Немного солнца в холодной воде автора чувство_снега (бета: Ňŕí˙)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Томимые жаждой настоящего чувства, герои переживают минуты волшебного озарения и щемящей боли, обольщаются, разочаровываются, сомневаются и… верят безоглядно. События разворачиваются после 5 книги.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли
Драма || категория не указана || PG-13 || Размер: || Глав: 2 || Прочитано: 5782 || Отзывов: 2 || Подписано: 6
Предупреждения: Смерть второстепенного героя
Начало: 16.11.10 || Обновление: 24.02.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Немного солнца в холодной воде

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


Поднявший меч на наш союз
достоин будет худшей кары.
Булат Окуджава
Профессор Дамблдор стоял возле окна и задумчиво смотрел на багровеющий закат. Последние лучи заливали алым светом стены комнаты, словно желая заполнить собой всё пространство. Как только солнце скрылось за горизонтом, директор Хогвартса усмехнулся, кивнул сам себе и медленно обернулся. В комнате, казалось, ничего не изменилось: все так же мерно трещал огонь в камине, в углу тикали старинные напольные часы, разве что свечи стали гореть чуть ярче.
- Не думал, Том, что ты примешь мое приглашение, – произнес он, обращаясь к пустому креслу, которое стояло у противоположной стены. В кресле тут же материализовалась фигура. Весь внешний вид появившегося вызывал отвращение: неестественно бледная кожа, лицо, похожее на череп, кроваво-красные глаза с вертикальными кошачьими зрачками.
Гость был закутан в черный плащ, что только сильнее подчеркивало неприятную белизну его кожи. Он поднялся и отвесил изящный поклон. Профессор кивнул в ответ.
- Встретиться с самим Альбусом Дамблдором, – большая честь для меня – Темный Лорд сухо рассмеялся. – Что же понадобилось Величайшему магу от меня?
- О, так сразу переходим к делу?
- Я должен был поинтересоваться твоим здоровьем, старик? - презрительно кинул гость.
- Ты изменился, Том.
Лорд Волан-де-Морт опустился в кресло и вновь рассмеялся.
Волшебник вежливо улыбнулся в ответ.
- Я силен как никогда прежде, старик! Я воскрес! - выкрикнул темный маг. Длинные, тонкие пальцы сжали кожаные подлокотники.
- И теперь ты знаешь, для чего живешь?
Фигура в черном на мгновение исчезла и появилась рядом с Дамблдором. Глядя ему в глаза, маг прошептал:
- Осталось – только убить тебя.
- И это единственное твое желание? Управлять миром, где тебя все боятся?
- Они боятся меня? – чародей удивленно вскинул бровь. - Они сами выбрали меня своим властителем!
- Все люди свободны. И есть те, которые никогда не согласятся стать твоими слугами. Они тебя не выбирали.
- Ты глуп. Таких людей уже осталось немного, и даже ты не в силах их спасти.
- Возможно, – вздохнул профессор и добавил – и, возможно, поэтому я здесь.
- Решил идти в ногу со временем?
- Я здесь для того, чтобы защитить невинных. И для того, чтобы дать шанс тебе, Том, спасти себя.
Лорд Волан-де-Морт расхохотался еще громче.
- Ты рассмешил меня, Альбус. Но все это пустяки. Прежде мне нужно убить тебя!
- Сегодня у тебя есть такой шанс.
Лорд Волан-де-Морт откинул свой капюшон. Кровавые глаза взметнулись кверху. Его душил смех.
- И ты позволишь мне убить себя?
- Да, Том. Есть вещи дороже жизни.
- И что же это?
- Любовь, - ответил Дамблдор, что вызвало новый приступ смеха.
- Ты все пытаешься восстановить мир с помощью одной лишь любви? Что скажешь ты, узнав, какую армию я собрал?
Дамблдор взмахнул палочкой. В комнате появился маленький резной столик, а на нем шахматная доска. - Ты готов сыграть со мной самую важную партию в твоей жизни, Том? – спросил он, в очередной раз отметив про себя, как скривился чародей при звуках этого имени.
- Куда катится мир?! Если сам Дамблдор выносит его на шахматную доску…
- Только туда, куда мы сами его катим.
