Гарри Поттер и валлийское наследие автора PsyCrow (бета: Geshka)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Альтернативная 7-я книга. Уэльс, родина сэра Энтони Хопкинса, Дилана Томаса и Райана Гиггза, даже в волшебном мире - всего лишь глухая провинция. Трудно питать большое уважение к стране, которая в докладах Министерства магии описывается как "в основном безвредна" и чья национальная сборная по квиддичу умудряется проигрывать Уганде. Однако именно Уэльс и населяющие его волшебники оказываются в центре внимания, когда Гарри Поттер и его друзья принимаются за поиски крестражей лорда Волдеморта: валлийцы столь часто попадаются им на пути, что это начинает смахивать на какое-то проклятие.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Рон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Шизоглаз Хмури, Северус Снейп
Приключения, Любовный роман, Юмор || гет || PG || Размер: макси || Глав: 23 || Прочитано: 79395 || Отзывов: 93 || Подписано: 116
Предупреждения: AU
Начало: 22.08.10 || Обновление: 11.11.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гарри Поттер и валлийское наследие

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 8. Unsolved Mysteries


Наутро сбылись самые мрачные (то есть, абсолютно все) предсказания Грюма: трансгрессировать на территории Британии и Ирландии было по-прежнему невозможно, и Министерство понятия не имело, что с этим делать. Ни с чем подобным магический мир ранее не сталкивался, ведь способность перемещаться сквозь пространство была с незапамятных времен неотъемлемой частью жизни волшебников. Правительство, разумеется, обратилось к населению через «Пророк», заверив, что предпринимаются все необходимые меры, но поскольку первой из них стал выпуск брошюры «10 простых и общедоступных замен трансгрессии», в способности Министерства исправить ситуацию волшебники сильно засомневались. Найти причины произошедшего тоже никто не мог, поэтому по привычке во всем обвинили Волдеморта – к безмерному негодованию Гермионы Грейнджер.
- Вот потому-то я и не спешу определиться со своим будущим, - буркнула она за завтраком, отложив «Пророк» в сторону. – В мыслящих сотрудниках нуждается столько подразделений Министерства, что просто глаза разбегаются. Министр магии поручает расследование Отделу магического транспорта, те поднимают на уши Отдел магических происшествий и катастроф, там наспех сочиняют сомнительный доклад и отправляют в Отдел магического правопорядка, там, в свою очередь, читают его и мгновенно вешают всех собак на Волдеморта, и замыкается цепочка на том же Скримджере, который в интервью «Пророку» сообщает о «неопровержимых доказательствах причастности врага номер один». Блестяще, - выдала девушка на едином дыхании и вновь схватила чашку.
- Не волнуйся, Гермиона, вот мы вырастем, совершим военный переворот и провозгласим тебя президентом с неограниченными полномочиями, а кабинет министров ты вообще наберешь из домовиков, - успокоил ее Рон. Гарри прыснул, после чего с куда как более серьезным выражением лица уточнил:
- То есть, ты уверена, что Волдеморт тут ни при чем?
- Конечно, мне его, значит, нельзя защищать, а ей…
- Рон, помолчи. Гарри, - девушка закатила глаза, - если бы он действительно обладал возможностями, позволяющими вот так запросто взять и лишить два далеко не самых крошечных острова ключевой магической способности, мы бы сейчас здесь не сидели.
- Ну а кто говорит про «запросто»? – парировал Гарри. – Может, Волдеморт это не один месяц готовил – вот, даже меня убивать не явился по такому поводу. Есть же антитрансгрессионные щиты, так почему бы ему, к примеру, не найти способ несколько увеличить их действие?..
- Британия и Ирландия – это, по-твоему, «несколько увеличить»? Ты хоть представляешь, какой силы магия для этого требуется?
- Гермиона, ты иногда слишком… по-маггловски ко всему относишься, - заметил Рон. – В этом мире логика далеко не всегда непогрешима. Я уверен, скажи тебе кто-нибудь лет в десять, что из Ньюкасла в Портсмут можно добраться за две секунды с помощью камина, ты бы назвала его сумасшедшим.
Девушка вскинула брови, но, к большому удивлению друзей, никак не ответила на это неосторожное замечание Рона. Вместо этого она зашла с другого фланга:
- Даже если представить, что здесь замешан Волдеморт – с какой стати, интересно, ему устраивать подобное? Чего он этим добьется? Метлы, порталы и каминный порох, насколько нам известно, функционируют как обычно – ну, пошумит волшебный мир недельку-другую, но не развалится же в одночасье.
- А вдруг он и насчет каминов с порталами что-нибудь выдумал? – с опаской предположил Рон, но девушка лишь отмахнулась:
- Где его изобретательность раньше-то была…
- И все-таки, Гермиона, - покачал головой Гарри, - без Волдеморта здесь точно не обошлось. Есть у меня такое нехорошее предчувствие…
- Придется тебе признать, что оно в очередной раз ошибочно, - отрезала девушка. – Но я вовсе не пытаюсь силой навязывать свое мнение. Если вдруг Волдеморт действительно сумел сотворить что-то подобное на основе антитрансгрессионных щитов, как вы объясните тот факт, что «прыжки» домовиков тоже не действуют? Ведь давно известно, что их магия иной породы, чем волшебство людей!
- Называть Сами-Знаете-Кого и его приспешников «людьми» лично мне не позволяет совесть, - фыркнул Рон. – Гермиона, ну что ты психуешь? Неужели так трудно хотя бы предположить, что всю эту кашу заварил именно он?
Девушка пристально посмотрела на него.
- Я абсолютно спокойна, - наконец ответила она, опуская чашку на стол чуть резче обычного. – В любом случае, не столь важно - Волдеморт это был или не Волдеморт: у нас и других забот хватает.
Рон мельком глянул на Гарри и по многозначительному выражению его лица рассудил, что снова умудрился каким-то образом обидеть Гермиону. Младший Уизли вздохнул, и на кухне воцарилось неприятное молчание.
- Так что нам делать с «Р.А.Б.»? – спросил он чуть позже, надеясь не столько получить ответ, сколько разрядить обстановку.
- Теперь остается только Министерство, - нехотя признал Гарри. – Не удивлюсь, конечно, если в конце концов окажется, что это вообще не инициалы, но нельзя же просто так забрасывать эту ниточку, верно? С металлоискателем на поиски крестражей особо не походишь…
Рон задумчиво постучал пальцами по столешнице.
- И что это, по-твоему, если не инициалы?
- Мерлин, да что угодно, - вмешалась Гермиона, уставившись в кофейную гущу с таким сосредоточенным видом, словно применяла на практике немногочисленные познания, полученные на уроках Трелони. – Может, сокращение от какого-нибудь прозвища. А может, аббревиатура, принятая в пожирательских кругах...
- «Распишитесь аккуратными буквами»? – брякнул Рон.
- «Рассылается а-атмороженным бандитам», - невесело отозвался Гарри с другого конца стола.
- Э...
- Ох, прекращайте вы чепуху нести, - мрачно перебила их Гермиона, чему Рон даже обрадовался – придумать еще один остроумный вариант у него отчаянно не получалось. - И давайте все-таки считать, что это инициалы, потому что сговорчивых Пожирателей, которые могли бы посвятить нас в правила ведения корреспонденции с Волдемортом, у нас под рукой как будто нет. Впрочем, сомневаюсь я, что в свете случившегося мы и до этих мифических перечней волшебников в Министерстве сумеем добраться… - протянула она со вздохом. – Хотя других вариантов, конечно, не осталось. Дай сюда записку, - вдруг приказала она Гарри, и тот нахмурился:
- Что?
- Записку, - терпеливо разъяснила девушка. – Оригинал «Р.А.Б.»-овского послания.
Гарри недоуменно пожал плечами и отправился наверх, предупредив, что понятия не имеет, куда ее засунул, и потому может задержаться. Во время его отсутствия Гермиона демонстративно не смотрела в сторону Рона и, нацепив маску полнейшего равнодушия, уделяла куда больше внимания летнему пейзажу за окном и столовым приборам. «Как же с ней тяжело», - мрачно думал он, исподлобья поглядывая на подругу и гадая, чем он прогневал ее на этот раз.
