Глава 1«…С мгновение Снегг вглядывался в Дамблдора, резкие черты его лица казались протравленными отвращением и ненавистью.
- Северус… прошу тебя…
Снегг, подняв палочку, направил ее на Дамблдора.
- Авада Кедавра!
Струя зеленого пламени вырвалась из волшебной палочки Снегга и ударила Дамблдора прямо в середину груди…»*
Его тело еще не успело приземлиться к подножию Астрономической башни, и в воздухе продолжали мерцать искры смертельного заклятия…
С закрытыми глазами Альбус падал в темноту, и в какой-то момент ему показалось, что окончание полета обязательно принесет ужасающую боль. Он находился в твердой уверенности, что уже умер. Но ощущение падения странным образом напоминало жизнь. Альбус слышал, как его мантия колышется в потоках воздуха, и боялся открыть глаза, дабы узнать, что окружает его в эту минуту. Но все же, невзирая на безумный страх, в нем начинало просыпаться любопытство. Даже если он летит в долину возмездия, и вокруг него роем вьются души тех, кто пострадал от его деяний, надо непременно увидеть это.
И Альбус открыл глаза…
Зелень, очень много зелени и яркий солнечный свет. Оказывается, он никуда не летел, а стоял босиком на мягкой, чуть влажной от росы траве. На нем была какая-то одежда, и Альбус с удивлением понял, что это вовсе и не мантия, а легкие летние брюки и широкая белая рубаха. Потрогав ткань на ощупь, Альбус увидел свою руку. Она была совершенно здоровой и… гладкой? Дамблдор с удивлением понял, что снова молод. Вновь ощутив это давно забытое чувство бодрости и свободы, Альбус не смог сдержать улыбки. Совсем не страшно!
Он повернул голову, и на его глазах из солнечных бликов начал вырастать пейзаж, в центре которого стоял родной дом. Казалось, Альбус стал свидетелем создания картины: неизвестный мастер с невероятной быстротой прорисовывал мельчайшие подробности – дорожка, ведущая к дому, вмиг запестрела мелкими камешками, листья деревьев зашумели от легкого ветерка… Куда бы ни смотрел Альбус, место изменялось и дополнялось деталями. Ему вдруг стало ясно, что неизвестный художник – это он сам, воссоздающий по памяти картину давно ушедших дней. С местом, что проявлялось вокруг, было связано столько противоречивых воспоминаний…
Когда-то в этом доме жила счастливая семья – мама и папа с тремя детьми. А чуть позже безликие магглы исковеркали жизнь маленькой девочке, посеяв тем самым в жизни Дамблдоров семена печали, раздора и смерти.
Глядя на сотворенный пейзаж, Альбус не знал, что ему делать теперь. Идти к дому? Или наоборот – навсегда проститься с ним, повернув в противоположную сторону?
Его размышления прервал скрип открывающейся калитки. Из-за пышных кустов шиповника Альбусу не было видно, кто вышел ему навстречу. Желание лицезреть давно ушедших из жизни родных и страх перед этой встречей слились воедино. Не давая сомнениям шанса, молодой человек ступил на дорожку, ведущую к дому, и увидел её. Ариану. Длинные светлые волосы спадали ей на плечи и блестели в лучах солнца, белоснежное летнее платье слегка развевалось –на ветру. Кожа девушки, казалось, излучала свет. Не было и болезненных кругов под глазами, к которым привык Альбус – Ариана выглядела совершенно здоровой. И от этого становилась еще более красивой, чем брат ее помнил. Сердце бешено заколотилось в груди, когда он сделал шаг навстречу сестре.
Ариана терпеливо ждала, когда Альбус преодолеет разделяющее их расстояние. Ее лицо озаряла безмятежная улыбка, и Альбусу на миг поверилось в то, что она совсем не сердится на него.
- Ариана! – его голос сорвался.
- Альбус! – ласково проговорила та, и протянула к брату руки.
Радость и печаль, счастье и скорбь – подойдя к сестре, он крепко обнял ее, даже не пытаясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы.
- Прости… – прошептал он, не в силах больше выговорить ни слова.
Ариана погладила его по спине:
- Что ты, Альбус, я никогда и не сердилась на тебя! – воскликнула она и, немного помолчав, добавила. – Тем тяжелее мне было знать, как сильно ты терзаешь себя.
- Значит… значит… это не я тебя… - Альбус никак не мог подобрать подходящего термина. Ему казалось, что если он произнесет слово «убил», видение сию минуту испарится.
Ариана чуть отстранилась и посмотрела в глаза брату:
- Я не знаю, - с извиняющейся улыбкой произнесла она.
Альбус удивленно поднял брови и машинально потянулся поправить очки, но их почему-то не оказалось на месте.
- Ты сможешь узнать это сам, - печально добавила Ариана, опустив голову, - только зачем тебе это?
Альбус внимательно смотрел на нее, задумавшись, что ответить.
