Глава 1. Дорогой редактор!Репортер «Ежедневного Пророка» Эмили Андерсон уже входила в кабинет главного редактора газеты, когда мимо нее проплыл скомканный лист пергамента.
- Что это, лорд Чарльз? Еще одна жалоба? – спросила стройная брюнетка, поймала листок и начала читать.
«Дорогой редактор,
я читаю «Пророк» все лето и это приводит меня в некоторое замешательство. Это серьезная газета или рассадник бульварных сплетен? Вам нравится публиковать статьи, которые лишены какого бы то ни было смысла? Где ваш профессионализм и способность корректно излагать факты?
Почему я задаю эти вопросы? Потому что меня удивляет ваша кампания против школьника. Чего вы и Министр Магии так боитесь? Гарри Поттеру всего 15 лет. Право, о Том-Кого-Нельзя Называть я вижу меньше плохих новостей, чем о Поттере.
Вы и Министр так неуверены в себе? Где факты? Конкретные факты? Все, что вы печатаете – это слухи и предположения в широком диапазоне между «Гарри Поттер – святой» и «Гарри Поттер хуже Того-Кого-Нельзя-Называть». Знаете, так не получится. Где, во имя Мерлина, вы берете информацию? Или вы просто выдумываете ее по ходу дела? Что, в этом случае законы о клевете уже неприменимы? Если бы вы писали обо мне, мои родители подали бы на вас в суд. То, что за Поттера некому вступиться, не значит, что он – легкая добыча. Если бы вы напечатали столько же слухов о Т-К-Н-Н, я сомневаюсь, что вы до сих пор редактировали бы эту газету.
Кто-нибудь спросил мистера Поттера о его позиции и точке зрения? Все, что вы говорите - «мистер Поттер был недоступен для комментариев». Конечно, так проще всего. А где те, кого считают его друзьями и соратниками? Почему вы не взяли интервью у них? Министерство боится того, что они могут сказать? Кто руководит газетой – вы или Министерство? Короче: «свободная пресса» – это миф?
Как студент Хогвартса, я могу поделиться с вами несколькими наблюдениями о Гарри Поттере. Иногда у нас с ним бывают общие уроки, и я должен сказать, что Поттер в ваших статьях и Поттер в Хогвартсе – это два совершенно разных человека.
Так что будьте любезны ответить: вы действительно пишете правду, как должна делать любая респектабельная газета? Или вы пишете то, что диктует Министерство?
Что касается всех споров о том, вернулся Т-К-Н-Н или нет, здесь я нейтрален. Мое письмо не об этом, а о злоупотреблении властью и положением. В итоге я хочу спросить: вы печатаете новости для того, чтобы читатели были проинформированы о текущих событиях, или превратились в сплетников, которых возбуждает любой грязный слушок?
Я надеюсь, что вы напечатаете это письмо. Если вы этого не сделаете, я буду знать, насколько вы боитесь правды и власть предержащих.
Оливер Твист»
- Вы знаете, а мальчишка прав, - сказала Эмили, глядя на босса.
Лорд Чарльз Уизерспун IV, главный редактор «Ежедневного Пророка», хмыкнул:
- Но если мы это напечатаем, Старина Фадж нас просто закроет. Мы не можем себе позволить выступать против него. Послушайте, Андерсон, я помню, что вы провели два года в Америке, и продолжаю вам повторять: здесь дела делаются совсем по-другому.
- Как будто я не знаю! – ответила она, закатив глаза. С толстяком-министром она уже сталкивалась. – Но пусть это останется у меня, хорошо? Может быть, получится ответить на вопросы мальчика и при этом не дать нам самим попасть на крючок. – Эмили на секунду задумалась, перечитывая письмо. – А может ли это быть сам Поттер?
Лорд Чарльз помотал головой:
- Судя по всему, Поттер – весьма средний студент с посредственным интеллектом. Что само по себе странно: его родители были выдающимися волшебниками.
- Понятно, лорд Чарльз. И кто, вы думаете, это написал?
- Чистокровной семьи Твист не существует, так что скорее всего магглорожденный студент или полукровка, связанный с миром магглов.
"Идиот, – Эмили мысленно подняла глаза к потолку, а потом усмехнулась про себя. – Но, может, он и прав: большинство чистокровных не способны думать самостоятельно и совершенно не знают Диккенса. Но зато я знаю человека, которому хотелось бы это увидеть."
ххх
Ксенофилиус Лавгуд увлеченно работал над исследованием о сексуальных привычках морщерогих кизляков, когда в его дверь постучали.
- О, добрый вам день, мисс Андерсон. Чем я могу помочь?
- У меня есть письмо от читателя, которое лорд Чарльз печатать отказался. Может быть, вам будет интересно?
Многие считали Ксено Лавгуда человеком крайне эксцентричным, но в одном ему не было равных: он всегда знал, какая история станет хитом. И «Придира» всегда писал правду, какой бы она не была. Безо всякой цензуры.
Он прочитал письмо и поднял сначала одну бровь, потому другую:
- О боже! Это забросит книззла прямиком в гнездо шерстепухов! Хм-хм, «Пророку» задали несколько непростых вопросов, а он наплевал на свою ответственность перед читателями…
- Я так и думала, что вы все правильно поймете, - ухмыльнулась Андерсон.
ххх
Гарри Поттера достал весь волшебный мир в целом и Альбус Дамблдор в частности. Директор, в своей непревзойденной мудрости, в этом году опять решил, что Гарри будет безопаснее у родственников.
«И давай, мальчик мой, не будем забывать о Фадже, который не поверил в возвращение Волдеморта…»
«Ага, как же, - думал Гарри, глядя на запертую дверь своей комнаты. Запертую снаружи, разумеется. – Потом Дамблдор решил, что для меня небезопасно узнавать новости, и отменил мою подписку на «Пророк». Отлично, директор! Пусть Золотой Мальчик побесится от неизвестности! Как будто этот Темный Придурок гоняется не за мной!»
На лице Гарри расплылась зловещая улыбка. Старик не понял, что он нашел способ обойти все ограничения. Перед отъездом из Хогвартса Гарри предпринял тактический ход, достойный Слизерина: он попросил о помощи единственное существо, которое было верно ему и только ему – домового эльфа Добби. Теперь эльф, секретно с ним связанный, готов был сделать все что угодно ради обожаемого хозяина и героя.
Так что этим летом, когда Гарри сам не трудился, как домовой эльф, Добби заботился обо всех его нуждах, и ни Министерство, ни Дамблдор ничего не знали. Похоже, министерские «радары» не отслеживали эльфийскую магию, и никакие ограничения на нее не действовали.
Когда перед вторым курсом Добби использовал чары левитации, он специально подделал магическую подпись Гарри, чтобы свалить вину на него. Но теперь он, наоборот, маскировал свою магию, за что Гарри был очень благодарен. Он не пропустил ни одного приема пищи с тех пор, как вернулся из Хогвартса, Добби помогал с работой по дому и в саду, а Дурсли даже не подозревали о его присутствии.
Теперь Гарри мог узнавать новости и связываться с кем ему нужно безо всякого контроля. Ну и что, что он был заперт в крошечной комнате в доме у магглов, ненавидящих магию? С помощью Добби он мог приходить и уходить, когда захочется, и никто об этом не знал.
- Мастер Гарри Поттер сэр, - раздался тонкий голосок на уровне его талии. – Эта газета не хотеть печатать ваше письмо. Но они посылать ответ.
- Да? Отлично!
Маленькая заметка на странице частных объявлений гласила: «Оливеру Твисту. Мы посоветовались по поводу вопросов, которые вы задаете. Нам известно, что «Придира» ищет интересные статьи, подобные вашей, и передали письмо в эту редакцию.»
- Добби, мне надо, чтобы ты оформил для меня подписку на «Придиру» на имя Оливера Твиста. Пусть журнал доставляют в мой личный ящик на почте. Я потом придумаю с гоблинами что-нибудь попроще.
- Даблдор все еще проверять ваша почта, хозяин?
- Он даже запер Хедвигу в Хогвртсе. Говорит, ей опасно путешествовать.
- Директор плохо себя вести, Мастер Гарри Поттер сэр…
- Именно поэтому я завел ящик на почте. Ты ключ не потерял?
- Нет сэр, Гарри Поттер сэр. Добби его хранить.
- Отлично.
Еще со времен маггловской начальной школы Гарри научился прятать от мира свою истинную натуру и потенциал. Дурсли не потерпели бы, если бы его успехи превосходили успехи Дадли, так что Гарри старался «сидеть тихо». К счастью, у Дадли и его банды была аллергия на книги, и библиотеки стали для Гарри излюбленным убежищем.
Но когда он было решил, что все трудности позади, то снова оказался в заложниках у всеобщего мнения о себе – теперь в волшебном мире. Так что Гарри пришел к выводу, что раскрывать свои таланты не следует и здесь.
Он не думал, что Гермиона и Рон понимают, насколько он умен. Нет, друзей он любил, но знать лишнего им не стоило. Гермиона гордилась своими знаниями и тем, что она всегда первая: она невзлюбила бы любого, кто умнее ее. Рон, наоборот, был ленив и ревнив. Так что Гарри решил держаться примерно на его уровне, чтобы избегать конфликтов.
Ну и что, что он сдавал средненькие эссе? Какое это имеет значение в перспективе? Он вообще был не уверен в том, что доживет до взрослой жизни. Между Дамблдором, коварно тестирующим его навыки выживания, враждебностью Снейпа и маниакальным желанием Тома его уничтожить, ожидаемая продолжительность жизни Гарри явно не выглядела высокой. А жизнь – очень уж приятной.
Поэтому он написал в «Пророк». Ему надоело, что его смешивают с грязью. Если бы он был взрослым, он подал бы в суд за клевету. А если бы он подписал письмо своим именем, на него немедленно набросились бы все – со всех сторон – доказав таким образом правоту «Пророка».
ххх
Эмили улыбалась, читая следующий выпуск «Придиры». Письмо Оливера Твиста занимало всю первую полосу. Лавгуд напечатал его слово в слово, а его собственный комментарий был поистине бесценен.
«Дорогой мистер Твист,
К сожалению, наш уважаемый конкурент – «Ежедневный Пророк» - отказался печатать ваше письмо по причинам, известным только его редакции. Только они могут ответить на ваши вопросы. Я не имею права говорить от их имени.
Тем не менее, я счастлив обратиться к не менее интересным темам. Может быть, не ко всем, но я буду стараться.
Я боюсь, что в волшебном мире правда – понятие относительное. Правда одного человека является неправдой для другого. «Пророк» обслуживает сильных мира сего, я же обращаюсь к тем, кто ищет истину. Да, читателей у меня меньше, но их умы гораздо более пытливы.
Ваши соображения по поводу Гарри Поттера совпадают с мнением моей дочери, которая учится на курс младше него. Она считает, что Гарри гораздо больше думает о квиддиче и о безопасности своих друзей, чем о том, как привлечь внимание к собственной персоне. И вообще, стремится спрятаться от толпы, а не привлекать ее внимание.
Насколько мне известно, прессу попросили не искать мистера Поттера, который в данное время наслаждается летним отдыхом со своей семьей. Так что пока он не свяжется с нами сам, мы может писать только то, что «мистер Поттер недоступен для комментариев».
Кто управляет «Пророком» - это вопрос, который мне еще нужно исследовать. Но у меня есть сведения, что это частное издание, которое должно отвечать перед своими акционерами. Если владельцы не возражают против публикации – она появляется на страницах газеты.
Ваши вопросы, мистер Твист, появились в то время, когда мы должны пересмотреть многие наши убеждения. Я надеюсь, что на некоторые из них я ответил. Если нет – пожалуйста, пишите мне, и мы начнем диалог.
Ксенофилиус Лавгуд,
Главный редактор,
«Придира»
P.S. От переводчика
Дорогие читатели! Некоторые из вас, прочитав начало перевода, решат читать дальше на английском. А некоторые будут читать и оригинал, и перевод. Так вот, большая в этой связи просьба: не надо спойлеров в отзывах, плз! Потому как отзывы некоторые тоже читают.
Благодарю за понимание.