Когда вернулся Гарри, Гермиона буквально вырвала у него записку, после чего, положив ее на стол перед собой, подперла щеки руками и принялась буравить листок взглядом.
- Гермиона? – осторожно позвал Рон.
- Не мешайте, - пробурчала та. – Я пытаюсь понять, зачем он вообще сочинял это послание, этот наш «Р.А.Б.».
- В каком еще смысле? – поинтересовался Гарри. – По-моему, тут все ясно: он собрался помирать, ему уже все равно, доберется до него Волдеморт или нет, и потому он бесстрашно признается в содеянном – этакий прощальный жест, чтобы побольнее уколоть адресата.
- Лучше бы он другим волшебникам признался в содеянном, - проворчала Гермиона. – Глядишь, и уничтожили бы эти крестражи давным-давно…
- Может, он тоже опасался утечки информации, - пожал плечами Рон. – Или был далеко не самым популярным персонажем в волшебном мире, и ему вообще не к кому было обратиться.
- Если у него и вправду была настолько дурная репутация, его имя, вероятно, ходило бы у всех на… - Гермиона вдруг замолчала на полуслове и, сощурившись, склонилась над запиской так, что кончик ее носа почти касался поверхности стола. Затем девушка взяла листок в руки и поднесла его к окну, словно рассчитывая обнаружить водяные знаки. Наконец она отложила записку в сторону и машинально закончила: - …устах. Гарри, - вкрадчиво произнесла она, подняв глаза на друга, - очень похвально, что ты тратил столько времени, пытаясь разглядеть предполагаемого Р.А.Б. в знакомых волшебниках, но чего тебе, интересно, стоило всего один раз повнимательнее присмотреться к этим самым инициалам?
Гарри нахмурился, поспешно встал из-за стола и описал полукруг, тем самым очутившись за спиной у девушки. С едва заметной ухмылкой Гермиона сунула записку ему под нос, указывая пальцем на какую-то часть текста.
- И что здесь…? О, - пробормотал Гарри, удивленно глядя на листок. Заинтригованный до крайности Рон тоже вскочил с места и подбежал к друзьям, гадая, что же такое могла разглядеть Гермиона.
Вырвав пресловутую записку из рук друзей, поначалу младший Уизли тоже не заметил ничего необычного: почерк автора был на редкость корявым, но слова, тем не менее, различались без особого труда. Но затем, присмотревшись к нижней части послания, он понял, что привлекло внимание Гермионы: клякса после буквы «А», которая при беглом осмотре могла показаться неаккуратной точкой, на самом деле представляла собой строчную «пи», испорченную соскользнувшим пером. Да и сама первая буква алфавита в данном случае задумывалась, скорее, как маленькая, нежели заглавная: просто ее хвостик был направлен вниз под таким углом, что никакой хвостик не напоминал даже отдаленно. Впрочем, для Рона смысл этого открытия по-прежнему оставался неясен; Гарри, по всей видимости, понял ничуть не больше друга.
- И что это значит? – спросил он, нахмурившись.
- Ну, Гарри – «Ап»! - откликнулась Гермиона. Явно взволнованная своей находкой, она вскочила на ноги и принялась мерить шагами кухню Дурслей. – Неужели вы не понимаете?
- Просвети уж нас, - проворчал уязвленный Рон. В правописании он был не силен, но то, что слово «вверх» начинается с другой буквы, знал абсолютно точно.
- «Ап» - это старинная форма валлийского отчества мужчины, - пустилась в объяснения Гермиона. – Понимаете, как «Мак» у ирландцев и шотландцев. Раньше такой способ образования полного имени был распространен очень широко, нередко имя отца имело даже большее значение, чем фамилия. Вот и в средневековом Уэльсе люди обращались друг к другу именно так: к примеру, «Уильям, сын Оуэна» - «Уильям ап Оуэн» по-валлийски. Да хоть нашего сэра Кэдогана взять, наверняка же знаешь, что полное его имя – «Кэдоган ап Рис»!
- Нет, все как-то забывал спросить, - закатил глаза Рон, но девушка не обратила внимания на этот подкол.
- Расскажу больше, но на всякий случай зайду в Интернет и уточню на специализированных ресурсах. Гарри, есть в этом доме доступ в сеть? – Она резко повернулась к другу, и тот неопределенно пожал плечами:
- Да, у Дадли в комнате, вроде бы…
- Отлично. - Гермиона тряхнула головой и быстрым шагом направилась к выходу с кухни, но на полпути ее окликнул Рон, который оставил тщетные попытки понять, чем она собирается заняться, и решил вместо этого получить ответ на другой вопрос, интересовавший его куда больше:
- Эм… Гермиона!
- Что?
- Если я правильно понял, «Р. ап Б.» - это тоже инициалы?
- Ну да, о чем я тебе битый час и толкую!
- То есть, если раньше мы искали человека по полным инициалам, то сейчас должны искать его, зная лишь заглавные буквы имени и отчества?
- Именно.
- Замечательное открытие…
- Рон, не будь пессимистом! – строго одернула его девушка. – Уж теперь мы его точно найдем: население Уэльса – всего три миллиона человек, а волшебников среди них – максимум тысяч тридцать!
- Пессимист? Ничего я не пессимист… - проворчал Рон и, подперев лицо руками, молча слушал, как легкие шаги Гермионы затихают у лестницы. Затем, когда и Гарри побежал за девушкой, он мрачно бросил вслед другу: – В случае чего, можно вообще по домам пойти поспрашивать, верно?

«Интернетом», как выяснилось позже, называлось сомнительное маггловское изобретение, позволявшее, в числе прочего, узнавать погоду («А в окно выглянуть сложно?») и точное время («Обычных часов вам, значит, мало?»). Впрочем, Гермиона между делом сообщила, что на самом деле большинство пользователей Интернета ищет здесь кое-что другое, но с этим она Рона познакомит только через свой труп. Младший Уизли даже не собирался спорить – он рассудил, что во «всемирной паутине» обязаны водиться пауки, а с ними ему встречаться вовсе не хотелось.
Разузнав все, что нужно, девушка решительно подошла к Тонкс, которая в тот день вновь пыталась совмещать дежурство на Тисовой с исполнением своих прямых обязанностей министерского мракоборца, и объявила, что им с Гарри и Роном необходимо немедленно отправиться в Эдинбургскую библиотеку. Само собой, Тонкс от этого предложения была далеко не в восторге и наотрез отказывалась куда-либо отпускать ребят без ведома Грюма, но Гермионе удалось-таки ее убедить путем тонкой дипломатической беседы, где не раз и не два речь заходила о ряде психических заболеваний, которыми на разных стадиях страдает Грозный Глаз. В конце концов мракоборец сдалась - распорядилась организовать портал в Эдинбург и сама вызвалась сопровождать неразлучную троицу, оставив приглядывать за домом Гестию Джонс.
- Мы… я думаю, дальше мы сами, - решительно объявил Гарри, как только они вошли в библиотеку. Огромный зал почти пустовал, хотя в прошлый визит Рона здесь было полным-полно волшебников всех сортов. Видимо, все и впрямь поверили в министерскую версию событий и предпочитали отсиживаться по домам, опасаясь агрессии со стороны Пожирателей.
- В вашем случае, я так полагаю, любопытство сгубило не только низла, а весь Отдел регулирования магических популяций, - проворчала Тонкс, но спорить не стала и отошла к одному из стеллажей, напоследок предупредив ребят, что времени у них не больше двух часов. К слову, заинтересовало ее не что иное, как секция «Беременность чародеек: советы и рекомендации», и Рон готов был поклясться, что неспроста.
- Так что мы будем искать? – бодро поинтересовался Гарри у подруги.
- Проверим все материалы по волшебному Уэльсу наших дней - это не займет много времени, - отозвалась Гермиона, задумчиво изучая план библиотеки. – Поскольку сейчас эта форма имени используется редко, наш «Р. ап Б.» должен быть каким-нибудь ярым патриотом и приверженцем национальных традиций, а такие, как правило, происходят из древних семей.
