Глава 1«…Мне на все наплевать в последнее время
и не наплевать лишь на то, что мне на все наплевать…»
Уэсли Гибсон, к/ф. «Особо опасен» («Wanted»)
Меня зовут Ромильда Вейн. Для кого-то я тупоголовая пустышка, для кого-то - расчетливая сучка. Ты можешь меня любить, а можешь ненавидеть – мне безразлично.
Что еще я могу сказать о себе? Я владелица крупной организации с весьма ограниченным доступом. Офисы моей фирмы расположены по всей Британии. Среди моих клиентов только надежные люди с большими деньгами и наличием хотя бы зачаточных мозгов – нехорошо, если, расследуя причины отравления кого-либо, сыщики выйдут на меня, пусть это даже и яд, который невозможно обнаружить. Выдрессированный персонал, строжайшая секретность, надежная репутация, большие деньги – что еще нужно, чтобы удержаться на плаву в мире магглов? Клиентам приходится месяцами стоять в очереди, чтобы приехать ко мне лично и получить сертификат. Вы так и не поняли, что отпускается в этих «торговых точках»? Я вам отвечу: яды, противоядия и забавные микстурки, приводящие людей в восторг. От банального Снотворного зелья до Феликс Фелицис.
На меня работают более сотни профессиональных зельеваров.
Сейчас так сладко вспоминать, с чего я все начинала. Кучка моих однокашников, более или менее разбирающихся в зельях, маленькое помещение в трущобах, кражи ингредиентов…
- Мисс Вейн, к вам посетитель, - Кристина, моя помощница. Милая девушка, рыженькая, с серыми глазами. Я наняла ее недавно.
- Пусть зайдет.
Она кивает и отходит от двери, в которую просачивается невысокий мужчина, лет под сорок, как минимум. Дорогая обувь, отлично сидящий костюм. Ходячий бумажник, набитый деньгами.
Деньги. Вот поэтому я и перебралась к магглам, чтобы продавать «чудо». На этом я обогатилась. Вести торговлю с волшебниками я начала только после изобретения новых зелий. Галеоны были не менее важны, чем хрустящие доллары. Не могли же мы без конца воровать ингредиенты в Косом переулке.
- Здра-здравствуйте, - он присаживается в кресло напротив. - Меня зо-зовут Ш-шарль По-поаро.
- Здравствуйте, мистер Поаро.
Теперь нужно только легко улыбаться и ждать. Не спрашивать – это всех раздражает.
- Мне… ну-нужен яд… - а вот теперь пошли нервы: сцепляет пальцы в замок и расцепляет. Что же вы все так нервничаете? Еще пока никого не ловили с моими ядами. И, надеюсь, не поймают. – Мне ска-сказали, что в-вам можно до-доверять…
А вот теперь стоит вмешаться, пока он не заплевал мне весь стол. Боже, какая мерзость.
- Какой вид яда вы бы предпочли?
- Я?!
Я сдержанно хмыкаю.
- Для жертвы.
- А-а, - он заметно расслабляется. Думал, я его тут травить собираюсь? Что за идиот...
- Я… а ч-что в-вы м-можете по-посоветовать?
Ослепительно улыбаясь, достаю каталог. Клиент смотрит на него со священным ужасом. Ох, вот бы сюда мистера Коллинза, с его ядоманией. Один из немногих, кто разбирается в ядах не хуже меня. Потрясающий человек, работать с ним – одно удовольствие. Заказывал уже много раз самую дорогую продукцию «для своей семьи». Как он мне сообщил, смерть его жены была довольно красочной. Это одна из моих садистских разработок – фейерверки в зелье. О господи, я сейчас расхохочусь, как ненормальная. Нет, надо взять себя в руки, иначе мой бедный заикающийся клиент получит инфаркт.
- Все зависит от ваших желаний. Какую смерть вы предпочитаете для своей жертвы? – очень важно говорить слово «жертва» томным, чарующим голосом, тогда клиенты чувствуют себя коварными, бесшумно подкрадывающимися хищниками, что существенно влияет на продвижение сделки. – Долгую и мучительную или быструю, но эффектную? Существует множество вариаций, только итог всегда один.
Улыбаясь, подталкиваю к нему каталог. Поаро, трясущейся рукой, переворачивает страницы каталога, держа за кончик листа. Терпеливо ожидаю дальнейших слов. Возможно, сейчас последует исповедь на тему: «Я хороший, но я так больше не могу!» или «Я запутался, но…», а может, он захлопнет каталог и, извиняясь, убежит восвояси. Но кто знал, что он просто ткнет в Цикуту.
- В-вот…
- Цикута, - говорю я, отбирая каталог.
- Д-да… ско-сколько?.. – его глазки поблескивают в предвкушении. Смотрите-ка, кто нашел себе дорогую смертоносную игрушку, а?
- Тридцать тысяч. – Он быстро кивает.
- Я гарантирую полную безопасность. Яд невозможно выявить.
Поаро продолжает энергично кивать после каждой фразы.
- Я так понимаю, - я просматриваю его заявку. - Вы не из Лондона? Что ж, наверное, вы знаете, как у нас оформляют заказы? Да? Прекрасно. Но, думаю, не лишним будет повторить, во избежание недоразумений. Итак, вы выбрали товар, я оформляю сертификат. Через неделю или меньше вам придет письменное уведомление о состоянии товара. Скорее всего, он уже будет готов: мы укладываемся в кратчайшие сроки. Получив уведомление, вы должны будете отправиться в офис моей фирмы, расположенный в вашем, а также в других городах Британии. Там вы предъявите начальнику данный сертификат и уведомление. После чего вы получаете в пользование ваш заказ. К нему прилагается бесплатный пробник с инструкцией, опустив который в колбу, вы сможете проверить качество зелья. Жалобы, претензии и просьбы обменять товар будут приниматься только в течение недели со дня получения.
Я замолчала, слегка улыбаясь. Поаро сглотнул.
- Д-да, я по-покупаю…
- Отлично, - встаю; огибая стол, взмахиваю волосами и роюсь в ящиках шкафа, чтобы найти шаблон сертификата. Поаро ерзает на стуле.
Сегодня был загружен весь день, не было ни минуты свободного времени. Я даже не успела поесть. Поэтому ближайшее кафе потянуло меня к себе, как магнит.
- Отбивная… хм, вот этот салат… и, пожалуй, ананасовый сок.
- Это все? – отстраненно-вежливо спрашивает официантка, отбирая меню.
- Да, - я откидываюсь на спинку стула.
Я уже давно перестала отмечать каждую удачную сделку. Это просто превратилось в рутину. Однако, какое счастье, что магглы не знают волшебства. Иначе, кому тогда я продавала бы свои препараты? Взмахнул палочкой, сказал Avada Kedavra, и нет проблем. Причем, совершенно бесплатно. И ни Азкабана в этом мире, ни Министерства магии. Хотя, если бы все были волшебниками, Министерство и Азкабан были бы доступны всем, без исключения.
Посетителей мало: мужчина, сидящий через два стола от меня, и парочка геев, кормящих друг друга какими-то пирожными, в дальнем углу зала.
Моя отбивная и салат были приготовлены на удивление быстро.
Сейчас я поем, потом поеду домой, лягу на диван с книгой Стивена Кинга и отключу телефон. Телефоны. Три штуки, не считая домашнего. А книга называется «Мобильник». Давлюсь горошком от смеха. Мужчина подозрительно косится, жуя что-то, в тарелке напоминающее сосиску. И этот невинный факт заставляет меня расхохотаться в голос, прикрывая рот ладонью. Я сижу и смеюсь. Смеюсь, не желая признавать, что это истерика – по щекам катятся слезы. Кажется, мужчина встал из-за стола и идет ко мне. Кажется, воркующие друг с другом мальчики тоже. И официантка. «Вам плохо?», «Почему вы плачете?», «Успокойтесь, пожалуйста! Вот, выпейте». И протянутый стакан сока, за который я хватаюсь, расплескивая.
Нет, надо идти домой.
- Спасибо, сдачу оставьте себе, - я роняю на стол две стодолларовые купюры и, икая, иду к машине. Распахиваю дверцу, плюхаюсь в салон, кладу голову на руль.
Как же я устала… Мне не хочется больше ничего. Каждый шаг расписан, каждый жест выверен, каждое слово в нужный момент. Идеально, все просто идеально. Я просто идеал. В определенных кругах, конечно же. Я знаю, что будет завтра. И послезавтра. И послепослезавтра… «Вам плохо?» Плохо. Нет, блин, мне хорошо! «Почему вы плачете?» А хрен его знает, почему. Хочу, вот и плачу. Я очень долго не срывалась. Копила. И вот – бах!
Я всегда думала, что моя жизнь будет отличаться от жизни других людей, что она не будет скучной, как у них. Я была твердо в этом уверена. И вот, пожалуйста, полюбуйтесь. Многие бы сказали: «Совсем тронулась? Деньги есть, работа увлекательная, чего тебе еще надо-то?» Я не знаю. Я сама не знаю, чего мне еще надо. Но только не этого. Не этого вот…
Ладно, что я тут сижу у этого кафе? Завести мотор, поездить немного по городу… нет, лучше не ездить: я уверена, что мне станет только хуже. Сразу домой. А дома уже сесть и подумать. Лечь и почитать. Напиться и уснуть. А завтра встать с головной болью и поехать на работу, где я буду принимать заказы от богатеньких душевнобольных придурков. Это мое призвание, к этому я и стремилась. К деньгам, к определенной власти над людьми. Я очень люблю деньги и власть.
Но мне это безразлично. И меня это бесит.
Неделя проходит как в тумане.