1. Время других историйНочь выдалась тихой и спокойной, но слишком жаркой даже для середины июля. Желание прохлады отодвигало на задний план все остальные, так что сон не шел. Гарри с Роном ворочались уже около часа, и такая проблема, похоже, возникла не только у них: доносившиеся с верхнего этажа голоса близнецов и их подруги стихли лишь несколько минут назад. Впрочем, зная эту неугомонную троицу, нельзя было с уверенностью утверждать, что они угомонились – скорее, трансгрессировали куда-нибудь подальше отсюда.
– Невозможно! – простонал Рон и, рывком отбросив одеяло, сел в постели. – Эта жара нас всех доконает, – он подошел к распахнутому настежь окну и высунулся в него почти по пояс.
Гарри в ответ лишь послал ему сочувственную улыбку. По сравнению с событиями финала Турнира и опасностью, которая после возрождения Волдеморта нависла над всеми без исключения, капризы природы выглядели ничтожно. Впрочем, именно произошедшее в июне послужило поводом для того, что Гарри по распоряжению Дамблдора перебрался в Нору, пробыв у Дурслей всего неделю и даже не успев от них устать. Возвращение к Уизли было ознаменовано еще одним приятным сюрпризом: вместе с Гарри туда отправился его крестный. Дамблдор до последнего момента был против того, чтобы Сириус покидал свое укрытие, но в итоге уступил, взяв с него клятву никуда не высовываться. Блэку, впрочем, было довольно и этого: возможности снова быть в кругу людей он радовался, как мальчишка.
– Смотри-ка, Гарри, – окликнул друга Рон, – я же говорил! Вон, опять они обнимаются!
– Что?
– Фред с Джорджем и Джейн… Или нет, погоди... Может, не они?
– А кто тогда? – хмыкнул Гарри, даже не пошевелившись. Кому еще придет в голову отправиться ночью на прогулку? Только авантюристам-близнецам и их не менее охочей до приключений избраннице.
– Не знаю, – Рон безуспешно вглядывался в темноту, – вроде парочка…
– Либо Джейн с Фредом, либо она же с Джорджем, – предположил Гарри, закидывая руки за голову и лениво потягиваясь.
– Ну, не знаю, – уверенно покачал головой его лучший друг. – Будь это хоть один из моих братьев, шуму было бы гораздо больше, уж можешь мне поверить.
Реакции не последовало, и Рон замолчал, поняв, что убеждать бесполезно. Однако неизвестная парочка никак не желала выходить у него из головы.
***
Стараясь ступать бесшумно, Гермиона медленно спустилась по лестнице. Кажется, сегодня фортуна была на ее стороне: старые ступеньки не скрипнули ни разу, и даже первый этаж удалось миновать без происшествий – а ведь споткнуться обо что-нибудь в темноте было бы легче легкого. Пользоваться Люмосом она не решилась: это могло бы привлечь внимание и разбудить кого-нибудь из семьи Уизли. А к расспросам Гермиона была совсем не готова. Секрет ее был известен лишь – кто бы мог подумать! – близнецам и Джейн, да и то только потому, что они сами докопались до истины. Впрочем, это было даже к лучшему: когда эмоции бьют через край, так и хочется с кем-нибудь поделиться. Доверительных разговоров с Фредом или Джорджем Гермиона представить себе не могла, так что оставалась Джейни. Конечно, слушать у нее получалось гораздо хуже, чем рассказывать самой, но тайны она хранить умела.
Общая тайна их и сблизила: именно Джейн стала невольной свидетельницей того, как Виктор Крам пригласил лучшую ученицу Хогвартса на Святочный бал. Самой Гермионе и в голову бы не пришло откровенничать об этом с едва знакомым человеком, но так уж вышло, что Джейни увидела все своими глазами. Это и стало темой первого их задушевного разговора, положившего начало крепкой дружбе. И теперь, когда Джейн на правах девушки близнецов тоже гостила в Норе, это заметно облегчало ситуацию.
Оказавшись снаружи, Гермиона метнулась к сараю, завернула за угол и тотчас врезалась в того, кто уже ждал ее на условленном месте.
– Я думал, ты не придешь, – проговорил Сириус Блэк, стараясь ничем не выдать своего волнения.
– А я не понимаю, зачем ты это затеял, – как рассерженная кошка, прошипела Гермиона. – Зачем на улицу?.. Все же спят, и…
– Вот поэтому и на улицу, – перебил Сириус. – К тому же, здесь нас не увидят.
Гермиона поморщилась. Кажется, вновь обретенная – пусть и относительная – свобода ударила Блэку в голову, и он, памятуя о славной мародерской юности, решил вернуть себе хотя бы ее частичку. Не стоило поощрять его в этом, не стоило вообще приходить сюда – да и одной являться к нему в пещеру тогда, весной, тоже не стоило. А уж про поцелуи и говорить не следует…
Не дождавшись возражений, Сириус мягко привлек ее к себе и зарылся лицом в пушистые волосы. Напористость в его действиях отсутствовала напрочь, точно он не был уверен, что Гермиона не оттолкнет его, не развернется и не убежит обратно в дом. А она, замерев в его руках (и ведь уже не в первый раз, а все равно непривычно), прикрыла глаза и нерешительно сжала его худые плечи. Гарри с Роном глазам своим не поверили бы, увидев, как Гермиона Грейнджер обнимается с мужчиной в два с лишним раза старше себя самой, да не с кем-то там – с Сириусом Блэком, крестным отцом Гарри, и…
И пусть.
Пусть это неправильно, зато так хорошо, так уютно в его объятиях…
***
Гарри уже давным-давно спал, а Рон, которому никак не давало покоя увиденное, вновь и вновь подходил к окну, но во дворе уже никого не было. Он уже почти отчаялся, когда вдруг различил в теперь уже абсолютной тишине едва слышные шаги по лестнице: те, кого он видел во дворе, возвращались. Выхватив из раскрытого чемодана Гарри мантию-невидимку и набросив ее на плечи, Рон на цыпочках вышел из комнаты, бесшумно спустился на несколько ступеней и остолбенел: снизу появилась Гермиона и почти сразу же исчезла в коридоре третьего этажа. Проводив ее изумленным взглядом, Рон невольно тряхнул головой, отгоняя наваждение. Не могло же ему померещиться? Гермиона… Подумать только, Гермиона… Хотя, быть может, это просто совпадение? Тем более что она была одна…
Спохватившись, он вновь прислушался: хотелось убедиться в нереальности своих предположений. Но через некоторое время в темноте мелькнула лохматая черная тень.
Скажи ему об этом кто-то другой, Рон ни за что бы не поверил и даже посоветовал бы ему сходить к целителям. Гермиона и Сириус? Невероятно, просто немыслимо и оттого еще более безумно! Что их вообще может связывать? Разве мог Блэк ее привлечь? Мерлина ради, он же крестный Гарри, и ему под сорок, и… Да быть такого не может!
Вернувшись к себе, Рон с большим трудом поборол искушение растолкать Гарри и вывалить ему все как на духу. Он не поверит, конечно же, и правильно сделает. Рон и сам бы с удовольствием себе не поверил. С одной стороны, факты налицо, но с другой… Вдруг действительно совпадение?
Терзаемый предположениями одно хуже другого, он еще долго ворочался в постели: сон настиг лишь к рассвету, но даже в нем не покидало ощущение смутной, неясной тревоги – а стоило открыть глаза, и причина ее тут же вспомнилась как наяву. Гермиона и Сириус, повторил про себя Рон и сразу помрачнел. Даже на словах это звучало дико. Может, все-таки померещилось? Мало ли теней мелькает в темноте...
Но ведь и Гарри тоже их видел!
Самого Гарри в комнате уже не было, и Рон поднял взгляд на часы. Что ж, Гермиона тоже наверняка проснулась, так что стоит все прояснить, не откладывая. Вот сейчас он пойдет к ней и спросит напрямую, а она наверняка укорит его в неразумности и даст всему этому какое-нибудь разумное объяснение. Разложит все по полочкам, как умеет лучше всех на свете.
«Иначе и быть не может», – убеждал он самого себя, уже замирая напротив двери спальни Гермионы и Джинни.
– Ну и чего он хотел? – Резкий голос Джейн, донесшийся из комнаты, заставил вздрогнуть от неожиданности.
– Да ничего, – ответила Гермиона после недолгой паузы. – Соскучился.
Затаив дыхание, Рон прислушался. Кажется, он подошел как раз вовремя.
– Надо же, – Джейн фыркнула и, судя по скрипу, заерзала на кровати. – И что, гуляли? Купаться ходили?
– Да какое там гуляли, – Гермиона перебила чересчур словоохотливую собеседницу, – так, прошлись полчаса и вернулись.
– Вечно из тебя все вытягивать приходится! – капризно протянула подруга близнецов. – Ну а шли-то хотя бы за руку?
Рон отскочил от двери как ошпаренный и, развернувшись, поспешил прочь со всей скоростью, на которую только был способен.
***
Вплоть до конца дня Рон не сказал Гермионе ни слова и вообще старался ее не замечать. По правде говоря, он теперь и не знал, как с ней себя вести. Чтобы понять это, требовалось сначала уложить в голове шокирующую новость, что тоже было не так-то просто.
Его странное поведение не укрылось от друзей; но если Гарри, так ничего и не допытавшись ни у одной из сторон, отмахнулся и пустил дело на самотек, то Гермиона во что бы то ни стало желала узнать, за что попала в немилость. Хороший шанс представился, когда все остальные ушли играть в квиддич, – и она, не желая его упускать, отправилась к другу и прямо с порога поинтересовалась:
– Рон, что происходит?
А тот только этого и ждал.
– Это я у тебя хочу спросить! – выкрикнул он, бросаясь ей навстречу. – Не я ведь шляюсь по ночам черт знает с кем!
Гермиона ощутила, как внутри у нее что-то оборвалось. Вот и все… Доигрались. А ведь она как чувствовала, что не стоит соглашаться на эту встречу – но разве могла не прийти, зная, что Сириус ждет ее…
Очевидно, все эмоции отразились у нее на лице, так что возражать уже было бессмысленно: Рон понял все без слов.
– Вот оно как, – прокомментировал он. – Сначала Крам, теперь Блэк, значит.
– Рон! – Гермиона задохнулась от возмущения. – Не смей так говорить! Я…
– Ты – что? – В один шаг преодолев расстояние между ними, он схватил ее за плечи и прижал к стене. – Крам-то хотя бы знаменитость, а в этом ты что нашла? Жалко его стало, да?
– Отпусти меня, мне больно!
В ответ Рон лишь притянул ее к себе.
– Ему, поди, еще и не то позволяла, – с вызовом прошептал он и неожиданно накрыл ее губы своими. Поцелуй не продлился и нескольких секунд: Гермиона с силой толкнула друга в грудь.
– С ума сошел? Отпусти меня!
Рон не слышал ни шагов, ни вообще каких-то посторонних звуков, так что появление в дверном проеме Сириуса стало для него сюрпризом, причем далеко не самым приятным. Зато Гермиона, воспользовавшись его замешательством, наконец сумела высвободиться и бросилась к своему спасителю, на лице у которого читалось желание немедленно снести голову ее обидчику.
– Что ты ей сделал? – прорычал Блэк, и Рон невольно попятился: таким злым он видел Сириуса только в Визжащей хижине, когда тот говорил с Петтигрю. – Да я тебя сейчас…
– Не надо, Сириус, – отчаянно зашептала Гермиона, – успокойся, пойдем отсюда…
Если бы взглядом можно было убивать, Рон уже валялся бы на полу бездыханным – столько ярости и презрения было в глазах Блэка. Пожалуй, остановило его только вмешательство Гермионы: находясь в таком состоянии, Сириус и не вспомнил бы, что Рон намного младше него и силы неравны. Очевидно, понимала это и сама Гермиона, поспешившая увести своего защитника, напоследок бросившего через плечо:
– Чтобы на пушечный выстрел не подходил к ней, ясно?
