Подарок переводчика Czarina (бета: Талина)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Северус и Гермиона пытаются решить сложную задачу: что подарить друг другу на Рождество. Сюжет позаимствован из рассказа О. Генри
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гермиона Грейнджер
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 9267 || Отзывов: 14 || Подписано: 0
Предупреждения: нет
Начало: 19.03.08 || Обновление: 19.03.08
Данные о переводе

Подарок

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Название: Подарок (The Gift)
Автор: Aoibheann
Переводчик: Czarina
Бета: Талина
Рейтинг: RG-13
Пейринг: СС/ГГ
Жанр: Romance
Дисклаймер: мне чужого и даром не нать…
Саммари: Северус и Гермиона пытаются решить сложную задачу: что подарить друг другу на Рождество.
Статус: закончен
Комментарии: специально ко Дню Рожденья «Семейных Архивов Снейпов».
Сюжет позаимствован из рассказа О. Генри
Разрешение на перевод: получено.
Оригинал здесь: http://ashwinder.sycophanthex.com/viewstory.php?sid=1124

Профессор Гермиона Грейнджер сидела в своем кабинете и размышляла о том, что же все-таки подарить на Рождество своему коллеге и возлюбленному Северусу Снейпу. Этот мужчина был невыносим. Романтичные подарки и сувенирчики не подходили, так как Мастер зелий был мужчиной отнюдь не сентиментальным. Казалось, что у него есть все, что нужно. Особенно он гордился своим мастерским умением играть в дартс. У него был набор дротиков, украшенных перьями ворона. Согласно легенде, они были выкованы самим богом огня. Однажды Северус упомянул о том, что ему бы очень хотелось приобрести доску для игры в дартс из паба «У О’Мэлли». Паб находился на Корфорино – волшебном греческом острове, где они с Гермионой без памяти влюбились друг в друга. Это доска в оправе из редкой породы черного дерева была выполнена из превосходной самовосстанавливающейся драконьей чешуи и являлась великолепным образчиком ручной работы. Гермиона улыбнулась. Она во что бы то ни стало подарит Северусу эту доску.

Глубоко в хогвартских подземельях блестящий слизеринский ум профессора Северуса Снейпа оказался в таком же затруднительном положении: что же подарить Гермионе, женщине, проникшей в сердце и жизнь Мастера зелий. Снейп надеялся, что она останется там навсегда. После продолжительных раздумий он вспомнил о ее коллекции хрустальных статуэток. Гермиона собирала ее в течение многих лет, с тех пор, как незадолго до смерти родители подарили ей на Рождество хрустального единорога. Однажды Северус видел магическую витрину - она бы идеально подошла для подарка. Витрина была выполнена из тонкого хрусталя и предназначалась для выставки изящных предметов. Была только одна проблема: мастер, создавший эту витрину, был довольно странным, и, скорее всего, будет торговаться очень осторожно. Северус улыбнулся. Он во что бы то ни стало подарит Гермионе эту хрустальную витрину.

***

Под видом сбора редких трав для нового зелья, над которым она работала, Гермиона аппарировала на Корфорино и отправилась прямиком в бар, где она и встретилась с Лиамом О’Мэлли.

- Гермиона Грейнджер! - со свойственной для ирландцев живостью, поприветствовал ее Лиам. - Что привело тебя на Корфорино?

- У меня есть для вас предложение, - ответила Гермиона, обнимая его.

- Предложение, вот как… А что на это скажет Северус? Вы ведь до сих пор вместе?

- Да, Лиам, прошло пять лет, и мы все еще вместе. Запомните, Северус ничего не должен знать о нашем разговоре!

- Я заинтригован, - ухмыльнулся Лиам.

Гермиона закатила глаза и кивнула на доску для дартса, висящую на стене:

- Я хочу купить эту доску для Северуса.

- Эта вещь уникальна, Гермиона, - ответил Лиам.

- А Северус – уникальный мужчина, - парировала девушка, лучезарно улыбаясь.

- Возможно, но я не могу позволить увезти эту доску отсюда: игра в дартс – основное занятие в пабе.

- Доску для дартса можно заменить. Сколько она стоит?

Когда хозяин паба назвал цену, челюсть Гермиона со стуком упала на пол. Ей неоткуда было достать такую огромную сумму. Даже если бы она обналичила свой счет в Гринготтсе, это бы никак ей не помогло: на этом счете лежали деньги, которые она получила после развода с Гарри Поттером, и они откладывались только на стипендию по Квиддичу.*

- Лиам, я всего лишь медиковедьма в школе. Я занимаюсь исследованиями. У меня нет таких денег!

- Гермиона, как бы мне ни хотелось снизить цену, но я не могу. Доску надо будет заменить чем-то действительно впечатляющим и необычным, а это стоит немалых денег. Это последняя цена, и я делаю это лишь потому, что отношусь к Северусу как к собственному сыну.

Гермиона вздохнула. Ей чертовски нужна была эта доска. Но как купить ее, не тратя деньги, полученные после развода? Северус не оценит рождественский подарок, купленный на деньги Гарри. Она вспоминала, есть ли у нее что-либо стоящее, то, что можно было бы продать. Идея пришла в голову внезапно. Девушка улыбнулась. Она знала, где достать деньги, чтобы заплатить за доску. Покидая Корфорино, Гермиона пообещала Лиаму, что вернется с нужной суммой.

Тем временем…

Воспользовавшись тем, что Гермиона уехала, Северус посетил небольшое волшебное поселение в Танзании. Он знал, где найти человека, которого называют Хрустальных дел мастером. Этот человек был эксцентричным британцем, поселившимся в Танзании при весьма подозрительных обстоятельствах. Мастер жил в пещере, в окрестностях которой было много минералов. Он придавал им изящные формы во время их роста. Северус зашел в выставочный зал, находящийся недалеко от входа в эту пещеру-мастерскую, и огляделся вокруг. Он точно знал, что искал. Великолепно сделанная витрина, изготовленная из цельного кристалла, незамедлительно привлекла его внимание. Вещица была волшебной: она позволяла хозяину поименно выбирать статуэтку и ставить ее на витрину под лучи чистейшего серебристого света. Это было прекрасное место для гермиониных фигурок, купленных Северусом в этом самом выставочном зале. Волшебник с нетерпением ожидал прихода Мастера. Тот, как всегда, появился, с ног до головы покрытый хрустальной крошкой. И старый маг не разочаровал Северуса: Хрустальных дел мастер отличался не только предсказуемостью, но и излишней театральностью.

- О, Северус Снейп, - поприветствовал он зельевара. - Хотите купить новую статуэтку для своей возлюбленной?

- Вообще-то мне нужно нечто иное, - ответил Северус.

- Что же это может быть? - спросил старый маг.

- Хрустальная витрина.

- Она не продается.

- С каких пор?

- С тех самых, когда я решил, что не возьму за нее деньги.

Северус вздохнул:

- Если вы не возьмете деньги, что же вы хотите?

- То, что много значит для покупателя.

- Прошу не говорите, что хотите получить взамен мою душу, - усмехнулся Снейп. - Я не в настроении слушать этот бред.

- Ваша душа не настолько ценна, чтобы находиться в моем выставочном зале, - заметил Мастер.

Северус пристально посмотрел на старого волшебника и развернулся на каблуках, собираясь покинуть зал. Внезапно зельевар почувствовал, как Мастер проник в его сознание. Северус позволил ему порыться там пару секунд, а затем поставил блок, заставив старого мага на мгновение схватиться за голову.

- Это очень больно, когда кто-то бьет вас по вашим маленьким жадным пальчикам, не так ли? - холодно спросил Северус. - Нашли то, что искали?

- Хм, - ответил Хрустальных дел мастер, - я увидел две вещи, которые много для вас значат, но я заинтересован в…

Северус повернулся к магу и выслушал его предложение. Зельевар кивнул и, покидая Танзанию, пообещал Мастеру, что вернутся с нужной ему вещью.

***

Рождество мягко подступало к воротам Хогвартса. В Большом Зале, утопающем в волшебных свечах, омеле, плюще и падубе, традиционно праздновали сочельник. Гермиона наслаждалась торжеством, Северус молча терпел. Затем все начали обмениваться подарками (Северус получил книгу по Прорицанию от Сибиллы Трелони, а Гермиона набор пробирок от Минервы МакГонагалл) и петь Рождественский Гимн – зельевар глумливо усмехался над попытками магов петь хором – и, наконец, уставшие ученики, оставшиеся на Рождество в школе, поплелись в кровати, а профессора продолжали праздновать.

- Попробуй изобразить что-нибудь, кроме этой усмешки, - сказал Дамбалдор Мастеру зелий.

- Вечер был нудным, - парировал Северус, бросив на директора хмурый взгляд.

- Геримона, почему бы тебе не увести этого мужчину куда-нибудь и не показать, что значит рождественское настроение? - воскликнул Альбус.

Гермиона хихикнула над легка захмелевшим Альбусом и, воспользовавшись советом директора, предложила Северусу вернуться в его комнаты и провести там остаток вечера. Она была ужасно взволнованна из-за того, что настало время преподнести Северусу предназначенный ему подарок. Он дорого обошелся ей, но она бы отдала все на свете, чтобы увидеть его сверкающие глаза и потрясающую улыбку. Они вошли в подземелья, и Геримона зажгла огонь в камине. Северус достал бутылку красного вина и два бокала, а Гермиона устроилась в мягком кресле возле камина.

- Я не могу дождаться того момента, когда подарю тебе подарок, - Гермиона уютно пристроилась рядом с Северусом.

- А я не могу дождаться момента, когда подарю подарок тебе.

- Уже почти полночь? - спросила Гермиона, пригубив вино.

- Почти, - отозвался Северус.

Он обнял ее, слегка лаская грудь.

Гермиона вывернулась из его рук и остановила его взглядом:

- Сначала подарки, - напомнила она. - Я первая.

Девушка поднялась и направилась в их личную лабораторию, где была спрятана доска для дартса. Она вернулась с ярко упакованным подарком, вызвав тем самым яростные протесты. Пока Северус распаковывал подарок, Гермиона наслаждалась выражением изумления, появившимся на его лице.

- Гермиона, это же доска для дарста из паба, - тихо сказал он. - Но как тебе…Огромное спасибо, - продолжил он, целуя ее.

- Теперь ты сможешь постоянно упражняться со своими дротиками. Я знаю, как ты дорожишь этим набором, и эта необычная доска как раз для них подойдет, - проговорила Гермиона, заметив, что Северус изменился в лице.
Списав это на удивление от того факта, что ей удалось забрать эту доску у Лиама О’Мелли, Гермиона ждала своего подарка.

- Закрой глаза, - сказал Северус. – Он довольно-таки большой.

- Видали и побольше, - промурлыкала Гермиона, усмехнувшись.

- Я все слышал! Раньше ты никогда не жаловалась.

- Я и сейчас не жалуюсь, - воскликнула Гермиона. - Давай же, Северус, у меня заканчивается терпение!

Северус поставил хрустальную витрину перед Гермионой. Она была слишком большой и хрупкой, чтобы упаковывать ее. Установив витрину так, чтобы свет от камина падал на нее, Северус сел рядом с девушкой и попросил ее открыть глаза.

От увиденного у Гермионы перехватило дыхание:

- О, Северус, она прекрасна!

- Я подумал, что она великолепно подойдет для твоих статуэток: все в одном месте.

Заметив, что лицо Гермионы слегка вытянулось, он спросил:

- Что случилось?

- Хрустальные статуэтки… - начала она, - я продала их, чтобы купить доску для дартса.

- Гермиона, не надо было…Я не стОю этого…

- Нет, стОишь. Я помню, как ты любил играть в дартс в пабе и как ты восхищался этой доской. И у тебя есть эти потрясающие дротики…

- Я обменял дротики на эту витрину, - тихо произнес Северус.

- Ты…ты продал дротики? - недоверчиво спросила девушка.

- Да. Я хотел, чтобы у тебя была эта витрина. Она магическая. Гермиона, мы поставим туда ту статуэтку, которая у тебя осталась, а со временем заполним ее другими… По одной на каждое Рождество.

- Я думаю, ты сможешь играть и другими дротиками, ведь так? А потом мы купим новый роскошный набор…

- Конечно, - согласился Северус, перебирая ее длинные волнистые волосы. - Я люблю тебя, Гермиона.

- И я тебя, - ответила девушка. - Не могу поверить, что ты продал эти дурацкие дротики!

- А я не могу поверить, что ты продала эту пыльную хрустальную коллекцию, - усмехнулся Северус. - Ведь ты собирала только уникальные фигурки.

- Ну, у меня нет хрустальной копии самой желанной вещи…

- Кому нужна копия, если ему принадлежит оригинал?

- Действительно, - согласилась Гермиона, легонько прикоснувшись к предмету спора.

И они растворились в поцелуях, оценив те добровольные жертвы, на которые пошел каждый из них. Рождество подтвердило это. Опустившись на диван перед камином, пара наслаждалась друг другом всю ночь, пока заря не возвестила о наступлении рождественского утра.
____________________________

* «Подарок» является частью другого фика «Десять лет спустя», где объясняются все тонкости развода Гарри и Гермионы. Гермиона не хотела ничего от Гарри, но он настоял на своем решении и открыл ей счет в Гринготсе. Грейнджер, в свою очередь, решила потратить эти деньги на то, что дорого Поттеру – на квиддич. Стипендиаты будут иметь возможность не только играть в квиддич, но и учиться в Хогвартсе, чтобы получить хорошее магическое образование.




Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru