Глава 9Гермиона нагнулась и подняла с пола увесистый фолиант. Тот самый, что ей помог открыть Гарри. Волшебная змейка, игравшая роль замка, по-прежнему лежала на обложке, свернувшись в кольцо. Девушка аккуратно провела пальцем по тонкому тельцу, и чешуя заискрилась от прикосновения. Отблески сияния безумными чертиками плясали в темных глазах гриффиндорки.
Грейнджер, не выпуская книгу из рук, принялась искать укромный уголок, где она могла бы обустроиться. Выбрав парту у окна, девушка уселась на стул и положила перед собой книгу. Гермиона подушечкой указательного пальца обвела странные, выцветшие символы, которые, скорее всего, являлись названием. Затем она осторожно, с каким-то трепетом в груди открыла фолиант. На форзаце зелеными чернилами была выведена единственная буква – S.
Прежняя осторожность отступила. Гриффиндорка даже не задумалась, что могла означать эта незатейливая завитушка, оставленная автором. А ведь еще совсем недавно любая странность заставляла ее десять раз подумать, прежде чем сделать что-то. Так было и на втором курсе, когда Гарри нашел дневник Тома Риддла в туалете Плаксы Миртл. Гермиона сразу поняла, что с предыдущим владельцем не все было чисто.
Старые пожелтевшие страницы так и манили, заставляя забыть обо всем. Запахи чернил, лежалой бумаги и пыли слились в один, именуемый запахом самой старины. Он притягивал, заставлял с головой погрузиться в чтиво.
Тонкие пальцы заскользили по страницам. Одна за другой. И каждый раз взгляд Гермионы упирался в странные письмена, не похожие ни на один из ныне известных и существующих языков. Первоначальный ступор, вызванный содержанием книги, быстро исчез, не оставив и следа.
Выудив из складок мантии волшебную палочку, Грейнджер постучала ей по книге, пробуя различные заклинания. Она была уверена, что истинное содержимое скрыто за семью печатями заклинаний. Хотя все это до одури странно. Фолиант стоял в общей библиотеке, на самом видном месте. Почему на нем столь сложный замок, которому могут позавидовать все книги из Запретной секции?
Когда ни одно из заклинаний не сработала, Гермиона устало откинулась на спинку стула. Сдаваться она не собиралась. Девушка нутром чуяла, что эти тексты могут помочь ей. Каким образом, пока неизвестно.
Неожиданно раздалось странное шебуршание у двери. И с каждым мгновением звук становился все громче. Казалось, что кто-то скребется в дверь. Как кошка. Неожиданная догадка поразила гриффиндорку. Собрав все свои вещи, Гермиона затаилась в углу. Если дверь откроется, ее не будет заметно. Хотя зная о поразительном чутье миссис Норрис, слабо верилось в возможность остаться незамеченной. Но надежда умирает последней.
Вдали уже послышались шаркающие шаги школьного завхоза. Сердце Гермионы ухнуло в пятки. Если ее засекут… Об этом даже думать не хотелось. Один вопрос Амбридж, которая непременно будет присутствовать при допросе, и она выдаст все тайны. Не только свои. Тут никакой сыворотки правды не нужно.
— Что тут такое, милая? – раздался скрипучий голос Филча прямо из-за двери. – Неужели в том классе прячется нарушитель?
Грейнджер покрепче прижала к себе сумку с заветным фолиантом. Ей казалось, что он может как-то спасти ее от внезапно появившейся напасти в лице супругов Норрис. Медленно дверь начала открываться. Тонкая полоска света проникла в классную комнату. Сквозь тонкие щели между досками можно было разглядеть лицо завхоза. Он щурился, силясь уловить хоть малейшие признаки пребывания здесь кого-либо. Но его попытки были тщетны. Зато его кошка тут же заметила, что не ладно. Около парты, за которой сидела Гермиона, лежал клочок бумаги. Видимо, он выпал из кармана, когда девушка вытаскивала палочку.
Еще бы мгновение, и Гермиону рассекретили. Но шум в другом конце коридора отвлек Филча. Вместе с кошкой он побежал разведывать обстановку.
— Наверное, опять Пивз, – пробормотал себе под нос завхоз. – Была бы моя воля, гнал бы его взашей из замка. Надо подать прошение Долорес.
Гермиона шумно выдохнула и поблагодарила Мерлина, Волдеморта, всех богов по отдельности и судьбу за помощь. Но вот в списке не было того, кто на самом деле помог девушке. В класс, запыхаясь, вбежал никто иной как Фред Уизли.
— Гермиона? – тихо позвал он, оглядываясь по сторонам в поисках девушки.
— Я здесь, – подала голос Грейнджер, выходя из своего укрытия. В руках она по-прежнему сжимала сумку.
— Идем, быстро, – скомандовал парень, хватая Гермиону за руку.
Увы, когда время необходимо, его всегда не хватает. Так было и в этот раз. На горизонте уже появился Филч. Бежать было поздно, поэтому парочка осталась стоять на месте, лихорадочно придумывая более или менее сносное объяснение, что они делают здесь в столь поздний час.
Двум светлым умам Хогвартса не пришлось долго думать над оправданиями. В голове каждого из них созрели идеальные, по их мнению, отмазки, которые помогли бы им избежать очередного наказания. Только была одна проблема. Гермиона не могла высказать свою версию, а у Фреда была несколько оригинальная отмазка. Вряд ли бы Грейнджер разрешила ее озвучить, умей она читать мысли.
— Что вы здесь делаете?! – рявкнул Филч, подходя к гриффиндорцам. – Согласно Декрету об образовании №59 ученикам запрещено разгуливать по замку.
— У нас есть особое разрешение от директора, – с важным видом заявил Фред, деловито поправляя галстук.
— Разрешение? – удивленно вопросил завхоз. Затем подозрительно сощурившись, он продолжил расспрос: – На каком основании?
Гермиона с ужасом наблюдала за Уизли, который явно не знал, что ответить.
Девушка закусила губу от волнения. Попытаться ли ей исправить ситуацию или же ее вмешательство лишь усугубит положение дел? На свой страх и риск девушка открыла рот:
— Я староста и…
— Прятки, – прервал ее Фред. – Мы играем в прятки. Теперь вы водите.
Филч с гримасой удивления и непонимания смотрел вслед убегающей парочке.
***
— Это было… феерично! – отдышавшись после долгого бега, воскликнула Гермиона. Ее голос был полон неприкрытого восторга. Редко, когда можно увидеть девушку такой.
— Мелочи, – махнул рукой Фред.
Парень уселся на подоконник. Сейчас они были в одном из многих коридоров замка. Тусклый свет факелов еле-еле освещал пространство, и Грейнджер не заметила проступивший румянец на щеках молодого человека. Он явно был польщен комплиментом, отпущенным в его сторону.
Вдруг улыбка исчезла с лица Гермионы, а взгляд потускнел.
— Фред, – протянула она, стараясь не смотреть на собеседника.
— Ммм? – промычал парень, поднимая взгляд на девушку. Невооруженным глазом было заметно, что ей не по себе.
— Я должна извиниться, – почти шепотом начала Грейнджер. Эти слова давались ей с трудом. – Я вспылила сегодня в библиотеке. Просто не знаю, что на меня нашло. Как будто внутри меня сидит кто-то и выталкивает наружу лишь негатив…
— Не продолжай, я все понимаю. – Наконец девушка осмелилась заглянуть в глаза Фреду. – Все в порядке.
Лицо Уизли озарила улыбка. Гермиона не удержалась и улыбнулась в ответ. На душе сразу как-то легче стало. И дело не в чувстве вины, которое моментально испарилось.
Заметив слезы на щеках девушки, Фред притянул ее к себе.
— Ну, ты чего? – спросил он, обнимая Гермиону и дружески поглаживая ее спину. – Все же хорошо.
Грейнджер пробормотала нечто нечленораздельное в ответ, утыкаясь носом в плечо парня.
— О, вот вы где! Я вас обыскался, – Джордж осекся, когда заметил столь трогательную картину. – Эй, голубки, я здесь!
Гермиона тут же отскочила от парня, быстро вытирая рукавом мантии слезы. Фред был явно не доволен таким раскладом. Как не прискорбно это сознавать, но ему было приятно держать Грейнджер в своих объятиях, чувствовать ее дыхание на шее.
— Ты что-то хотел, Джордж? – поинтересовалась Гермиона. Ей явно было неловко. Она переминалась с ноги на ногу и не знала, куда деть свои руки. Явные признаки того, что девушке некомфортно.
— Филч сообщил о нарушителях Амбридж, – объяснил цель своего визита младший из близнецов. – Вас ищут. Не удивлюсь, если эти неудержимые перевернут все вверх дном, лишь бы вас найти.
— Нужно как можно скорее вернуться в башню Гриффиндора, – озвучил свою мысль Фред. – Можно притвориться, что мы весь вечер были там. Ли и все остальные нас прикроют.
