НаказаниеПосле завтрака Гермиона сразу отправилась в библиотеку - надо было написать эссе на тему "Мирные договоры магов и кентавров XVII века".
Оставалось написать еще пару строк - и работа была бы закончена. Но тут прозвонил колокол, созывая студентов на обед. Гермиона дернулась. Надо было идти.
Она вышла из библиотеки и направилась вниз по лестнице. Перед выходом из замка Гермиона остановилась, хорошенько огляделась и лишь тогда произнесла:
- Кристофер, явись сюда, это приказ!
После этих слов она расстегнула первую пуговицу блузки, и оттуда на шее показалась яркая пентаграмма.
- Вы меня звали? - послышался голос, эхом отдававшийся от голых стен коридора.
- Да. Ты что-нибудь узнал об Алоисе? - сразу спросила Гермиона.
- Ничего подозрительного, - Кристофер встал перед Гермионой, -
Он обычный человек. Ничего необычного он не делал.
- Ты уверен? - с опаской спросила Гермиона.
- Абсолютно.
- Тогда... - Гермиона обдумывала решение, - Ладно, идем со мной.
Они вышли на залитую осенним солнцем лужайку. Некоторые ученики сидели у озера и смеялись. Когда мимо студентов прошли Кристофер и Гермиона, ребята покосились в их сторону и начали шептаться.
Не замечая на себе взглядов, Гермиона ускорила шаг.
Через несколько минут они стояли за хижиной Хагрида. Деревья Запретного леса угрожающе покачивали верхушками, предупреждая студентов о том, что лес полном всякими тварями.
Алоиса нигде не было видно.
- Что Вы задумали, госпожа? - спросил Кристофер.
- Ничего. Просто людские разборки.
Внезапно в кустах за Гермионой что-то зашуршало. Гермиона обернулась.
- Что это было?!
- Пойду посмотрю, произнес Кристофер и скрылся в кустах.
- Осторожней, - выкрикнула вслед Гермиона.
Она стояла одна у леса, кутаясь в мантию от холодного ветра. Прошло пять, десять, пятнадцать минут, а Кистофера все не было. Гермиона уж было хотела призвать его, как в кустах снова послышался шорох, и оттуда вышел Кристофер. Его черные волосы были ужасно растрепаны, а костюм немного порван.
- Ты что, сцепился с собакой Хагрида? - спросила Гермиона, оценивая его вид.
- Нет. Просто столкнулся с парочкой кентавров.
- Это они там шастали?
- Нет. Думаю, это наш убийца. Произошло еще одно убийство, - спокойно произнес Кристофер.
- Ч-что?! - Гермиона была в ужасе. - Еще одно? Но как?
- Этого мы пока не знаем. Лучше нам позвать директора.
- Ты прав... - задумчиво произнесла Гермиона. - Идем в замок.
Они дошли до замка за пару минут, вернее, добежали. Гермиона стремительно вбежала в учительскую, где были лишь МакГонагалл и Флитвик.
- Что случилось, мисс Грейнджер? У вас такой вид... - произнес Флитвик.
- Там... в лесу... Снова, - произнесла Гермиона.
МакГонагалл и Флитвик без лишних слов покинули учительскую. Гермиона оставалась в коридоре.
- Кристофер, покажи им то место.
- Да, госпожа, - и Кристофер скрылся за поворотом.
Гермиона быстро дошла до гриффиндорской гостиной, не имея сил бежать. В гостиной было не очень много народу. Основная часть студентов находилась на улице, но только не Гарри, Рон и Альфред.
- Гермиона, у тебя такой вид... - начал было Рон, но, заметив взгляд Альфреда, осекся.
- Что случилось? - спросил Альфред.
- Снова убийство, - устало ответила Гермиона.
- Что? - хором переспросили Гарри, Рон и Альфред.
Все ребята, находившиеся в гостиной, притихли.
- Это что, шутка? - переспросил какой-то пятикурсник.
- С такими вещами не шутят, - серьезно ответил Альфред.