«Зачем мне знать чье заклятие поразило Ариану? Зачем?! Затем, что даже после смерти получив прощение от сестры, я не могу чувствовать себя освобожденным…»
- Я должен искупить свою вину, - в его голосе послышалась мрачная решимость. – И если мне придется понести наказание, я готов к любому из них.
- Альбус, - недоуменно прошептала Ариана, - какого наказания ты ждешь? Его не будет!
- Почему? – обреченно спросил он.
- Тебе надо идти дальше…
Альбус без энтузиазма взирал на сестру:
- Дальше?
Не до конца понимая, что она имеет в виду, он вновь посмотрел по сторонам.
- А где же мы находимся сейчас? Я определенно мертв, - он вспомнил гримасу ненависти на лице Северуса, произносящего смертельное заклинание. – И если я вижу тебя, значит, я уже в другом мире.
- Нет, Альбус. – Ариана взяла его за руку. - Ты только на распутье. А я пришла сюда, чтобы увести тебя с собой, дальше…
Обдумывая слова сестры, Альбус погладил ее по руке. Мягкая и нежная. Может ли эта девушка быть не той, за кого себя выдает? Может ли настоящая Ариана не сердиться на него и даже не поинтересоваться, чьей рукой она была убита? Может ли быть так, что, приглашая его «дальше», она приведет его прямо в ад? Почему нет?
Альбус еще раз внимательно посмотрел на сестру. Только теперь он пытался разглядеть в ней то, что скрыто. Ему вдруг захотелось проверить стоящую перед ним девушку: спросить что-нибудь такое, что не может знать посторонний…
Формулируя в уме вопрос, Альбус внезапно осекся. Он мертв, и он находится там, где пейзаж меняется в соответствии с его желанием. Вероятно, если он захочет увидеть истинную сущность стоящего перед ним человека, он сможет добиться этого одной только силой мысли…
Чувствуя себя в какой-то мере предателем, Альбус резко взмахнул свободной рукой и, указав на дом, произнес:
- Хогвартс!
Стены здания заходили ходуном, и Альбусу подумалось, что сейчас наконец-то морок спадет, и он узнает, что скрыто за идиллической картинкой этого места. Но вопреки подозрениям, дом не разрушился, а, наоборот, начал расти, приобретая все более знакомые очертания любимого замка.
Ариана разочарованно качнула головой:
- Ты ошибся, Альбус – не я создаю это место… И я та, кто я есть…
Дамблдор пристыжено посмотрел на сестру. Оказывается, в этом мире Ариана может читать его мысли.
- Значит, это правда? – неуверенно спросил он. – И ты действительно пришла за мной?
В его сердце вновь рождалась надежда на то, что когда-нибудь он сможет быть прощен.
- В твоей жизни было слишком много лжи, - с болью произнесла Ариана. – Но скоро это изменится.
Они замолчали.
- Ты обмолвилась, что это распутье дорог. Значит, есть несколько вариантов? - внезапно спросил он.
Ариана неуверенно кивнула.
- Если один вариант – пойти с тобой дальше, то другой…
- Вернуться, - просто сказала Ариана.
На какую-то долю мгновения Альбуса озарила радость. Если быть откровенным, то его смерть произошла чуть раньше, чем ему бы того хотелось. Он только-только добрался до нового крестража и еще не успел рассказать Гарри всего, что нужно. Если есть шанс вернуться – то, может быть, в этом и заключена его последняя возможность исправить свои ошибки?
Принимая решение, Дамблдор выпустил руку сестры и сделал шаг назад.
- Я хочу вернуться, - медленно сказал он.
- Нет, Альбус, - взволнованно заговорила Ариана, хватая его за рукав, - я не могу позволить тебе вернуться, ведь ты умер!
До него не сразу дошел смысл произнесенной ею фразы. Части головоломки нехотя складывались в уже известную ему картину. Он попал на распутье не между жизнью и смертью, он попал на распутье между смертью и живой смертью…
- А говоря «вернуться», ты имела в виду ни что иное как стать привидением, – заключил он.
Ариана облегченно вздохнула.
- Ты же не выберешь этот путь? – с надеждой спросила она.
Альбус с сомнением покачал головой. Быть приведением и помогать Гарри в поисках крестражей – прекрасный шанс помочь мальчику. Но… Прожив достаточно долгую жизнь Дамблдор не раз спрашивал привидений о том, как им живется в этой ипостаси, и ни одного раза он не получил ответа: «Прекрасно!». Альбуса терзали сомнения. Безусловно, он очень хотел уберечь Гарри от возможных опасностей на пути избавления от террора Волан-де-Морта. Но жертвовать ради этого всем своим будущим, навеки превращаясь в привидение, Дамблдор не мог. Признавая всю силу своего эгоизма и испытывая к себе отвращение, Альбус скривился, словно от боли.
- Гарри, мой мальчик, - пробормотал Альбус. – Я должен помочь ему…
Ариана видела переживания брата и понимала, что ничем не может облегчить его муки.
- Ты не должен винить себя в том, что выбираешь другой путь, - успокаивающе произнесла она.
- Я отправил его на смерть… Он не сможет победить Волан-де-Морта, не погибнув.