— А что насчет Филча?
— Скажем, что у него старческий маразм и белая горячка, – покрутил пальцем у виска парень.
— Нет-нет-нет, – покачала головой Гермиона, встревая в беседу. – Так дело не пойдет. Сослаться на глюки у Филча идея неплохая, конечно. Но глупо сейчас идти в башню. Именно этого от нас и ждут.
Близнецы переглянулись. Они не подумали о том, что две головы лучше одной. Особенно, когда вторая принадлежит Амбридж. Сам бы Филч ни за что в жизни не догадался подкараулить близнецов около гостиной факультета. Одной извилины на столь гениальную идею не хватит.
— И что ты предлагаешь? – задал вопрос Джордж.
Глаза Грейнджер азартно блеснули.
***
— Ты уверена, что это хорошая идея? – с тревогой в голосе поинтересовался Фред.
— На все сто, – ободряюще улыбнувшись, ответила Грейнджер и в очередной раз взмахнула палочкой.
— Ну и как я выгляжу? – поинтересовался Уизли, ерзая на месте от нетерпения.
— Джордж, зацени! – воскликнула девушка, обращая внимание парня на себя. – Как тебе эта красотка?
На подоконнике, где еще минуту назад сидел типичный представитель семейства Уизли, восседал призрак дамочки в возрасте. Ее дряблое тело перетягивало серо-розовое платье, чем-то напоминавшее наряд Полной Дамы. Седые волосы были старательно убраны в пучок, спрятанный под чепец того же грязного цвета, что и одеяния женщины. Лицо, покрытое сетью морщин, имело выражение крайней заинтересованности во мнении брата-близнеца.
— Кровавый барон оценил бы твою красоту, – еле сдерживая смех, ответил Джордж.
— Что? – Сначала Фред не понял шутку брата. Затем обернувшись и разглядев свое отражение в стекле, оценил ее по достоинству. – Гермиона, ты издеваешься?! Я должен идти в
этом?!
— Тебя все равно никто не узнает, – хохотала гриффиндорка, параллельно маскируясь сама. Она из миниатюрной девушки превратилась в пузатого мальчика-пажа в узком трико.
— Хей, почему вы с Джорджем выглядите нормально, а меня сделали старушкой в климаксе! Да еще и в платье нарядили! – негодовал Фред.
Смешно было наблюдать, как милая с виду бабуля размахивает руками и мужским басом выражает недовольство относительно своего внешнего вида.
— Успокойся, Дред. Как уже сказала Гермиона, об это никто не узнает. Ну, разве что я не сделаю колдографию. – В ответ Джордж получил локтем в бок.
— Шутки шутками, но нам нужно идти, – одернула ребят Грейнджер. – Еще раз повторим план. Вы просите Пивза вновь отвлечь внимание. Когда Амбридж и Филч идут посмотреть, что произошло, мы с самым невозмутимым видом пробираемся к башне и скрываемся за портретом еще до того, как эти двое вернутся обратно.
— А если их там все-таки нет? – Фреда уже давно мучил этот вопрос. Что если этот маскарад пустая трата времени?
— Нам же лучше, – выдохнула Гермиона. И будто прочитав мысли старшего близнеца, произнесла: – Осторожность никогда не повредит.
Выходить было решено немедленно. Тройка «совсем не подозрительных» призраков поплыла по коридорам замка в сторону башни Гриффиндора. Портреты, встречавшиеся им на пути, выказывали удивление и заинтересованность, ведь никто раньше не видел в Хогвартсе сих странных особ. Но троица не обращала внимания на адресованные им вопросы.
— У тебя так забавно живот трясется от ходьбы, – показывая пальцем на брюшко Гермионы, смеялся Фред.
— Ты невыносим! – в который раз взвыла Грейнджера, ускоряя темп.
План, придуманный Гермионой, был как нельзя кстати. Генеральный инспектор Хогвартса на пару со школьным завхозом патрулировала коридор перед портретом Полной Дамы. Заслышав шум на главной лестнице, они тут же бросились к источнику. Все-таки дополнительная извилина особой погоды не делает, как заметил Джордж, когда троица прогулочным шагом двигалась ко входу в факультетскую гостиницу.
План, конечно, был великолепный. Но вот только никто не продумал, что делать после того, как операция «Проникновение» будет выполнена.
Десятки взглядов были прикованы к трем необычным призракам, которые при ближайшем рассмотрении отдаленно напоминали близнецов Уизли и Гермиону Грейнджер.