Подоспевшим Гарри, Джинни и неразлучной троице оставалось лишь непонимающе переглядываться. Близнецы, однако, смотрели на младшего брата так, будто догадывались, что здесь только что произошло. И Рон уже сейчас готов был от стыда провалиться сквозь землю. Что же он натворил…
О том, что будет дальше, он думал с содроганием. Не было сомнений, что друзья не оставят его в покое, пока не добьются объяснений. Гермиона хранила молчание, но гораздо больше следовало опасаться Сириуса, от которого Рон и вовсе не знал, чего ждать.
Однако на следующее утро разгорелся новый скандал, который если не затмил предыдущий, то заставил его заметно поблекнуть. До сих пор миссис Уизли была абсолютно уверена, что с Джейн встречается Фред; иначе, по ее мнению, и быть не могло, ведь она буквально на днях видела, как они целовались на крыльце. И каково же было ее удивление, когда она обнаружила в постели гостьи обоих близнецов!
– Вы что, с ума посходили? Чем вы здесь занимались?
– Не думаю, что тебе нужно знать подробности, ма, – без тени смущения заявил Фред, в то время как Джейн, залившись краской, одергивала на себе чужую футболку.
– Я не потерплю такого в собственном доме! – в запале выкрикнула миссис Уизли. – Знаете что, милочка, собирайте вещи и отправляйтесь домой. Сейчас же!
– Нет, ма, – мгновенно среагировал Джордж, ободряюще сжимая ладонь Джейн, – она никуда не пойдет.
– Нет, пойдет!
Перепалка плавно переросла в грандиозный скандал, и в конце концов Джейни, не выдержав натиска, кинулась собирать вещи. Но и Фред с Джорджем не собирались уступать: они в один голос заявили, что без Джейн и сами ни на минуту здесь не останутся. На шум сбежались все остальные, и если Гарри, Гермиона и Джинни поочередно призывали всех успокоиться, то Сириус вступился за ребят, заметив, что они, мол, уже сами могут принимать решения. Разошедшаяся Молли поспешила осадить и его:
– Сириус, уйди, тебя это не касается!
Указывать ему на дверь в буквальном смысле она, конечно, не собиралась, но гордый Блэк воспринял это именно так. Первым в коридор вылетел он, за ним – Джейн, едва сдерживающая слезы, а следом – и близнецы, без промедления выбравшие сторону.
– Если думаешь, что избавишься от нее так же, как от наших изобретений, то черта с два! Не тебе выбирать, как нам жить и с кем!
– Мало мне было Дамблдора, так теперь еще и она! – вторил им Сириус, нервно меряющий шагами крыльцо. Гермиона и Гарри метались за ним, словно даже не между двух огней, а в самом эпицентре метеоритного дождя, – пока Джейн всхлипывала откуда-то из-за угла, пока Фред и Джордж под гневные крики матери распихивали вещи по рюкзакам.
– Вас я тоже здесь не оставлю, – отрезал Сириус, хмуро сдвигая брови на переносице, и взгляд, брошенный им на Гермиону, не оставлял в этот ни малейших сомнений. – Собирайтесь. Мы все уходим.
– О чем ты говоришь? – Оба в изумлении распахнули глаза. – Тебя же ищут!
– Есть место, где не найдут.
***
Свой дом Сириус ненавидел с самого детства: ни одно из приятных воспоминаний у него не было связано с этим местом. Собственно, поэтому, когда перед ним замаячила перспектива провести все лето именно там, Блэк приложил все усилия, чтобы вырваться в Нору, к крестнику… и Гермионе. Впрочем, теперь все эти старания оказались напрасными. Терпеть нравоучения и упреки Молли он не собирался, а выдвигать условия на правах гостя не имел права. При таком раскладе не оставалось ничего, кроме как вернуться туда, где быть хотелось ненамного больше, чем в Азкабане, но по крайней мере, теперь он был здесь не один.
Гермиона сидела за столом прямо напротив, сжимая обеими руками чашку с чаем – фамильный блэковский фарфор, черт бы его побрал! – и нервно кусала губы. Жалеет, что пошла со мной, усмехнулся про себя Блэк, и сердце отозвалось предательской тяжестью. По правде сказать, он и сам не ожидал, что она согласится, и даже вышагивая рядом с ней по пыльной проселочной дороге, готовил себя к тому, что она вот-вот передумает и вернется в Нору – туда, где, к его разочарованию, остался не в меру сознательный Гарри.
– Пойми, Сириус, я не могу так поступить с миссис Уизли, – объяснял он. – Если я сейчас от нее отвернусь, это будет... как предательство. Давай хотя бы подождем, пока все успокоятся немного, ладно? – Хотя Блэк не мог избавиться от смутного ощущения, что дело не только в этом. Будто бы крестник чего-то недоговаривал, будто бы было что-то еще, что-то колючее во взгляде за круглыми очками – то ли досада, то ли немой упрек. Только ли за то, что прежде не упоминал о своем доме, или же от него не укрылось что-то еще?.. Разговор по душам был нужен как никогда – но увы, во всей этой суматохе даже прощание вышло беглым и скомканным.
Зато на его голову свалились близнецы и Джейн: эти, кажется, и вовсе не раздумывали не секунды – потянулись за ним, как если бы так и задумывали с самого начала. Впрочем, Сириус не возражал: сытый одиночеством по горло, он страшно истосковался по компании, а глядя на Фреда с Джорджем, вспоминал Джеймса и мародерскую юность. Сколько же было надежд, сколько планов, и кто бы мог подумать, что все обернется вот так…
– Ты как? – осторожно поинтересовалась Гермиона, касаясь его ладони. В ее глазах читалось искреннее беспокойство, и Сириус ощутил прилив нежности.
– Нормально, – едва заметно кивнул он, сжимая ее руку.
Стоило лишь подумать, как обошелся с ней Рон, как внутри вновь поднималась волна ярости, настолько мощная, что самому становилось не по себе. Милая, добрая Гермиона – ясный огонек в непроглядном мраке. Уверена, что выведет его на свет. После стольких лет блуждания вслепую –
возможно ли? Есть ли для него еще шанс?..
Гермиона перехватила его взгляд.
– Все образуется, – тихо, но уверенно проговорила она.
И Блэк всей душой хотел ей поверить.
***
Дом номер двенадцать на площади Гриммо на своем веку повидал всякого, но уж чего-чего, а заливистого хохота в этих стенах Сириус не помнил вовсе – да и в принципе, если на то пошло, отвык от этого звука, но тем дороже было возродить в памяти полузабытые интонации. Неугомонная троица каким-то непостижимым образом умудрялась оживлять и дом, и его владельца. Сириус не успевал запретить им соваться в ту или иную комнату, как они уже выскакивали оттуда, пыльные и чихающие, с какой-нибудь очередной находкой. Напрасно Сириус распинался о привычках «благороднейшего и древнейшего семейства» и их страсти к опасным артефактам – слово «опасность» горе-исследователей только раззадоривало. Мамашин портрет они будили с незавидной частотой («Пусть днем наорется, а ночью тогда будет спать, у меня с сестрой младшей только так и работало», – разводила руками Джейни), пыльные углы от души поливали пеной и ловили пауков в мыльные пузыри, а всю ненужную рухлядь, высокопарно зовущуюся семейными реликвиями, по первому слову взрывали с фейерверками. И все это – с шальными улыбками и неподдельным восторгом на лицах, словно коротать здесь каникулы было не вынужденной мерой, а чистой воды приключением.
– Как дети малые, – ворчал Блэк, швыряя в камин мантию, что едва не задушила Джейн, когда та полезла потрошить шкаф. – Их точно трое? Иногда кажется, что десять.
– Десяти бы даже Хогвартс не выдержал, – смеялась Гермиона ему в ответ.
В отличие от близнецов и Джейн, она осваивалась в доме с подчеркнутой осторожностью, словно ступала по тонкому льду, и Сириус не мог винить ее за это – больше сетовал на себя, волей-неволей поддаваясь мрачному настроению. Вот и все, что ты можешь ей дать, – черные двери, закопченные окна, и головы эльфов, за которых она так ратует, прибитые над лестницей. Сириус избавился от них в первый же вечер, но ее лицо, искаженное гневом и ужасом, до сих пор стояло перед глазами.
– Теперь понимаешь, почему я молчал? Да я бы и не вернулся бы сюда ни в жизнь, если бы...
Если бы было из чего выбирать, горько закончил он про себя, но Гермиона каким-то образом услышала и это – и, приблизившись легкой поступью, осторожно, будто по пробу, обняла его со спины.
– Я понимаю.
– Тебе не нужно оставаться, если не хочешь.
– Заткнись, – глухо пробормотала она ему в спину.
И Сириус не признался бы никому не свете, каким облегчением отозвался на сердце ее ответ. Дрогнувшей рукой он накрыл ее пальцы, сцепленные замком у него на поясе, и ощутил, как неловкость, стоявшая между ними последние несколько дней, отступает, давая наконец вздохнуть полной грудью – так, как не удавалось уже много месяцев.
А все прочее могло и подождать.
***
– Сириус, к тебе сова прилетела! – донесся с нижнего этажа голос Фреда. – От Гарри!
Пинком захлопнув дверцу старинного шкафа, содержимому которого предстояло с минуты на минуту отправиться на свалку, Блэк поспешил спуститься. Букля сидела на обеденном столе и с готовностью протянула лапу. Не глядя сунув сове печенье, Сириус выхватил у нее конверт и надорвал бумажный угол.
Письмо с объяснением они с Гермионой писали вместе в первый же вечер – и с тех пор оба изводились от волнения в ожидании ответа. Видит Мерлин, не таким должно было стать их объяснение: не на бумаге – глаза в глаза, и уж тем более Гарри заслуживал услышать обо всем из первых уст, но и на это рассчитывать уже не приходилось. Рон, вне всяких сомнений, уже поделился с ним всем, что знал, и теперь любые их аргументы неизбежно выглядели как оправдания.
«Прости, что не говорили раньше», – Сириус и сам обиделся бы на такое, и как никто другой знал, что значит быть оставленным в стороне, в особенности для Гарри, наконец-то обретшем в его лице семью, которой был лишен столько лет.
– Ему просто нужно дать немного времени, – как мантру, повторяла Гермиона, в равной степени убеждая и Блэка, и себя саму. – Гарри, он... не такой, как Рон, он поймет, вот увидишь!
– Конечно, поймет, – уверяла Джейн. – Он ведь и на Балу по-другому совсем отреагировал, помнишь? И он любит вас обоих!
– А Рону бы голову оторвать, – хмурились близнецы. – За то, что лезет, куда не просят... И за все остальное.
Так или иначе, сделанного было уже не воротить. Гарри знал правду, и все, что оставалось им с Гермионой, – надеяться, что он окажется достаточно терпимым, чтобы принять их... хотя бы со временем.
Сириус медленно обвел взглядом друзей, столпившихся подле него в нетерпеливом ожидании. «Мы с тобой», – читалось в лицах всех четверых, и к этому еще тоже предстояло привыкнуть заново.
Он перевел дыхание и погрузился в чтение.
«Привет, Сириус.
Как у вас там, все в порядке? Я не совсем понял, как работает это заклятье тайны, про которое ты говорил, но надеюсь, Букля не привлечет лишнего внимания, хотя про Лондон, я слышал, говорят, что там уже ничему не удивляются».
Блэк в недоумении приподнял брови: письмо звучало так, словно предыдущего крестник не получал. Или фраза про «ничему не удивляются» – это такой тонкий намек? Похоже ли это на Гарри, вопросил про себя Сириус и с досадой признал, что не возьмется сказать наверняка: они ведь так и не успели узнать друг друга как следует.
«Здесь наоборот – все спокойно, иногда даже чересчур. Без близнецов совсем по-другому, и по настроению тоже. Миссис Уизли места себе не находит. Никто не думал, что все так выйдет, ты ведь понимаешь – и, надеюсь, понимаешь, почему я остался...». .
Сириус тряхнул головой, окончательно переставая что-либо понимать, и быстрее заскользил взглядом по строчкам, пока не выхватил самое окончание – приписанное уже другими чернилами и явно не в тот же день.
«Как видишь, я не сразу отправил письмо. Еще в тот день собирался, но нужно было все осознать. Не знаю, какой реакции вы от меня ждете, да и как реагировать, по правде говоря, тоже еще не знаю толком. Могу только сказать, что хотел бы узнать по-честному, и от вас, а не от Рона. Но в любом случае, теперь многое становится на свои места.
Вам не за что извиняться. В конце концов, это ваше дело. Вы оба мне дороги, и если это то, чего вы хотите, у меня не будет с этим проблем. И все же пока что я лучше еще останусь в Норе. Надеюсь, ты понимаешь. Хотя бы до дня рождения.
Кстати об этом. Не то чтобы у меня был выбор, но миссис Уизли уже вовсю планирует праздничный ужин и очень надеется всех вас на нем увидеть.
И я тоже.
Гарри».
Сердце, притихшее было в тревоге, заколотилось с удвоенной силой. Отступая к окну, выуживая из кармана домашних брюк сигаретную пачку, Сириус не заметил даже, кто из друзей отобрал у него письмо, но ликующий возглас одного из близнецов прорезал тишину уже через несколько секунд, и троица, как светлячки в банке, с радостным гиканьем заметалась по кухне.
– Да! Молодчина, Гарри!
– А мы говорили!
– И мама-то, мама! Я знал, что она остынет!
Гермиона, однако, ограничилась сдержанной улыбкой.
– Я не уверена, что это хорошая идея, Сириус, – возразила Гермиона, присаживаясь рядом с ним. – Ну, насчет Норы. Тебя все еще ищут, и слишком большой риск... – но, взглянув ему в глаза, осеклась на полуслове. – Бесполезно, да?..
Джейн сунулась между ними, обдав ароматом цветочных духов.
– Едва ли это рисковее, чем в Хогсмиде, – резонно заметила она. – До деревни трансгрессируем, а там – мало ли собак бегает...
Мало или много, Сириус свое решение уже принял. Гарри ждал его, Гарри хотел его видеть – несмотря ни на что, и одно это уже стоило любого риска. Больше он ожиданий крестника не обманет.
Кроме того, не только им с Гарри нужно поговорить по душам. Молли, без сомнения, ждет встречи с близнецами не меньше и наверняка захочет вернуть их к себе под крыло. А готова ли Гермиона застрять с ним наедине в четырех стенах – тоже большой вопрос: как ни крути, это уже совсем другое дело. Да и не обязан никто из них приковывать себя к этому месту – у них ведь у всех есть альтернатива, снова напомнил себе Сириус, и мысль эта полоснула жгучей болью под ребрами. Шутка ли: разве кто-то в здравом уме вообще выберет этот дом?
– Сириус? – Джейн обеспокоенно тронула его за локоть. – Все нормально?
– Да, – откликнулся он, усилием воли стряхивая наваждение. – Да, мы... думаю, так и сделаем. Отличный план.
Что ж, даже если и так – они уже и без того сделали для него больше, чем кто-либо за последние тринадцать лет.
***
Гостей миссис Уизли приняла радушно: наверное, она и сама поняла, что перегнула палку. Встретив столь теплый прием, и Джейн, и Сириус тут же сделали вид, что никакого конфликта и не случалось, за что все присутствующие (а в особенности – хозяйка) были признательны им до глубины души.
Сам по себе праздничный ужин прошел в уютной, почти что семейной обстановке, и даже Джейн, поначалу сидевшая как на иголках, под конец совсем расслабилась. Блэк только головой качал, отмечая, что руки близнецов то и дело оказываются у нее то на коленях, то на талии. Неужели думают, что их ухищрений никто не видит?
Сам же он наблюдал в основном за Гарри, которого все никак не удавалось увести на разговор: суетливая Молли, казалось, успевала быть сразу повсюду, и ни одно лишнее движение не укрывалось от ее зоркого взгляда. Внешне крестник вел себя как ни в чем не бывало: как только они вошли в дом – хлопнул по спине, крепко стиснул руку, за столом – устроился напротив с непринужденной улыбкой; но что у него на душе на самом деле, Сириусу оставалось только гадать. Джеймс всегда был для него как на ладони, но Гарри – не Джеймс, Гарри – совсем другой, и в свои пятнадцать уже повидал столько, сколько большинству не доводилось за целую жизнь – как тут не научиться прятать лицо за маской?
Зато Рона, сидящего рядом с ним, можно было читать, как открытую книгу: с самого появления гостей он без конца бросал тоскливые взгляды в сторону Гермионы и всем своим видом излучал покаяние, хотя она еще после первого его покаянного письма ответила, что прощает. И пусть Сириус, в отличие от нее, не был готов забыть тот случай так же быстро, теперь, когда вместо угрозы ее спокойствию он видел перед собой лишь виноватого мальчишку, натворившего дел по чистой глупости, сердиться на него было не в пример сложнее.
– Фред, Джордж, помогите мне с десертами, – позвала с кухни миссис Уизли, и стол, гомонящий на все лады, разом затих, словно кто-то применил заклятие немоты. Близнецы поднялись, а Джейн, резко лишенная всей поддержки, в беспомощном порыве обернулась к друзьям.
– Без паники, – одними губами прошептала Гермиона, послав ей ободряющую улыбку, а Сириус подмигнул украдкой.
К счастью, надолго семейный разговор не затянулся: парни вернулись уже через несколько минут – с блюдами, полными кремовых пирожных, в руках и улыбками от уха до уха – и под пристальными взглядами Блэка и девушек плюхнулись по обе стороны от бледной как мел Джейни.
– Ну?.. – Она в нетерпении взметнула ресницы.
– Выглядишь так, будто заочно нас похоронила, – хохотнул Джордж, приобнимая ее за пояс.
– Отбой тревоги, все хорошо, – поспешил успокоить Фред и для убедительности выставил перед собой ладони.
– А что она сказала? – Джейн воровато оглянулась в сторону крыльца, где миссис Уизли звенела посудой, разливая по чашкам чай. – Как мы теперь?.. И куда?..
Фред с Джорджем переглянулись нарочито медленно, будто раздумывая, – прежде чем отточенным, выверенным движением развернуться к Сириусу и вопросительно взглянуть на него в упор.
– Что? – Собственный голос вдруг показался непривычно хриплым. – Не убедили?
– Не в этом дело, – Фред покачал головой. – С мамой мы все уладили. Просто тебе же еще надо с домом помочь и все такое… да?
Сириус почувствовал, как уголки губ сами собой устремляются вверх: непривычная, забытая за годы изгнания легкость волной вдруг поднялась откуда-то изнутри, вырываясь наружу шальной улыбкой, и на сей раз он даже не попытался ее сдержать.
– Вы... вы серьезно?
Ответом – сияющие улыбки, три как одна – огнями, яркими всполохами, обещанием громче любых слов; и пыльная серость, уже готовившаяся вновь сомкнуться над головой, рассыпается на осколки: Блэк готов был ручаться, что слышал звон. Но черт возьми, как они поняли, как догадались?.. Неужели за эти пару недель успели настолько хорошо его изучить – или это он так запросто себя выдал?
А в общем-то, какая разница?
– Вечно этот удивленный тон, – с деланной укоризной подхватила Гермиона. – Там, между прочим, еще работы невпроворот!
– Тогда, наверное, не помешают лишние руки, – раздался сзади знакомый голос, и у Блэка перехватило горло.
– Что... Гарри?! Да, Мерлина ради... Конечно!
Он сорвался с места раньше, чем осознал, – а в следующее мгновение уже заключил крестника в объятия, сжимая так крепко, как только хватало сил.
– Спасибо, Гарри, просто... спасибо.
Гермиона смотрела на них, улыбаясь с нежностью. Откуда-то справа смеялись в унисон близнецы. Сладкий аромат духов Джейн разливался в воздухе. Они все окружали его, и – Сириус вдруг понял это с удивительной ясностью – абсолютно не собирались никуда исчезать.
А о большем он и не мечтал.