- Альбус, но ты ведь не собираешься…
Дамблдор молчал.
- Пожалуйста, - в ее голосе послышалась мольба, а в глазах заблестели слезы, - пойдем со мной!
- Я не буду привидением, Ариана…
Девушка отчаянно закивала:
- Мальчику помогут, я уверена в этом! – она вытерла стекающие по щекам слезы.
- Ты не поняла меня. Я не буду привидением, но я и дальше не пойду, - медленно проговорил Альбус. – Я останусь здесь.
Ариана опешила:
- Что? Ты не можешь остаться здесь! Это всего лишь перепутье дорог – здесь не остаются!
- А я останусь, - с решимостью произнес Дамблдор, - и буду ждать Гарри. Скоро он все поймет и пойдет на смерть ради спасения миллионов людей. Я должен встретить его тут и первым попросить прощение за то, что сделал.
С этими словами он подошел к калитке, возле которой стоял и, повернувшись к сестре, погладил ее по щеке:
- Не плачь, Ариана, мы скоро встретимся. Но сначала мне надо поговорить с теми, перед кем я виноват…
Ариана медленно исчезла, а Альбус Дамблдор, сев на скамеечку возле так и не превратившегося в Хогвартс дома, задумался: стоит ли ему пожелать себе волшебную палочку? Ведь даже в этом, может быть, довольно длительном ожидании есть немало плюсов… Наверняка распутье дорог совершенно не изученное доселе место!
Внезапно его размышления прервал шелест крыльев. Альбус повертел головой в поисках источника звука и с немалым удивлением увидел приземлившегося на другой край скамейки Фоукса. Вот кого он точно не ожидал здесь увидеть!
- Фоукс! – Дамблдор протянул руку к любимой птице.
Феникс наклонил голову, обдумывая, стоит ли ему садиться на руку к умершему хозяину. А потом, величаво вспорхнув, все же подлетел к Альбусу.
- Что с тобой произошло? – недоуменно спросил Дамблдор, поглаживая своего питомца. – Как ты мог очутиться в этом месте?
Впрочем, спрашивал он по большей части себя. Ведь понятно, что Фоукс не в состоянии отвечать на вопросы…
Какого же было его изумление, когда птица, посмотрев в глаза хозяину, медленно прокаркала:
- Я часто здесь бываю, Альбус. Я же феникс!
Секунду спустя Дамблдор понял, что его птица говорит не по-человечески, а по-прежнему каркает, только теперь Альбус невероятным образом понимает язык феникса.
- Ты и раньше бывал тут, Фоукс? – уже без удивления продолжил разговор Дамблдор.
- После сожжения я всегда оказываюсь на перепутье, только в отличие от людей у меня есть возможность возвращаться назад к жизни, вновь и вновь возрождаясь из пепла.
- Хм… Это объясняет, куда исчезают фениксы после смерти хозяина…
Фоукс кивнул в ответ.
- Ты решил уйти вместе со мной? – Альбус был растроган.
Феникс поднял голову и вновь уставился на хозяина черными глазками бусинками.
- Я бы ушел за тобой, если бы ты пошел дальше, Альбус. Мне всегда было интересно, что там, за пеленой жизни… Но ты…
Дамблдор заметил, что Фоукс общается с ним на равных и обращается на «ты», невзирая на то, что Альбус вроде как его хозяин. Значит, гордая птица не считает себя чем-то обязанной…
- Да, - закончил за него Дамблдор, - я решил остаться тут.
- Я слышал твой разговор с Арианой, - подтвердил Фоукс догадки Альбуса. - Меня всегда восхищала многогранность твоего характера, сколь сильно ты добр, столь сильно ты жесток. Именно поэтому я и оставался верен тебе. Фоуксы любят неординарных хозяев. Но то, что ты задумал в этот раз – абсолютно беспринципно.
От этих слов Дамблдору стало неуютно, но он не стал перебивать Феникса.
- Чего ты хочешь? Хочешь помочь Гарри Поттеру или снять с себя груз ответственности? Отсюда ты уж точно никому не поможешь, и если бы я был на твоем месте, я бы скорее согласился стать привидением, нежели сидеть тут и ждать возможности попросить прощения.
В каркающих звуках, вылетающих из клюва Феникса, Альбусу померещились интонации Снегга.
- Презираешь меня? – с болью в голосе спросил Альбус.
- Да, - не задумываясь, ответил Фоукс и, вспорхнув с рук Дамблдора, сел обратно на край скамьи.
- Я многое повидал, и поверь, твоя история меня шокирует. Неоднозначность твоих поступков порой выглядит намного ужасней, чем действия Грин-де-Вальда и Волан-де-Морта вместе взятых. Может, когда-нибудь я буду гордиться тем, что ты был моим хозяином… Но сейчас мне искренне жаль, что даже смерть ни чему тебя не научила.
С этими словами Фоукс молниеносно взлетел и, крикнув бывшему хозяину «Прощай!», взмыл навстречу солнцу.
______________________________________________________________
* - «Гарри Поттер и принц-полукровка», с.613, М., РОСМЭН, 2007