Девушка отправила Гарри изучать «Хроники волшебного мира», Рону велела исследовать раздел «Валлийские волшебники», а сама вызвалась проверить все остальные секции, где могло встретиться упоминание о современных колдунах из Уэльса.
Рон захотел домой уже на «Семейном древе Моурпуллов», тяжеленной книге, персонажи которой были настолько плодовиты, что с легкостью подняли бы планку населения своей страны с трех миллионов до шести, не истребляй они друг друга в бесконечных склоках по поводу наследства. Вслед за этой семейкой он познакомился с Гланффриддами и Гланффорддами – эти издревле жили по обе стороны какого-то моста и погибали все больше в междоусобных столкновениях и на бесконечных дуэлях – а затем настал черед Гриффитов, Ллойдов, Мелвиллов и Ффиндинов, семейств менее древних и куда как более миролюбивых, что сказалось прежде всего на толщине их генеалогических справочников. Впрочем, ни один из этих родов в минувшем веке не давал жизнь волшебнику, чье имя начиналось бы с «Р» или хотя бы «Б».
- Ну как, что-нибудь есть? – Судя по унылому голосу Гарри, его обладатель, подошедший к другу из-за спины, не слишком преуспел в поисках.
- Ненависть к валлийцам, вот что, - поделился Рон, закрывая очередную книгу. – Подумать только: страна с гулькин нос - а столько волшебных семей с непроизносимыми фамилиями!
- И не говори… В общем, я нашел только Риса ап Бледдина из рода Миниддгарт и Рейналлта ап Брана вообще не пойми какого происхождения, но они, боюсь, чуточку староваты для открытого соперничества с Волдемортом: обоим сейчас должно быть лет по четыреста.
- У меня тоже сплошь покойники, - удрученно кивнул Рон. – Будем надеяться, что хоть Гермионе повезло.
Но удача, как выяснилось позже, не улыбнулась и девушке: они с трудом оттащили подругу от дежурного библиотекаря, которого она обвиняла в нерадивости, нежелании помочь и, само собой, полном невежестве в отношении валлийских колдунов.
- Этого не может быть, - хмуро изрекла Гермиона, пока ребята искали Тонкс. – Нам возмутительно не везет. Должна же быть еще хоть какая-то зацепка…
- На «Р.А.Б.»-е мир клином не сошелся, - буркнул Гарри, который очередную неудачу воспринял тяжелее всех и сейчас шел по залу мрачнее тучи, глядя исключительно в пол. – Нужно сами крестражи искать, а не этого… неуловимого мстителя.
- Да знать бы еще, как, - вздохнул Рон, и на этом беседа прервалась: они наткнулись на Тонкс, которая сидела у окна и чуть ли не разинув рот изучала какую-то книгу. Заметив ребят, мракоборец поспешно перевернула томик обложкой вниз и нарочито бодро поинтересовалась, увенчались ли успехом их изыскания.

Поиски неведомого «Р.А.Б.» и крестражей зашли в тупик, причем, как тогда казалось, окончательно и бесповоротно. Вечером, во время очередного тайного собрания в комнате Гарри Гермиона пыталась подбодрить друзей, напомнив, что обнаружение волшебника, оставившего записку, не обязательно означало бы прогресс в достижении главной цели, но Рон резонно возразил: а что бы тогда означало? Устав слушать их пререкания, Гарри выступил с отчаянным предложением, которое, видимо, пришло ему в голову довольно давно:
- А если мне изучить легилименцию, проникнуть в его сознание и узнать, где он спрятал крестражи? – неуверенно произнес он и внимательно посмотрел на Рона и Гермиону. Вряд ли он преследовал именно эту цель, но его друзья о своих разногласиях мигом позабыли.
- Гарри, не смей даже думать об этом! - всплеснула руками девушка. – Поскольку в окклюменции ты, мягко говоря, не очень силен, это твое «проникновение» будет выглядеть скорее как явка с повинной! Окклюменция, видишь ли, непростой раздел магии, но легилименция – еще сложнее, и защищаться в этом случае – во множество раз проще, чем нападать. Волдеморт – опасный противник, и он очень хорош в окклюменции: по крайней мере, сумел же он прервать ментальную связь, которая постоянно возникала между вами два года назад. Так что все, чего мы добьемся таким способом – раскроем врагу наши замыслы.
- Вот-вот, - поддакнул Рон, - Ордену ты, значит, рассказывать не хочешь, опасаясь утечки, зато утечку из собственной головы готов с радостью организовать сам.
- А если этим займется человек, отлично владеющий легилименцией?
- Гарри, вариант ментальной атаки на Волдеморта исключен в принципе, - покачала головой Гермиона. – Любому другому волшебнику для легилименции необходим зрительный контакт – как, интересно, ты собираешься это организовать?
- Ну хорошо, хорошо, дурацкая идея, - сдался Гарри. - Но должен же быть хоть какой-то способ узнать, где он спрятал крестражи… - буркнул он, отворачиваясь к окну. – В Омуте Дамблдора вряд ли осталась какая-то полезная информация о Волдеморте, раз в завещании приказано его уничтожить. Что же нам делать?
- Мы что-нибудь придумаем, - обнадеживающе улыбнулась девушка, но улыбка эта получилась тусклой и неискренней.

Вскоре ребята отправились готовиться ко сну, но у Рона было еще одно дело, которое он и так слишком долго откладывал на потом. Хмурый и усталый, он зашел в ванную, встал перед зеркалом и воззрился на свою физиономию. Рон не любил смотреть на свое отражение, поскольку буквально все, что он там видел, значительно подкрепляло доводы внутреннего голоса в вечных спорах о его многочисленных недостатках.
- Ну что ж. – Он набрал воздуха в грудь и невольно поправил неряшливые, лохматые волосы. Ох уж эти волосы. Какой девушке вообще захочется встречаться с парнем, на голове которого полыхающее воронье гнездо вроде этого? Рон иногда затевал борьбу со своими волосами, но буквально спустя несколько дней терял интерес к этому противостоянию, философски рассуждая о том, что некоторые вещи - как, например, его лохмы и расческа - просто не созданы друг для друга.
Рон одернул себя, напомнив, что пришел в ванную вовсе не затем, чтобы прихорашиваться. Нервно сжав и разжав кулаки несколько раз, он попытался восстановить в памяти, как вели себя Гарри и, что важнее, Гермиона, произнося запретное имя вслух. Гарри-то вырос с магглами, и его голова с самого рождения не была забита рассказами об этом ублюдке, что, разумеется, помогло ему без особых трудов привыкнуть к страшному имечку. Да и чем оно, в конце концов, страшное? Волдеморт. Звучит, конечно, угрожающе, но само по себе до дрожи в коленках не доводит. Соберись, сопляк.
- Во… - начал Рон и автоматически оборвал себя. Это было что-то вроде внутренней защиты, которая срабатывала на рефлекторном уровне. – Вол… Вол… идите к дьяволу, - разозлился парень. Вол-де-морт. Три чертовых слога, ни больше, ни меньше.
- Вол, - отрывисто произнес он несколько секунд погодя. – Вол.
Может быть, «Вол» будет достаточно? Эй, Вол, как жизнь, как убийства, как мировое господство?
Неуместные шутки заставили молодого волшебника поморщиться. Он резко схватил с подставки щетку и принялся агрессивно водить ей по зубам, словно желая вычистить нечто, мешавшее произнести пресловутое имя. Через несколько минут он почувствовал себя готовым к грандиозным свершениям, но стоило ему открыть рот, как вся уверенность вмиг пропала, и дальше первого слога Рон продвинуться так и не смог.
- Ты что тут делаешь? – За спиной раздался знакомый голос, и Рон с ужасом обнаружил, что забыл запереть дверь. Вошедший Гарри приподнял бровь, во взгляде его читалось подозрение.
«Стою возле зеркала, машу щеткой во все стороны и разговариваю сам с собой… Мой обычный вечер».
- Ничего, - отмахнулся Рон. – Умывался.
Не взглянув на друга, он вышел из ванной и отправился в свою комнату, где яростно скинул одежду, забрался в постель и сразу же заснул, вместо овец считая собственные невеселые мысли.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru