Глава 1Разноцветные искры освещали фигуры одетых в длинные мантии людей, которые словно исполняли загадочный витиеватый танец. Участники странного действа стремительно и бесшумно передвигались по каменному полу - тишину нарушали только гулкие шаги, шорох ткани, шипение вырывавшихся из палочек вспышек и потрескивание факелов.
В самом центре зала полуразрушенного замка, миражом возникшего посреди мирной равнины неподалеку от одной заурядной английской деревеньки, - обменивались заклятиями высокий мужчина с уродливым ликом и юноша в нелепых круглых очках.
Гарри чувствовал, что, несмотря на усмешку на змеином лице, Волдеморт явно слабеет. Палочка Дамблдора в руке юноши передавала ему часть силы великого волшебника. Гарри получил ее вчера с Фоуксом вместе с запиской, в которой были указаны координаты, где искать Риддла и его сторонников. Невидимый помощник опять не подвел юношу. Он не знал имени волшебника, чьей информацией успешно пользовался весь этот год, но очень надеялся встретиться с ним и принести искреннюю благодарность. Сам загадочный волшебник никак себя не называл и записок не подписывал. Гарри мысленно окрестил его мистер «Х».
Кроме сухих инструкций и необходимых советов по уничтожению Хоркруксов, мистер «Х» иногда отвечал на некоторые Гаррины вопросы, самым насущным из которых был: «Где искать Снейпа?»
Мистер «Х» убедительно просил Гарри не отвлекаться пока на поиски «подлого предателя», а заняться непосредственно уничтожением Хоркруксов. Он обещал, что Снейпа Гарри еще обязательно увидит, и у него будет прекрасная возможность отомстить.
И мистер «Х» сдержал свое слово, как мог сегодня удостовериться Гарри. Стараясь не спускать со слабеющего Волдеморта глаз, Гарри все же успел заметить высокого черноволосого мага, отбивающегося от авроров. Казалось, их на него одного приходилось человек пять или шесть, и было бы больше, если бы желающим разделаться со Снейпом не приходилось отвлекаться на Пожирателей Смерти.
Гарри упустил момент, когда к ним с Вольдемортом приблизился Петтигрю.
Юноша снова украдкой кинул взгляд в сторону Снейпа, чтобы удостовериться, что предатель еще жив - ему хотелось разделаться с негодяем самому.
Какое-то мгновение он смотрел на ненавистную черную фигуру, рядом с которой отбивался от авроров старший Малфой. Юноша вновь сосредоточился на Волдеморте, но было поздно.
Словно в замедленной съемке он видел устремившуюся к нему зеленую волну. Несмотря на ясное понимание того, что он не успеет сделать даже шага в сторону, Гарри казалось, что смертельное заклятие приближается слишком медленно.
И вот тогда он вспомнил о Петтигрю. Со странным выражением белого, как маска, лица этот маленький человечек внезапно встал на пути луча, приняв его на себя.
В тот же миг зеленая волна направилась в сторону Вольдеморта, отрикошетив от серебряной руки Петтигрю, начавшего свое бесконечное падение в замедлившейся реальности.
Кроваво-красные глаза Волдеморта расширились, пергаментная кожа окрасилась в цвет смертельного заклятия, и монстр тяжело рухнул на каменный пол, так и не закрыв глаз, выражавших крайнюю степень удивления.
Гарри почувствовал, что его сотрясает от неуместного неудержимого смеха. Он увидел, как к нему подбегают друзья, которые стали что-то разом говорить ему, тормошить его, обнимать и поздравлять с победой.
Гарри осторожно высвободился из объятий Джинни и направился в сторону предателя.
Снейп стоял на коленях перед мертвым Люциусом Малфоем.
В зале было очень тихо, и звуки приближающихся Гарриных шагов гулким эхом отдавались в оцепеневшем замке.
Снейп поднял голову. Черные, грязные, как никогда раньше, волосы скользнули по острым плечам; тонкие пальцы вцепились в мантию Малфоя, равнодушно взиравшего на резной потолок невидящими глазами.
Снейп внимательно смотрел на направляемую на него палочку, его глаза казались странно пустыми, а лицо имело отстраненное выражение.
И уже второй раз за этот день время замедлило для Гарри ход.
Целую вечность он смотрел в черные, похожие на бесконечные туннели глаза. Первый раз чернота, в которую он окунулся, не показалась ему однородной - Гарри убедился, что черный цвет имеет оттенки. Как много их оказалось в глазах Снейпа…
Самый яркий из них - насмешка.
Потом Гарри явственно различил пронзительную пульсирующую в зрачках боль.
Ее было так много, что оставалось загадкой, как может существовать живое существо, если его настолько переполняет боль.
Самым блеклым оттенком - было глухое смирение. Похоже, Снейп был уверен, что Поттер сейчас убьет его, и ждал этого момента без страха, без злости и без обиды на кого бы то ни было. Словно он сам уже приговорил себя к смерти и собрался руками Гарри осуществить приговор.
Почему-то именно это последнее открытие вызвало у Гарри протест, и он стал медленно опускать палочку, продираясь сквозь вязкую гущу сошедшего с ума времени.
Юноша с удовлетворением заметил, как глаза его бывшего профессора вспыхнули, и все оттенки исчезли. Теперь пронзительная яркая чернота выражала только одну эмоцию – ярость.
Гарри показалось, что его рука дернулась, когда на него обрушилась какофония звуков.
- Круцио! – услышал он дикий рев Моуди.
Снейп нелепо дернулся, отпуская Малфоя (голова блондина с глухим стуком коснулась каменного пола), и упал навзничь.
Он стал извиваться от невыносимой боли, прокушенные губы разомкнулись, и из горла вырвался пронзительный, похожий на кошачий, отчаянный вопль.
Гарри оцепенел. Он видел, как к Моуди присоединились остальные авроры. Черная тощая фигура билась как от разрядов электрического тока.
- Нет! Хватит! – звонко выкрикнул Гарри.
Его окрик подействовал, несколько пар глаз внимательно уставилось на него.
- Доставьте его в Азкабан. Живым. Больше не пытать. Я хочу с ним поговорить, - услышал Гарри, с трудом узнавая, свой спокойный холодный голос.