Стечение обстоятельств автора Marka E. Flint    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Гермиона вынуждена некоторое время провести в облике Пэнси Паркинсон. В какой-то момент, она даже начинает входить во вкус, пока не понимает, что нельзя стать счастливой, живя чужой жизнью. ВНИМАНИЕ: Я НЕМНОГО ИЗМЕНИЛА ПРЕДЫДУЩИЕ ГЛАВЫ (НАЧИНАЯ С ПЕРВОЙ, ХЫХЫ). Решила довести начатое дело до конца, так что в ближайшее время выложу последние две главы=))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер
Любовный роман || категория не указана || PG-13 || Размер: || Глав: 8 || Прочитано: 31121 || Отзывов: 41 || Подписано: 22
Предупреждения: нет
Начало: 04.09.04 || Обновление: 16.01.05
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Стечение обстоятельств

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2. По ту сторону


Гермиона провозилась с гостиной целый час, не смотря на то, что у нее тут же нашлась куча помощников – Драко за несколько секунд успел подключить к работе всех оставшихся на каникулах в Хоге слизеринцев. К тому же, никто из них не догадался о том, что она не Паркинсон, потому что все были очень заняты – тот же Драко нашел каждому занятие и применение. Гермиона украшала елку, кто-то убирал с помощью волшебных палочек пыль и мусор, кто-то развешивал под потолком серебряные колокольчики, кто-то прикреплял к стене гирлянды. Сам Драко Малфой, развалившись на диване, руководил процессом, одаривая народ ценными указаниями.
Затем пришло время обеда, и Гермиона по пути в Большой Зал смогла на несколько минут сбежать от слизеринцев в туалет, где выпила еще Многосущного Зелья.
Проходя мимо Гриффиндорского стола, она заметила Гарри, и ее сердце болезненно сжалось. Он выглядел скучающим, угрюмым и одиноким, - Рона рядом тоже не было, так как он уехал на испытания в качестве вратаря в одну из команд по квиддичу. Компанию ему составляли только Невилл и его лягушка.
За Слизеринским столом Гермионе, к ее великому огорчению, досталось почетное место рядом с Малфоем.
- Приятного аппетита, - проговорил он, не слишком доброжелательно при этом ухмыльнувшись.
- Тебе того же, - в тон ему ответила Гермиона.
Через некоторое время Драко снова заговорил с ней, но она его почти не слушала – ее внимание по-прежнему было приковано к Гриффиндорскому столу. Так необычно было наблюдать за всеми друзьями со стороны… И так хотелось поймать взгляд Гарри.
- Пэнси, ты согласна со мной? – послышался рядом немного недовольный голос Малфоя.
- Естественно, - с улыбкой повернулась к нему Гермиона, хотя не имела ни малейшего понятия, о чем идет речь.
Он приподнял одну бровь и ухмыльнулся.
- Я только что сказал, что профессор МакГонагалл спит с миссис Норрис.
- В некотором смысле вполне вероятно, - хихикнула Гермиона. Удивительный факт – в собственном теле она никогда не позволила бы себе смеяться над подобной шуткой в адрес своего декана, да еще и сказанной Малфоем.
- По крайней мере, весной-то они точно находят общий язык, - добавил Драко, косясь на учительский стол.
Гермиона рассмеялась.
- Пэнси, - он вдруг слегка наклонился к ней, чтобы больше никто не мог их слышать, и понизил голос, - Ты сегодня как-то странно ведешь себя.
Гермионе показалось, что ее сердце на время перестало биться.
- Это из-за той книги? – чуть помолчав, спросил Малфой, - Если ты боишься наказания, то не волнуйся – в случае чего я возьму вину на себя. Во-первых, это и есть моя вина. На этом можно было бы остановиться, чтобы выглядеть в твоих глазах благородным героем а-ля Гарри Поттер. Но я еще добавлю во-вторых: мадам Пинс обожает моего отца – множество редких книг появилось в библиотеке с его помощью. Так что мне бояться нечего.
Гермиона была просто поражена. Это, конечно, нельзя назвать самым великодушным поступком, но от Малфоя ничего подобного она не ожидала. Учитывая, что книгу по сути он стащил для нее.
- Спасибо, - неожиданно для самой себя произнесла Гермиона.
Драко секунд молча смотрел на нее.
- Не за что, - наконец ответил он и отвернулся к своей чашке кофе.
До конца обеда Гермиона снова занялась рассматриванием Гриффиндорского стола, пытаясь встретиться взглядом с Гарри. Но он как обычно лишь изредка с отвращением оглядывал всех слизеринцев, и ее в частности. Ведь он в курсе всего плана! Внезапно на Гермиону нахлынуло ощущение полнейшего одиночества, разочарования и страха. Ей так нужна была сейчас его поддержка!! И какого черта все самое сложное всегда ложится на хрупкие женские плечи?

