно захохотал, показывая свои выдающиеся зубы, но сам Коннор не заметил в словах Анны никакого подвоха и старательно записал их в свой блокнот.
- …многомудрого Дамблдора… Очень хорошо, а что насчет планов на будущее? Вы уже определились, какому делу посвятите свою дальнейшую жизнь?
- А как же! – приосанилась Анна. – Я очень хочу стать дементором!
- Де… - начал записывать Коннор, но тут же поперхнулся от удивления. – В каком смысле дементором?
- Да просто я классно целуюсь, - беззаботно отозвалась Анна. – Любой с ума сойдет! Я уже придумала парочку рационализаторских предложений для повышения эффективности главного оружия стражей Азкабана – их знаменитого Поцелуя. Могу продемонстрировать…
- Не советую, - вклинился в разговор Флинт. – Для таких «пробовальщиков» в Святом Мунго отдельное крыло отвели.
- Что, правда с ума сошли?! – изумленно хлопнул ресницами Коннор.
- Нет, я им вломил от души, чтобы не приставали к моей невесте, - красноречиво погладил свой здоровенный кулак Дэвид. – Хотя не поручусь, что никто из этих идиотов не спятил – я мог и не рассчитать удар.
- Я напишу тогда, что вы еще не определились, - решил Коннор и снова начал писать что-то в своем блокноте. – А как по-вашему, останется ли первенство школы по баллам за Слизерином?
- Очень на это надеюсь, - посерьезнела Анна. – Все шесть лет, что я здесь училась, Слизерин был на первом месте. Надеюсь, что эта традиция сохранится еще на многие годы. А теперь извини, Коннор, нам пора на праздничный обед.
По пути в Большой зал Анну перехватил профессор Снейп. Смерив Флинта неприязненным взглядом, Снейп обратился к Анне, сурово цедя слова сквозь зубы.
- Мисс Энджелл, на вашем счету еще одно неотработанное наказание и я, как декан вашего факультета, считаю необходимым, чтобы вы немедленно пошли со мной в кабинет зельеварения – мне нужно рассортировать целебные травы и лишняя пара рук не помешает.
- Сейчас? – изумилась Анна. – А мы не опоздаем на обед?
- Дамблдор второй час выбирает подвески для бороды, - понизив голос, сообщил Снейп. – Так вы идете, мисс Энджелл, или прикажете вас уговаривать?
- Займи мне место, ладно? – попросила Анна Дэвида. Тот согласно кивнул и Анна устремилась вслед за Снейпом по гулким коридорам Хогвартса. Она с трудом поспевала за профессором – тот ступал по каменным плитам пола широкими быстрыми шагами, и Анне приходилось прилагать усилия, чтобы не отстать. Дверь, ведущую в кабинет зельеварения, Снейп на ходу распахнул настежь с помощью невербального заклятия, а затем также быстро захлопнул и Анна, не успев как следует снизить скорость, практически врезалась в профессора, который внезапно остановился, повернувшись к ней лицом. Анна уже открыла рот, чтобы произнести слова извинения, но Снейп не дал ей такой возможности – он буквально впился в губы девушки своими сухими горячими губами и не позволил Анне издать ни звука.
- Это мало похоже на наказание, - заметила Анна после поцелуя. – Скорее уж на подарок к окончанию школы…
- Подарок для вас у меня тоже имеется, - суховато ответил Снейп и, порывшись в складках мантии, протянул Анне блестящую серебряную фляжку. Отвинтив крышку, Анна вдохнула аромат знаменитой настойки профессора Снейпа и, поразмыслив секунду, сделала маленький глоток.
- Клубника, - улыбнулась Анна, мечтательно зажмурившись. – И послевкусие лайма. Восхитительно… Спасибо большое, профессор, это прекрасный подарок.
- Я и не сомневался, что вам понравится, - усмехнулся Снейп и, взяв фляжку из рук Анны, с мягким стуком поставил ее на ближайший ученический стол. – Но на вашем месте я прекратил бы этот обмен любезностями и приступил к отработке наказания.
- Не помню, когда я его получила, - заметила Анна. – В тот раз, когда сунула в котел Патрика дохлую мышь и его зелье выстрелило зловонным фонтаном в потолок? Бросьте, профессор, мы просто пошутили – я же сама все убрала потом и Патрик ни капельки не обиделся.
- Я о другом роде наказаний, - процедил Снейп. – Две недели назад, в четверг…
- Да, тогда я была виновата, - покаянно склонила голову Анна. – Это из-за меня вы порвали почти новую мантию… Тот закуток за кухней – совсем не место для свиданий, это уж точно. Но признайтесь, профессор - здорово же было, за что же наказание?
- За пререкания с профессором, - мстительно ответил Снейп и, прежде чем Анна успела возразить, снова поцеловал ее, на этот раз более требовательно и нежно.
- Так бы сразу и сказали, - позволяя профессору Снейпу расстегнуть свою мантию, улыбнулась Анна. – Я всегда уважала вашу справедливую систему взысканий…
На праздничный обед Анна с профессором Снейпом все-таки опоздали, но это было и к лучшему – известие о том, что Слизерин потерял первенство по баллам среди четырех факультетов они узнали не из напыщенной речи Дамблдора, восхваляющего Гриффиндор, а из уст разочарованных слизеринцев.