- А можно поподробней? - не унимался пятикурсник.
- Да, конечно! Всем подробности!
- Правда? - обрадовался пятикурсник.
- Еще чего, - раздраженно ответил Альфред.
В гостиную ввалилась толпа гриффиндорцев. Следом вошла профессор МакГонагалл.
- Прошу всех успокоиться!
В гостиной воцарилась полная тишина.
- Наверняка большинство из вас знает о случившемся. Тем, кто не в курсе: произошло еще одно убийство. Прошу не волноваться. Мы всеми силами пытаемся найти преступника. Если в ближайшее время мы ничего не узнаем, то, вероятно, - она вздохнула, - школу придется закрыть.
МакГонагалл оглядела студентов и вышла из гостиной.
- Не могут они просто так закрыть Хогвартс! - воскликнула Лаванда.
- Вот именно! Тут же Дамблдор, - поддакнула Парвати.
Студенты вернулись к своим занятиям.
- Где, говоришь, произошло убийство? - полушепотом спросил Альфред.
- У леса, - ответила Гермиона.
- Но... что ты делала у леса, Гермиона? - вдруг спросил Гарри.
- Я... там... - Гермиона запнулась. Говорить про столкновение с Алоисом ей не очень хотелось.
- Гермиона! - приказал Альфред.
Гермиона вздохнула и рассказала про Алоиса. В конце она добавила:
- Что-то подсказывает мне, что он отчасти причастен ко всему этому.
- Н-дааа, - протянул Гарри.
- Сковорода, - проговорил Рон.
- Идиоты, - закончил Альфред. - Странно все это... Два убийства, рядом Дейман, какой-то Алоис...
- И все-таки, я думаю, нам нужно проследить за Дейманом, - задумчиво произнес Гарри.
- Кстати, я тут его недавно встретила... - вдруг вспомнила Гермиона, - Он выходил из запретной секции.
- Учителя имеют право ходить в запретную секцию без разрешения, - просто сказал Рон.
- Дело не в этом. Вопрос в том, зачем учителю Защиты от Темных Искусств посещать запретную секцию?
- Вот тут ты немного права, - сказал Альфред.
Дни тянулись медленно. В Хогвартсе наступил октябрь. С того дня, кога произошло убийство, ничего странного больше не было. Никаких загадочных происшествий. Жизнь Хогвартса вернулась в свое русло.
В конце октября все студенты с готовностью ожидали приближающийся праздник Хэллоуин. Накануне Хеллоуина весь Хогвартс был украшен летучими мышами из цветной бумаги, самыми разными фонарями Джека и свисающими с шелковых нитей пауками.
31 октября весь замок спал чуть ли не до обеда. Большинство проспали завтрак. Большой зал в этот день был увешан разноцветными лентами и крыльями летучих мышей, а в воздухе летали непривычные всем свечи, а тыквы, в которых были маленькие свечки. Небо Большого зала было затянуто серыми тучами, иногда сверкали молнии, которые не долетали до обеденных столов всего пару метров.
- Гермиона! Ты идешь? - в очередной раз крикнул Альфред.
- Всё, идем, - сказала Гермиона, выходя с огромной книгой.
- Зачем тебе книга? Выходные же, - возмутился Альфред, - Ладно, идем. Я голодный.
- Кристофер, идешь?
- Да, госпожа.
Они вышли из гостиной и пошли в Большой зал. Пройдя несколько коридоров, Гермиона сказала:
- А в Дурмстранге на Хэллоуин по всему замку расставлены заколдованные зомби. Они выпрыгивают из-за угла и перегораживают тебе дорогу.
- И как с ними бороться? - спросил Альфред.
- Либо каким-нибудь мощным заклятием, которое под силу лишь старшекурсникам, либо искать обходной путь.
- Веселенький у вас там был Хэллоуин, - сказал Альфред.
- Не то слово. Первокурсники потом неделю шарахались от выходящих из-за угла людей.
- Представляю, как Алоис шарахается от Снегга, выходящего из-за угла. "Что с вами? - Ничего, я принял вас за зомби, профессор."
Дойдя до Большого зала, ребята увидели, как оттуда выходят Алоис, Драко и еще какой-то старшекурсник.
- Эй, Гермиона, - зашептал Альфред, - это не тот, о котором ты говорила?
- Он самый, - ответила Гермиона.
- Ну, я щас с ним разберусь, - сквозь зубы проговорил Альфред, доставая свою палочку.
- Альфред, не на…
- Остолбеней!
Луч красного света вылетел из палочки Альфреда и, не долетев до Алоиса пару сантиметров, растворился в воздухе.
- Что за... - в недоумении воскликнул Альфред.
Выходящие из Большого зала ребята, увидев произошедшее, с интересом начали наблюдать.
Алоис остановился и обернулся. Заметив недоумение на лицах учеников, Алоис ухмыльнулся и достал свою палочку. Он уже было хотел произнести заклятие, но Гермиона была быстрее.
- Экспеллиармус!
Палочка Алоиса вылетела из его рук. Он гневно уставился на Гермиону. Старшекурсник лихорадочно начал лазить по карманам своей мантии в поисках палочки, а Драко давно уже и след простыл.
Гермиона огляделась вокруг. В вестибюле уже столпилась порядочная кучка студентов, желающих посмотреть на "дуэль".
- Ставки, делайте ваши ставки, - кричал знакомый голос в толпе.
- Фред, Джордж, прекратите ерундой страдать! - крикнул другой голос.
- Остолбеней! - крикнул кто-то.
Гермиона хотела было посмотреть в сторону Алоиса, но перед ней оказался Кристофер. Он заслонил Гермиону от удара старшекурсника.
- Вы видели?...
- Его поразило заклятие, а он даже не дернулся!
- Вот так да...
Вдруг в вестибюле послышался строгий голос:
- Что тут происходит?
В дверях Большого зала стояла профессор МакГонагалл. Студенты по-тихоньку начали расходиться, мол, мы ничего не видели, ничего не знаем.
- Мистер Эрвин, я спрашиваю: что тут происходит?
- Профессор, этот ученик напал на другого ученика со спины! - возмущенным тоном провозгласил старшекурсник.
- Это правда? - строго спросила МакГонагалл, обращаясь к Альфреду.
- Да, профессор, - зло ответил Альфред.
- В таком случае, мистер Стейн, я обязана назначить вам наказание.Придете ко мне сегодня в пять часов в сопровождении Перси Уизли.
- В сопровождении Перси Уизли? Зачем?
- В целях безопасности, мистер Стейн, - произнесла МакГонагалл и направилась в сторону лестницы.
- О, замечательно! Вместо того, чтобы праздновать Хэллоуин, я должен сидеть и отбывать наказание! И все из-за этих слизеринцев! Если бы их только...
- Слушай, Альфред, - прервала его Гермиона, - тебе не кажется странным, что заклятие не попало в Алоиса?
- Да, кстати, это очень странно. Как будто он знал, что так и должно быть.
Они направлялись к гриффиндорскому столу. Большинство студентов уже пообедали, и сейчас в зале сидело лишь пару старшекурсников-когтевранцев, да кучка пуффендуйцев.
- Не нравится мне этот Алоис, - задумчиво произнесла Гермиона, накладывая себе жареной картошки.
- Да эти слизеринцы вообще никому никогда не нравились! - произнес Альфред, наливая себе тыквенного сока.
- Кристофер, прошу тебя, съешь чего-нибудь ради вида. А то заподозрят чего...
Кристофер сел рядом с Гермионой и пододвинул к себе тарелку с кашей.
- Манка?! - воскликнул Альфред, - Никогда ее не любил, но меня всегда заставляли ее съедать... Эх, если бы я так же мог не чувствовать вкус некоторой еды...
- И мог чувствовать вкус души, - вырвалось у Кристофера.
Гермиона уставилась на Кристофера. Альфред тоже.
Кристофер убрал за ухо челку и, как ни в чем не бывало, продолжил "трапезу".