К десяти часам Слизеринская гостиная выглядела великолепно. Довольные и уставшие, слизеринцы устроились на диванах, болтая и поглощая эльфийское вино, которое непонятно откуда достал Малфой. Гермиона не без удивления заметила, что отношения между учениками внутри факультета такие же теплые, как в Гриффиндоре. Кто бы мог подумать, что слизеринцы тоже способны на дружбу?
- Мне придется вас покинуть, я слишком устала и хочу спать, - сказала Гермиона. Попрощавшись, она удалилась в спальню Паркинсон. Хорошо, что у нее, как у старосты, была отдельная комната.
Спальня оказалась аккуратно и изящно обставленной. Вкус у Паркинсон был безупречный, неудивительно, что Драко попросил помочь с гостиной именно ее. Гермиона заметила на небольшой тумбочке, расположенной возле окна, свою злополучную книгу. Она села по-турецки в мягкое удобное кресло и принялась за ее изучение.
Когда часы на одной из башен Хогвартса пробили полночь, Гермиона отложила книгу и осторожно вышла из спальни. В гостиной уже никого не было, и тишину нарушало только потрескивание дров в камине. Она бросилась бежать оттуда прочь, и опомнилась уже только в коридоре, стоя перед портретом Полной Дамы. Осторожно заглянув в открытую дверь, она увидела, что внутри никого нет. Только в кресле у камина сидит один человек. Гарри. Она знала, что он будет ждать ее.
Подойдя ближе, Гермиона увидела, что его голова слегка склонилась к плечу, и глаза закрыты. При взгляде на Гарри по ее телу от сердца неожиданно разлилось тепло и нежность, он вдруг показался ей таким милым, трогательным, таким родным и близким. Было очень жалко будить его, но времени у нее было в обрез, и, наклонившись к нему, она осторожно потрепала его за руку. Он медленно открыл глаза.
- Паркинсон?? Что ты д..
- Шшшш…, - она накрыла его рот ладошкой, - тише, глупенький, это же я, Гермиона.
Он слегка сполз в кресле вниз и еще раз оглядел ее с ног до головы.
-Ты жутко выглядишь, - прямолинейно заявил Гарри.
- Интересно, я могу это воспринимать как комплимент моей настоящей внешности? – улыбнулась она.
- Бесспорно можешь. Почему ты так долго?
Гермиона села на подлокотник и рассказала ему все, что с ней сегодня произошло.
- И еще я просмотрела эту книгу, Гарри. Мне стало ясно, что я не управлюсь с ней не то, что за полтора часа, а за целую неделю. Это очень сложное волшебство, сам понимаешь.
- То есть большую часть каникул ты проведешь в приятном слизеринском обществе?
- Ну не знаю на счет большую… но пока не разберусь с книгой. К тому же, Малфой говорил о своем папаше и его важных делах. Думаю, будет весьма полезно выведать у него об этом по-подробнее.
Гарри был явно неудовлетворен таким ответом.
- Герм, мне не нравится вся эта затея.
- Интересно почему? По-моему, пока что все складывается как нельзя лучше, на редкость удачное стечение обстоятельств. И хорошо, что у Паркинсон с Малфоем такие милые отношения.
- Глядя на вас, идущих рядом, я не могу поверить, что она – это ты, - пробубнил Гарри. - Подожди, что значит милые отношения?? – он вдруг встрепенулся.
- Ах вот оно что, ты ревнуешь меня? – она тихо рассмеялась и села сверху к нему на колени, обвив руками шею, - Я все это задумала ради тебя, ты же знаешь.
Гарри ничего не ответил. Он лишь нерешительно положил руки ей на талию. Гермиона наклонилась и поцеловала его. Она попыталась вложить в поцелуй всю теплоту и нежность, которую испытывала к нему в тот момент, чтобы он почувствовал, как же сильно ей не хватает его, как ей одиноко, когда его нет рядом. Но к ее великому удивлению Гарри отвечал на ее ласки очень вяло, если не сказать хуже, а через некоторое время осторожно отвел ее за плечи назад.
- Герми, прости, я не могу. Я вижу перед собой лицо Паркинсон и начинаю думать, что схожу с ума.
Она обиженно опустила ресницы. Гарри, пытаясь сгладить только что сказанную фразу, обнял ее и прижал к себе, но Гермиону не покидало ощущение, что он все это делает через силу и его вот-вот стошнит.
- Ладно, Гарри. Думаю, мне пора возвращаться, если конечно ты не хочешь, чтобы слухи о том, что ты бесстыдно клеишь Паркинсон, распространились по всей школе, - она слабо улыбнулась, - если я узнаю что-то важное, постараюсь тут же тебе передать. Сам первым ко мне не подходи, по вышесказанной причине.
Она потрепала его на прощание за щеку и поплелась обратно. Встреча и разговор с Гарри не принесли ей облегчения и сил не прибавили. Зайдя в спальню Пэнси, Гермиона рухнула на кровать. Усталость и переживания за минувший день тут же дали о себе знать, и она почти мгновенно погрузилась в сон.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru