Близнецы, или как помирить родителей автора Polinok    приостановлен
Они не знали друг о друге, но по стечению обстоятельств встретились и смогли изменить свою жизнь и объединить семью. С 18.08.16 фанфик замораживается. Причиной послужила усталость автора от этого произведения. Хочу сосредоточиться на написании других работ, а каждый раз как вижу этих "Близнецов" сердце кровью обливается от безысходности - не пишется и не редактируется. Спасибо всем, кто читал, ждал и комментировал - для меня это было важно) Когда-нибудь я его завершу...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Скорпиус Малфой, Алиса Грейнджер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Мари-Виктуар Уизли
Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 13 || Прочитано: 26176 || Отзывов: 9 || Подписано: 98
Предупреждения: нет
Начало: 21.10.15 || Обновление: 08.03.16
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Близнецы, или как помирить родителей

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 9. Рождественские неожиданности


Мари-Виктуар обожала Рождество, но в этом году хотела, чтобы его не было. Несколько лет назад на семейном совете Уизли и Поттеров было решено (а точнее безапелляционно утверждено Молли Уизли), что каждый третий год Рождество они будут отмечать в Норе в полном составе без отговорок и пререканий. И надо же было такому случиться, что, когда Мари очень хотела остаться в Хогвартсе и провести каникулы с Алисой, она была обязана это Рождество отмечать с родными. Девушка, конечно, попыталась поговорить с родителями, но мать даже не захотела слушать её, и, так как с беременной волшебницей лучше даже не пытаться спорить, моментально капитулировала. Естественно Мари была не единственная недовольная этим — Лили Поттер тоже хотела это Рождество провести в Хогвартсе с новыми друзьями, всё-таки первый год обучения. Но взрослые были непреклонны.
Итак, 25 декабря в Норе царил хаос: все женщины семейства Уизли, а также Джинни Поттер занимались уборкой и готовкой. Мужчины же этого семейства и Гарри Поттер занимались расстановкой столов. А дети делали то, что умели делать лучше всего: мешали отцам, бегая и шаля. К матерям они боялись подойти на пушечный выстрел.
И вот, наконец, вся семья села за стол. Тишина настала ровно на десять минут, пока Рон не обнаружил в своём пюре паука, естественно игрушечного и подложенного заботливым старшим братом. За этим последовали ругательства первого, хохот мужской и детской части семьи, скрытые улыбки женщин. В итоге Рональд и Джордж получили магические подзатыльники от матери: один за ругань, другой — за издевательство над братом. Через пару минут всё утихло. Зашли разговоры о работе, о планах на будущее. Вот за это Мари и любила Рождество: всё начиналось с шутки дяди Джорджа, причём каждый раз он выбирал свою жертву в произвольном порядке, затем взрослые вели беседу, и девушка с удовольствием слушала её. А потом…
— Ну что, Джеймс, Мари, Гриффиндор возьмёт в этом году кубок по квиддичу? — Чарли с улыбкой посмотрел на племянников.
Джеймс от неожиданности подавился пудингом и закашлялся. Мари весело рассмеялась. Взрослые с непониманием уставились на них.
— Джеймса не взяли в команду, — отсмеявшись ответила Мари. Дядя Гарри шокировано уставился на сына: видимо тот не удосужился рассказать о своём провале отцу.
— Ну тогда, Альбус? — дядя Джордж выжидающе посмотрел на мальчика.
— Я был третьим на испытаниях, — спокойно ответил тот, нисколько не смущаясь.
— Чёрт возьми! — дядя Рон вопросительно взглянул на Мари. — Тогда кто стал ловцом?
— В этом году очень интересные ученики из Шармбатона и Дурмстранга.
— И кто же это, если не секрет? — дедушка Артур с усмешкой продолжил есть свой пудинг.
— Из Дурмстранга — Александр Крам, — секундная тишина повисла в переполненной комнате.
— Серьёзно?
— Сын Виктора Крама?
Эти вопросы посыпались со всех сторон. Мари не ожидала такой реакции, поэтому поспешила добавить.
— Но он не к нам попал, — все затихли.
— К слизеринцам что ли? — догадка принадлежала дяде Рону, но Алиса поняла, что все об этом подумали.
— Нет. Пуффендуй, — Алиса улыбнулась родным. — И он же новый ловец сборной Пуффендуя. Хотя на самом деле это им не сильно помогло. Слизеринцы размазали их, а Скорпиус Малфой поймал снитч.
— Ну хорошо, — Перси решил высказать свою догадку. — То есть ты хочешь сказать, что мало того, что шармбатонка попала на Гриффиндор, так она ещё и нашим ловцом стала?
— Именно. Вы бы видели, как она обошла Джеймса! — и Мари рассказала о трюке Алисы. — Даже ты, дядя Гарри так бы не сделал!
Старший Поттер был в растерянности. Неожиданно Джордж рассмеялся.
— Знаешь, Мари, пока эта девушка не поймает снитч ртом, я не поверю, что она круче Гарри!
— Спасибо, Джордж.
— Кстати, ты не сказала, как её зовут? — вклинилась в разговор Флёр. — Может быть я знаю её родных.
— О maman, вы все прекрасно знаете её мать, — Мари немного помолчала. — Девушку зовут Алиса Грейнджер, — воцарилась гробовая тишина. Неожиданный вскрик заставил всех вздрогнуть.
— Не может быть! — дядя Гарри резко поднялся.
— Это просто совпадение! — дядя Рон побагровел.
— Мари, — произнесла тихо тётя Джинни. — Ты знаешь, когда у этой девушки день рождения? Она ведь твоя ровесница?
— Ей будет восемнадцать в начале апреля, — Мари не ожидала такой бурной реакции взрослых. — И если вы сомневаетесь, то я точно от неё самой знаю, что её мать зовут Гермиона Грейнджер.
Бабушка схватилась за сердце, мама и тётя Джинни порывисто вздохнули, тёти Лаванда и Пенелопа прикрыли рот ладонью, отец и его братья откинулись на спинки стульев с отсутствующими выражениями на лицах, дядя Гарри вскочил со стула и принялся расхаживать по комнате, а кузены, решив, что взрослым не до них, с дикими криками улизнули.
Неожиданно в гостиной появился патронус в форме выдры.
— Дорогой Поттер, — голос патронуса сочился иронией и сарказмом. — Я как обычно получил твоё поздравление с Рождеством, поэтому отправляю ответное поздравление. Я не знаю в какой ты компании сейчас находишься, но догадываюсь, что с тобой по крайней мере одна Уизли есть. И не надо мне потом писать Джинни, что ты уже шестнадцать лет как Поттер. Заметь, я помню эту цифру. Фамилия как клеймо. Так вот, предполагая, что ты в компании большого количества Уизли, я поздравляю тебя и всю твою гигантскую семейку с Рождеством, — после этого патронус растаял. И снова никто не нашёлся, что сказать.
— А вот и непутёвый папаша этой девочки, — Гарри Поттер снял очки и потёр переносицу.
— Дядя Гарри, о чём вы? Чей это патронус? — Мари вопросительно уставилась на него.
Тут Молли Уизли решила взять ситуацию под контроль.
— Мальчики, не рубите сгоряча. Завтра на свежую голову всё обдумаете. А сейчас пойдёмте-ка в гостиную и распакуем подарки.
Это заявление слегка разрядило обстановку. Потихоньку все перешли в гостиную, и разговор потёк совершенно в другом направлении. Вот только Мари видела, что дядю Гарри и дядю Рона до сих пор не отпустило напряжение от новости о Гермионе Грейнджер.
На следующее утро после завтрака папа с мамой позвали Мари к ним в комнату. Там также были тётя Джинни, дядя Рон и дядя Гарри.
— Мари, — Билл решил первым начать разговор. — Мы хотели попросить тебя рассказать всё, что ты знаешь об Алисе Грейнджер.
Девушка слегка смутилась. Она не привыкла к таким расспросам и не знала, о чём можно рассказать, а о чём стоит умолчать. Видя её затруднение, Флёр слегка улыбнулась.
— Солнышко, ты же понимаешь, что мы не хотим на тебя давить. Пойми, если мама этой девушки действительно Гермиона Грейнджер, то нам надо об этом знать. Она дорога нам, и Англию она покинула при странных обстоятельствах. Мы всего лишь хотим убедиться, что она в порядке.
Мари посмотрела на лица взрослых и поняла, что они действительно очень беспокоятся за свою подругу. И тогда она рассказала всё, что знала об Алисе. Описала её внешность, а когда дядя Гарри показал одну из старых фотографий, то на ней гриффиндорка увидела девушку, невероятно похожую на Алису. Медленно, но верно паззл в головах присутствующих сложился в практически полную картину. Не хватало всего лишь нескольких фрагментов этой истории.
Перед тем как уйти Мари задала единственный вопрос:
— Дядя Гарри, — она немного помолчала, вспоминая вчерашний вечер. — Этот патронус, который мы вчера видели — он действительно принадлежит отцу Алисы?
— Если ты правильно сказала дату рождения Алисы, то да. Её отцом может быть только он.
— А кто это, если не секрет?
— Эта информация может быть опасна.
— И для кого же?
— В первую очередь для самой Алисы, — Гарри Поттер задумчиво потёр переносицу. — Я расскажу только при одном условии. Ты никому не должна раскрывать его имени, пока я не найду Гермиону, и она не даст добро.
— Хорошо, я буду молчать.
Мальчик, который выжил, тяжело вздохнул.
— Его имя Драко Малфой.
***
В этом году на Рождество выпало много снега. Когда Алиса дошла до входа в школу, ей уже было тяжело дышать — сугробы были ей по колено. Она возвращалась с квиддичного поля, где тренировалась последние четыре часа, пока её не прогнала мадам Трюк. Она надеялась, что сможет летать допоздна. Это было бы прекрасной причиной её отсутствия на вечере у Слизнорта. Теперь же ей не отвертеться. Придётся найти партнёра за час. И ещё за час одеться и накраситься.
Обдумывая план действий, Алиса не заметила, как к ней подкрался один слизеринец и схватил её за плечи. Девушка вскрикнула и, резко развернувшись, собралась ударить нападавшего в живот, но он успел отразить её руку.
— Алиса! Что за привычка нападать без предупреждения? — Скорпиус Малфой в растерянности провел рукой по волосам. — Неужели ты думаешь, что на тебя тут маньяк нападет?
— Прости. Это рефлекс, — Алиса слабо улыбнулась. — Я просто задумалась.
— О чем же, если не секрет?
— Мне нужен сопровождающий на праздник у Слизнорта. Я так замоталась, что совсем забыла об этом.
— А ты ещё говорила, что не делаешь домашнее задание в самый последний момент, — Скорпиус ловко уклонился от сердитого толчка в плечо, посмеиваясь над подругой. — Меня вот что забавляет — мне тоже нужна партнёрша к Слизнорту.
— Серьёзно? Ты до сих пор не нашел себе партнёршу? Я думала, что вокруг тебя вьётся целая стайка поклонниц.
— Неужели ты думаешь, что я соглашусь пойти туда с первой попавшейся ученицей? — Скорпиус самодовольно ухмыльнулся. — И кстати, у меня есть любимая девушка. Но, к сожалению, она сейчас дома.
Алиса остановилась и усмехнулась.
— Что такое? — Скорпиус недоумённо обернулся.
— У меня появилась шикарная идея — пошли на вечеринку вместе!
Слизеринец удивлённо приподнял бровь.
— Ты серьёзно? Знаешь сколько об этом завтра будут судачить?
— Ну и что? Ты из-за своей девушки переживаешь?
Скорпиус рассмеялся.
— Что смешного то?
— Меня поражает твоя непосредственность. Хорошо, я согласен. — Он слегка поклонился. — Леди, позволите ли сопроводить вас на вечер у профессора Слизнорта?
Алиса весело засмеялась.
Скорпиус пообещал встретить гриффиндорку через полтора часа около портрета Полной Дамы.
***
За окном проносились знакомые с детства пейзажи — Мари-Виктуар возвращалась в школу с каникул. Через каких-то пару часов она увидит Скорпиуса. Вчера она наконец смогла рассказать родителям о том, с кем она встречается:
«Её мама мягко улыбнулась.
— Дочка, у вас всё серьёзно? Вы думали о том, что будет после школы?
— Так далеко мы не заглядывали, но я его очень люблю, и он меня тоже.
Билл слегка усмехнулся.
—А его отец знает?
— Скорпиус хотел рассказать ему, когда тот приезжал в школу осенью, но не успел. Он постарается в следующий приезд отца рассказать ему. — Мари неуверенно посмотрела на родителей. — Так вы не против?
Билл обнял дочь и потрепал по голове.
— Конечно мы не против».
От воспоминаний Мари отвлёк звук открывающейся двери. В купе вбежали две когтевранки.
— Мари, Джоанна! Вот вы где! — воскликнула белокурая Агата.
— Что опять случилось? — Мари недолюбливала этих девчонок — они обожали сплетничать о новых парочках в Хогвартсе.
— Девочки, мы уже многим рассказали — у нас сплетня века! — Кристину буквально разрывало от восторга.
— У вас каждая сплетня такая, — Джоанна старалась не сильно грубить.
— Нет, нет, нет. Не в этот раз! — Агата хитро улыбнулась. — Непробиваемый Скорпиус Малфой, — она выдержала драматичную паузу, — влюбился!
У Мари перехватило дыхание.
— С чего вы взяли? — гриффиндорка старалась не выдать своего волнения.
— Мне Катрин на каникулах написала, — Агата даже не заметила перемены в настроении девушки. — Они на вечер к Слизнорту ходили вместе.
— И кто же это? — Джоанна невольно была заинтригована.
— Да Грейнджер это! — голос Кристины сочился завистью и злобой. — Эта чёртова шармбатонка его охмурила! Теперь у нас никаких шансов!
— Но это же ничего может не значить, — Мари выдала из себя нервный смешок. — Туда многие ходят как друзья.
— Катрин тоже так подумала, поэтому, когда они ушли, она проследила за ними. Они стояли у окна в лунном и свете и обнимались! — Агата положила руки на сердце и мечтательно улыбнулась.
Джоанна заметила, как изменилось настроение подруги, поэтому поспешила прогнать сплетниц. Остаток дороги Мари плохо помнила. В её голове прокручивались две мысли: «Они же брат и сестра, так нельзя. Он не мог предать».
Когда Алиса наконец попала в свою комнату, первым порывом было желание найти Скорпиуса и рассказать, что они с Алисой брат и сестра. Но потом решила не рубить с плеча, а улучить лучший момент для разговора. Как только эта мысль укрепилась в её сознании, в окно спальни постучал знакомый филин. Там была записка с просьбой о встрече.

«Дорогая Мари,
Я видел, как ты приехала. Буду ждать тебя на Астрономической башне в восемь вечера.
С любовью, С.М.»

Мари с улыбкой погладила витиеватые инициалы. Она только сейчас заметил, что его стиль письма очень похож на Алисин. Гриффиндорка посмотрела на часы — у неё оставалось полчаса.
— Мари! — В спальню влетела Алиса. — Я так соскучилась по тебе!
Подруги крепко обнялись.
— Как каникулы с семьёй?
— Весело, информативно, — Мари слегка улыбнулась, стараясь не думать о сплетнях Агаты и Кристины. — Алиса давай через пару часиков поговорим. Мне надо кое с кем встретиться.
Алиса улыбнулась и кивнула.
***
На верхушке Астрономической башни подвывал ветер, заставляя молодого человека поплотнее запахнуть мантию.
— Неужели нельзя было выбрать место потеплее?
Юноша обернулся на голос, сделал два шага и заключил любимую в объятия.
— Мне было так тоскливо без тебя, — он слегка отстранился и, взглянув в лицо девушки, нахмурился. — Ты не рада нашей встрече?
— Рада, конечно, —Мари слегка поджала губы. — Просто, пока я ехала в поезде, мне рассказали одну очень интересную сплетню.
Скорпиус открыл было рот, чтобы задать вопрос, как догадка поразила его.
— Чёрт! Тебе рассказали про вечер у Слизнорта?
— Только про самую интересную часть. Катрин Саммерс проследила за вами, — слизеринец хотел уже рассказать, как всё было на самом деле, но Мари остановила его жестом руки. — Скорпиус, просто скажи мне…— её голос начал дрожать. — Пожалуйста, скажи, что всё ещё меня любишь, — по её щекам потекли слёзы.
— О Мерлин! Мари, я только тебя и люблю, — он прижал её к себе и нежно поцеловал.
Мари слегка отстранилась и провела рукой по волосам юноши.
— Прости, что усомнилась в твоих чувствах. Я боялась потерять тебя.
— Пошли в Выручай-комнату, — Скорпиус крепко сжал её ладонь. — Отогреемся у камина и поговорим. Расскажешь, как провела каникулы, а я — про вечер у Слизнорта.
Спустя час влюблённые мирно дремали у камина в объятиях друг друга.
––––––––––
— Мерлин, какой же он странный! — возглас сопровождался весёлым смехом. — Я его впервые вижу, а он утверждает, что учил меня Защите от Тёмных искусств больше тридцати лет назад!
— Этот Локонс действительно странный. Где только Слизнорт находит этих чудиков? — молодой человек покачал головой. — Ты бы потише смеялась, он же может обидеться.
Его спутница шутливо ткнула его в бок.
— Какой же ты сдержанный зануда! Пойдём отсюда. Хватит на сегодня танцев и скучных бесед, — с этими словами девушка потянула слизеринца из душного помещения в коридор. — Давай просто постоим где-нибудь у окна, мне надоела эта затхлость.
Они вышли из подземелий и гриффиндорка, подойдя к ближайшему окну, с восторгом посмотрела на ночное небо.
— Как ясно сегодня. И полнолуние. Красота!
— Да, ты права, — юноша медленно подошёл к подруге.
Взглянув на слизеринца, девушка увидела отблеск грусти и тоски в его взгляде.
— Думаешь о своей любимой?
— Не только, — его губы растянулись в лёгкой улыбке. — О ней, об отце, о том, как рассказать ему о нас, о… — он слегка запнулся. — О матери.
— А что с ней?
— Отец с самого детства говорил, что она предала и бросила его.
— Но тебе что-то не даёт покоя?
— Она иногда мне снится, — слизеринец задумчиво смотрел на звёздное небо, оперевшись о подоконник. — Я слышу её голос, чувствую лёгкое прикосновение к щеке. А когда смотрю в зеркало, мне кажется, что это она на меня смотрит. Иногда даже могу разглядеть силуэт. Но не больше. — Он немного помолчал. — Я хочу её найти. Сам, без помощи отца. Он наверняка запретит мне. Но я всего лишь хочу найти её и задать один вопрос: «Почему ты ушла?»
Они немного постояли в тишине.
— Помнишь, — девушка положила руку на плечо слизеринца. — Тогда на озере перед моим первым матчем ты сказал представить, что ты мой брат. И мне было не сложно это сделать. После приезда в Хогвартс я чувствовала себя одинокой, и когда я обняла тебя, мне полегчало. Ещё раз спасибо за это. И если тебе когда-нибудь понадобится моя поддержка, только попроси.
Молодой человек улыбнулся и обнял подругу.
— У меня никогда не было таких друзей как ты. Если честно, я всегда мечтал о маленькой сестрёнке, о которой можно заботиться. Но похоже мне самому иногда требуется поддержка.
Так они и стояли, приобняв друг друга, ещё не зная о том, какие неожиданности и новые открытия может принести будущее.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru