Глава 1Цикл: «Ничего общего», драббл первый.
Название: «Только ненависть»
Пейринг: СС/ЛМ
Рейтинг: PG-13
Жанр: драма
Размер: драббл
Саммари: «…и только пальцы не решаются коснуться…» Ненависть-на-двоих.
Предупреждение: слэш
У них не может быть ничего общего.
Первый – серебряный, богатый, красивый. Утончённый и влиятельный. Известный и популярный.
Второй – чёрный. Чёрный, чёрный, чёрный… Замкнутый, закрытый, запертый. Закутанный в холод и одиночество.
Они никогда не были друзьями.
Один – всегда на вершине, всегда первый, всегда с кучей поклонников.
Другой – внизу, на дне, не-любимый и презираемый.
Они не могут быть вместе.
Но черные и светлые волосы путаются на шелковых простынях, совершенное тело накрывает некрасивое, губы срывают, слизывают, скусывают дыхание партнёра, и только пальцы не решаются коснуться…
Они понимают мысли с полунамёка, но друг друга не поймут никогда.
Они не засыпают и не просыпаются вместе, и после потрясающего секса один из них непременно уходит.
Они не доверяют ни на кнат, не любят ни на мгновенье.
У них не может быть ничего общего, связывающего, сводящего.
Ничего – кроме одной ненависти на двоих.
Они приходят на собрания Упивающихся по отдельности, а уходят по одному – и никто никогда не узнает, что уходят ни к себе, а друг к другу.
Они язвят и ухмыляются, и говорят, что ждут не дождутся, когда всё кончится, а про себя ненавидят Поттера – за то, что может закончить.
Потому что: «Авада Кедавра» и – всё.
Общей ненависти больше нет.
Больше не-за-что быть вместе…
…Разве что – за Поттера.
Цикл: «Ничего общего», драббл второй.
Название: «Венок из одуванчиков»
Пейринг: ДУ/ДМ
Рейтинг: PG-13
Жанр: драма
Размер: драббл
Саммари: «Только в кассе у Тома, хозяина «Дырявого котла», валяются заплаченные «рыжей нищенкой» монетки, да на тумбочке около её кровати увядает подаренный «слизеринским хорьком» венок». Что? Конечно, это совсем не они. Да разве и может быть иначе?
Джинни Уизли. Рыжеволосая гриффиндорка, влюблённая ведьмочка, нищенка-не-из-сказки.
Драко Малфой. Богатый, избалованный слизеринский принц, а на деле – лишь тень своего отца.
Возмущённо вздёрнутый носик и презрительно-язвительные фразы.
У неё – семья, у него – Древний Род Малфоев. Да, именно так. Всё с большой буквы.
Она встречается со знаменитым Гарри Поттером, Мальчиком-который-Выжил, а он обречён на брак по расчёту с той, которая умножит знатность, богатство и влияние семьи Малфоев.
Что у них общего?
Да ничего. Совсем.
Потому что в полутёмном зале «Дырявого котла» в Косом переулке пьют горячий кофе за круглым столиком в самом углу совсем не Джинни Уизли и Драко Малфой.
Просто какая-то Джинни, смеющаяся пятнадцатилетняя девчонка, которой не нужно бояться за своего парня.
Просто какой-то Драко, без семьи, богатства, влияния и ещё-пока-без чёрной метки на запястье.
И никому не важно, что они случайно встретились в магловском Лондоне, когда он, сидя на мокрой после дождя скамейке, плёл венок из сорванных в каком-то парке одуванчиков. Что она в первый момент застыла, настолько изумлённая этой картиной, что даже не подумала достать палочку. А он, вместе того, чтобы сказать очередную гадость, или просто оглушить её ступефаем, молча протянул неаккуратный, некрасивый и неумелый венок.
Драко Малфой, маглы и одуванчики – понятия не совместимые, думает Джинни, когда они медленно идут по направлению к Косому переулку, обсуждая по дороге всё на свете (но – ни-ни! – не упоминая того, что действительно важно), так что это, всё-таки не Малфой, а всего лишь кто-то очень похожий.
Поэтому, когда кофе в «Дырявом котле» допито, за него платит просто Джинни, а просто Драко, вместо денег, оставляет одуванчиковый венок.
Через несколько дней они сталкиваются во время очередного нападения Пожирателей, и Уизли кричит от боли, под брошенным Малфоем «Круцио», а потом, несколько минут или целую вечность спустя, он падает, сражённый её ступефаем («Кто снял с этой рыжей заклятье?»). Малфоя допрашивают перед отправкой в Азкабан, но он только ухмыляется и спрашивает «сколько этой конопатой нищенке заплатили за мою голову, что она смогла правильно воспользоваться сногсшибателем?», а присутствующая тут же Джинни брезгливо морщит носик, словно ей неприятно находится со «слизеринским хорьком» в одном помещение (хотя почему – словно, так оно, конечно же, и есть).
Только в кассе у Тома, хозяина «Дырявого котла», валяются заплаченные «рыжей нищенкой» монетки, да на тумбочке около её кровати увядает подаренный «слизеринским хорьком» венок.