- Довольно и того, что я знаю, каким он должен быть. И он будет моим.
- У тебя есть шанс сделать его таким уже сегодня.
Кровавые глаза алчно заблестели. А старик тем временем продолжал: - Если я проиграю, я не буду защищаться.
- Я могу победить тебя и так. Осталось ждать совсем немного. А ждать я за эти годы научился не хуже паука, стерегущего свою жертву. Так что, давай без лишних сантиментов.
- Я знаю. Но ты не спросил, что будет, если проиграешь ты. Я попрошу только одного.
- Чего же?
- Каплю любви.
Лорд Волан-де-Морт закружился и исчез. Вернулся он спустя мгновение с чашей в руках.
Он сделал глоток и протянул Дамблдору.
- Выпей это. Это скрепит наш договор.
- Мне достаточно одного твоего слова. Я прошу взамен лишь каплю любви. Ты почувствуешь ее силу. Ты увидишь ее красоту. И ты должен будешь совершить выбор в пользу любви, – сказал Дамблдор, беря чашу и выпивая магическое зелье до дна.
- Да будет так!





Как вожделенно жаждет век
Нащупать брешь у нас в цепочке.
(Булат Окуджава. Союз друзей)

За окном мелькал унылый, однообразный пейзаж: голые холмы, темные влажные стволы деревьев и жухлая трава повсюду. Худощавая девочка сидела в купе поезда, прислонившись лбом к окну, которое слегка запотело от её теплого дыхания. На вид ей можно было дать лет 16. Она пыталась всмотреться в пейзаж. Осеннее небо низко нависало над верхушками деревьев. Изредка попадались аккуратные, кирпичные домики. Менялись цветные классические вывески станций – они единственные указывали на то, что поезд миновал новый городок – настолько он был похож на предыдущий. Быстро темнело. Солнце, показавшись на пару секунд сегодня с утра, скрылось в тучах.
В дверь постучала проводница и, заглянув в купе, нежно улыбнулась:
- Прибываем, через 40 минут, милая. Тебе больше ничего не нужно?
Девочка отпрянула от окна и испуганно подскочила.
- Нет, спасибо, – вежливо ответила она.
Проводница кивнула и добавила:
- Не сиди в темноте – вот выключатель.
Девочка ответила:
- Спасибо.
Проводница улыбнулась в ответ и закрыла дверь.
Досадуя на то, что прервали её мысли, Милред вздохнула. Включать свет не хотелось. Поправив прямые черные волосы, она засунула руку в банку с имбирным печеньем. На дне осталось всего пару штук. Милред вытянула дракончика и откусила ему хвост. Она откинулась на спинку сидения и прикрыла глаза в надежде вздремнуть.
- Эдинбург, – раздался голос проводницы. За окном показался ночной город. Кое-как стащив с верхней полки небольшой, но увесистый, потертый саквояж из драконьей кожи, девушка попыталась выйти в проход. Пассажиры спешили к выходу. Достав черный плащ и остроконечную шляпу, она оделась, ожидая пока толпа разойдется. Справившись с серебряными застежками, направилась в полупустой проход. Доброжелательная проводница попрощалась с ней и пожелала удачи. Милред небрежно кивнула в ответ.
Пустая станция, и противный моросящий дождь. «Привет, Эдинбург, я тоже, как видишь, рада тебе» - подумала она.
Оставив вокзал позади, Милред решила поймать магловское такси. Черный кэб резко затормозил возле нее. Девушка с недоверием покосилась на него и вздохнула. Дома не очень одобряли все эти магловские штуковины, но ничего другого не оставалось. Она устроилась на пассажирском сидении и попросила водителя:
- На автостанцию, пожалуйста.
- На какую именно? - спросил немолодой магл, недоуменно глядя на ее наряд.
- На волшебную, - уверенно ответила Милред. «Нечего на меня так пялиться» - недовольно подумала она, поправляя саквояж и островерхую шляпу у себя на коленях.
Таксист хмыкнул причудам странной школьницы, но за свой многолетний стаж чего он только не слышал.
- Да, мисс. Как скажете.
Ночной Эдинбург понравился Милред. Она с любопытством вглядывалась в светящиеся ночные улицы и проспекты. Из динамиков в машине играла задорная мелодия, а в салоне было тепло и пахло мятой. Она почти не пожалела, что воспользовалась магловским способом передвижения – у нее было время обдумать все то, что случилось за последний месяц. Убаюканная, девушка не заметила, как они прибыли на место. Рассчитавшись с водителем, и почти уверенная, что ее обманули, на несколько купюр, Милред быстрым шагом направилась к расписанию. С виду обычное табло, при ее появлении ожило, цифры и буквы быстро забегали, меняя названия.
«Ночной рыцарь будет через час» - запомнила она. Найдя свободное место в зале ожидания, она присела, рядом с каким-то человеком увлеченно читавшим газету. Какие-то школьники, проходя мимо, засмеялись, показывая на нее пальцем.
Неожиданно из-за газеты послышался голос:
- Первый раз путешествуете магловским способом, мисс? - не дожидаясь ответа, голос продолжил:
- Ну конечно, же впервые. В следующий раз, советую обзавестись магловской одеждой. А на этих не стоит обращать внимания – маглы. Советую заклинание Rostum, свиной пяточок им подойдет.
- Вы напугали меня, мистер!
- Приймите мои искренние извинения.
Газета сама сложилась и спряталась в черном старомодном кейсе. Перед Милред предстал немолодой человек, одетый в пальто цвета хаки, из-под которого виднелся голубой блейзер.
- Миртин Бел, - представился он.
- Милред, - улыбнулась девушка. Этот человек ей понравился.
- Милред и все?
Милред скорчила рожицу:
- Приставать к незнакомым девушкам с расспросами невежливо.
Бел рассмеялся.
– Боюсь показаться невежливым, но позвольте поинтересоваться, куда вы держите путь, мисс Милред?
- Я еду в гости к крестной, – уклончиво ответила Милред, давая понять, что углубляться в расспросы не стоит.
- А я решил наведаться к своему братцу. Вы верите в гороскопы, Милред? Я тут так увлекся магловским журналом. Но, право, это оказывается очень занятно! Вы в каком месяце родились?
- В феврале.
- Февраль отвратительный месяц, - затараторил новый знакомый, и снисходительно добавил:
- В моем возрасте суставы ни к черту, и в феврале я стараюсь не покидать своего скромного жилища, более чем на полчаса.
Не зная, что ответить, Милред на всякий случай кивнула.
- У вас такие ясные глаза. Редкий цвет.
- Спасибо, мистер Бел.
- Был рад с вами поболтать, но боюсь пропустить свой автобус. Всего наилучшего, передавайте тете от меня низкий поклон. Вы с ней очень похожи.
Ошеломленная Милред разинула рот. А мистер Бел уже растворился в воздухе, остался только магловский журнал на сидении. Впрочем, быстро позабыв болтливого соседа, Милред вынула книгу из саквояжа, и открыла на странице с закладкой. Это был её любимый трактат по трансфигурации, подаренный тетей на прошлое Рождество. Очень ценное и крайне редкое издание – даже в библиотеке Хогвартса не было ни одного экземпляра. В глубине души Милред жутко гордилась тем, что у нее имеется эта книга. Взглянув на маленькие очень старые часики-кулончик, она торопливо собралась и вышла на станцию. На мокром асфальте отражались огни уличных фонарей, яркие светофоры и неоновые вывески ночных магазинов. Она подошла к автобусной остановке 7 и ¼ , махнула палочкой. Фиолетовый двухэтажный автобус появился из ниоткуда на пустой дороге.
- Автобус «Ночной рыцарь» приветствует вас! – бодро произнес Стэн. Он спрыгнул со ступенек, выхватил из рук Милред саквояж, стянул шапку и неуклюже поклонился:
- Прошу вас, мисс, – указал он на дверь. – Вам застелить кровать или подойдет кресло?
- Кресло, – поднимаясь, сказала она.
- Как пожелайте, мисс. Кресло так кресло. Слышал? Кресло для мисс. Сейчас найду для вас, мисс, самое удобное. Я посажу вас подальше от мистера Тави – он переусердствовал сегодня с заклинанием Garlikanis, чесночным духом пропах весь второй этаж. Это ж надо - такой сильный маг, но боится вампиров!!! – звенел голос Стэна.
- Я все слышу, Шанпайк, - раздался грубоватый голос со второго этажа.
Стэн захохотал, проталкивая Милред в конец автобуса.
- Куда едете, мисс? – все еще довольный обратился он к Милред.
- До Хогсмида.
- Слышал, Барт, леди до Хогсмида прокатим?
- Прокатим – чего б не прокатить. За галеон всего!
Стэн опять рассмеялся, буркнув что-то вроде «жадный старый сквиб» и подтолкнул Милред. Автобус резко затормозил, и она упала в кресло.
- Эй, Барт, полегче - не дрова везешь!
- За комфорт монеты в отдельную копилку! – залился хохотом Барт.
Милред заплатила полагающийся галеон, а к концу поездки готова была отдать все содержимое кошелька. Очутившись на земле, она глубоко вдохнула, наслаждаясь свежим ночным воздухом. Рядом с ней, точно в лужу, приземлился ее саквояжик услужливо «вынесенный» Стэном.
Хогсмид спал.
- Эй, а в какую сторону школа?- растерянно спросила Милред.
- На север мисс, вон по той дороге – всего пару километров. Лучше останьтесь на ночь в «Трех метлах»! –заботливо крикнул Стэн, вскакивая на ступеньку. Хлопок – и автобус исчез.
«Ну, отлично, просто отлично!» - подумала Милред и, достав волшебную палочку, прошептала:
-Lumos maxima.
Дорогу осветил яркий свет. Хотя ее, разбитую каретами и усеянную лужами, едва ли можно было назвать дорогой. Милред вздохнула и решительно зашагала в указанную Стэном сторону.
«Подумаешь, грязь. Просто грязь. » - успокаивала она себя. Она почувствовала, как на нос ей упала капля. Начался дождь. Пришлось ускорить шаг, кутаясь в плащ от пронизывающего осеннего ветра. Когда Милред подошла к массивным дубовым дверям, ее внешний вид оставлял желать лучшего: плащ вымок, поля шляпы обвисли. Направив палочку на себя, Милред прошептала:"Exurgerum". Как раз вовремя, потому что двери распахнулись.
- Добро пожаловать в Хогвартс. Я получил твое письмо сегодня утром за завтраком, - поприветствовал высокий беловолосый юноша, пропуская ее внутрь. - Чувствуй себя как дома, – молодой человек подставил ей холодную щеку.
Она поцеловала его и мило улыбнулась. Только сейчас девушка поняла, как сильно утомила ее дорога.
***
Рон и Гарри быстро шагали прочь от школы. Им надо было срочно спросить совета у Хагрида. Лучшего времени было не найти – на улице разыгралась непогода, и у них был шанс улизнуть незамеченными.
-Смотри, Гарри, кто это может быть?- ребята заметили одинокую фигурку, решительно направляющуюся к парадным дверям.
- Таинственная незнакомка, - усмехнулся Гарри.
-Гляди-ка, кто это её встречает! Малфой и тут встрял. Что бы это значило?
- Не знаю, Рон. Но, к счастью, нас похоже не заметили. Пошли быстрее, у нас немного времени.
- Надеюсь, Хагрид будет дома.
И они двинулись к опушке леса. Шли молча. Постучав в дверь, они не услышали даже лая собаки – значит Хагрид в лесу. Присев на каменные ступеньки, ребята достали карту мародеров.
Развернув ее, Гарри прошептал:
- Драко Малфой .
- И где он?
- Он рядом с кабинетом профессора Макгонагалл! Спускается вниз.
- Все это очень странно…
Из леса послышался лай, парни подняли головы и увидели Хагрида, пес бежал впереди него. Клык налетел на парней, завилял хвостом и попытался лизнуть Рона в лицо.
Гарри засмеялся:
- Не обольщайся, от тебя просто пахнет бифштексом. Привет, Хагрид.
- Гарри, Рон, вот где вы, негодники. Как обычно во внеурочное время. Дня вам мало? Обязательно надо ночью являться, нарушая правила.
- Хагрид, нам надо было срочно с тобой поговорить.
- Я пока еще преподаватель, и обязан наказать вас за непослушание!
- Нам, правда, очень надо,- сказал Рон.
- Ну, заходите уж, раз пришли. Но ненадолго, –
Хагрид зашел в дом. Снял увесистую сумку с плеча.
- Поставить чаю?
- Нет, спасибо.
- У меня есть пару бутылок сливочного пива. Будете?
Парни закивали. Хагрид хмыкнул.
- Ну…чего там за срочность-то?
- Есть разговор,- начал Гарри. - Ты же лесничий и должен знать…
- …о лесной магии, - закончил за него Рон.
- Слышать-то я слышал, а вот знать ничего не знаю, – сказал Хагрид, - устал, как упырь, сегодня в лесу. Небезопасно там стало.
- Кентавры, – понимающе закивал Рон.
- Ну, после прошлогодней истории они буйные стали – Хагрид нахмурился. - Кстати! - продолжил он уже другим тоном - А когда там следующий матч по квидичу? Я бы пришел на вас поглядеть.
Гарри и Рон переглянулись. Лесничий развел очаг и уселся в свое кресло. Хагрид явно был не в духе, и если что-то и знал, то сейчас был не настроен рассказывать. Под круглым столом к нему ластился Клык в надежде, что ему перепадет что-нибудь вкусненькое. Гарри потихоньку открыл карту мародеров, и, пока Рон и Хагрид обсуждали квидич, шепнул: «Профессор Дамблдор».
На бумаге показались тонкие чернильные линии и надпись: «Большой зал Хогвартса».
***

- О, прелестная вещица: 13 дюймов, дуб и перо феникса, – со знанием дела отметил Дамблдор, возвращая палочку Милред.
- Спасибо, сер, – смутилась девушка.
- Если мне не изменяет память, - профессор Дамблдор улыбнулся, давая понять, что это всего лишь оборот речи, - у вас, Минерва, такая же. Довольно редкий артефакт, надо сказать.
Кроме Милред, директора и Макгонаглл за поздней трапезой в Большом зале Хогвартса собрались: профессор Трелони, профессор Флитвик и Северус Снейп.
Милред чувствовала себя неловко в присутствии преподавателей, поэтому молча ковырялась в тарелке, стараясь лишний раз не привлекать к себе внимание. Она украдкой глянула на тетю. Та хмурилась.
«Похоже, серьезного разговора не избежать» - уныло подумала Милред, размазывая картофель с овощами по блюду.
В зале играла волынка, исполняя шотландский пиброх.
- На каком факультете, ты бы хотела учиться, милая? - спросила профессор Трелони, поправляя очки. Милред замешкалась, не сразу сообразив, что обращаются к ней.
- В школе есть распределительная шляпа. А вы, к тому же, предсказательница! – вмешалась тетя.
Глаза всех присутствующих обратились к Макгонагалл.
- О, Минерва! – обиженно выдохнула Трелони. С прошлого года она болезненно относилась к подобным замечаниям и не раз тайком проклинала Амбридж.
- Прости меня за грубость, Сивилла. Простите все, но я неважно себя чувствую, – тетя встала из-за стола, бросив многозначительный взгляд на племянницу. - Прошу, сидите. Я просто…немного устала, – добавила Минерва, когда мужчины поднялись ей в след. Профессор Флитвик оказался быстрее всех, он уже соскользнул со своего высокого стульчика, поправил усы, отбросил салфетку. Милред спрятала улыбку. А Флитвик с грустью посмотрел на стул в свой рост и произнес:
- Пожалуй, я провожу Минерву. Всем приятного вечера. И доброй ночи.
- Очень любезно с вашей стороны, профессор Флитквик, –сказал Дамблдор.
***

Гарри и Рон попрощались с Хагридом и двинулись к школе. Было темно, но заклинать палочку было бы опасно. Попав в вестибюль, Гарри накинул мантию-неведимку. Когда они проходили мимо приоткрытых дверей Большого зала, услышали голоса. Гарри не удержался и заглянул внутрь. Он встретился взглядом с той темноволосой девушой и улыбнулся.
- Странно, та девушка сидит вместе с преподавателями, – сказал он шепотом Рону. Но тут профессор Макгонагалл поднялась и направилась к выходу с профессором Флитвиком.
- Сюда идут, – прошептал Гарри. – Ты иди в гостиную, а я вернусь, как только смогу.
Рон бросился вверх по лестнице. Учителя прошли мимо Гарри. Каменные стены Хогвартса освещали тусклые факелы, их мерцание отражалось в начищенных рыцарских доспехах, стоящих у стен .
- Минерва, вы должны войти в положение вашей племянницы, – примирительно начал Флитвик. - Она проявила особую смелость, приехав сюда и поставив все на карту.
- Профессор, вы не понимаете, о чем просите. Семейные традиции воспитания в клане - это обучение совсем иному виду магии. И знания, которыми владеет моя племянница, в корне отличаются от тех, что предлагают студентам Хогвартса.
- Но это же не черная магия?
- Что за глупости, конечно, нет!
- Так что же вас так взволновало?
- Вы не против, выпить чашечку чая перед сном? Я бы поведала вам эту историю, иначе, боюсь, мне не уснуть.
- Я бы не отказался от бокала огневиски.
- Отлично. Тогда прошу вас ко мне, профессор.
Они завернули за угол и заметили Рона, который не успел улизнуть.
- Мистер, Уизли?
Рыжеволосый мальчик остановился и с кислым выражением лица повернулся к декану своего факультета.
- Добрый вечер, профессор Макгонагалл. Добрый вечер, профессор Флитвик.
- Мистер Уизли, почему вы до сих пор не в гостиной?
- Я засиделся в библиотеке.
- В таком случае, я надеюсь, что ваша очередная работа по трансфигурации будет сдана мне в срок.
- Да, профессор, – краснея за свое вранье, ответил Рон, и тяжело вздохнул: работу по трансфигурации он собирался сделать на выходных. Гермиона опять будет приставать со своими советами и поучениями.
- Доброй ночи, мистер Уизли. Отправляйтесь в гостиную. Немедленно. Иначе мне придется снять с вас факультетские баллы, и никакой кубок по квидичу вас не защитит.
- Спокойной ночи, профессор Макгонаггал. Спокойной ночи, профессор Флитвик.
Гарри заинтересовался тем, что они увидели с Роном и последовал за учителями. Те шли, продолжая свой диалог:
- Думаю, случилось нечто серьезное.
- Я не понимаю, Минерва?
- Чтобы понять, вам надо несколько углубиться в историю моей семьи. Прошу вас,- открывая дверь, сказала она.
Профессор Флитвик зашел и, сделав пару шагов (за это время Гарри успел проскользнуть в знакомый кабинет) легким взмахом палочки закрыл дверь.
- Все началось 8 столетий назад, – сказала Макгонагалл, усаживаясь в кресло и вызывая бутылку огневиски из буфета. Бутылка выплыла, откупорилась и золотистая жидкость заполнила дно изысканных фужеров. – Именно с того времени принято отсчитывать историю клана Макгонагаллов. Как и все семьи чистокровных волшебников, наша гордится своей родословной. Мы ведем свой род от Королевы Айлес, Королевы фей. Именно ее младшая дочь влюбилась и вышла замуж за Хью Макгонагалла. В их союзе соединилось все то, что так ценится в нашем клане: магия стихии, сила леса, чистота духа и разум. Наша семья сейчас занимает целый остров, хотя раньше нам принадлежали огромные территории. Магия, которую практикует клан, дарована лесными феями. Говорят, что где-то на острове собирается волшебный совет фей и лесных духов. Именно они открыли нашим прародителям секрет лесной магии, внутренних стихий. Хью победил злого духа, спасая прекрасную фею, в которую потом и влюбился. В благодарность за спасение младшей дочери, фея подарила ему волшебный плащ-невидимку, а из древка его копья сделала волшебную палочку, чтобы он на равных мог пользоваться магией со своей молодой супругой-феей. С тех пор в нашем клане младшая дочь получает крестик – дарованный символ защиты. Старший же сын – становится главой клана, а после смерти отца, и хранителем магических предметов, которыми клан был щедро одарен королевой фей. В этой истории много вымысла. Когда мне едва исполнилось 10, я обошла весь остров вдоль и поперек, но никакого совета так и не отыскала. Тогда мне пришло письмо из Хогвартса, и я настояла на том, чтобы получить академические знания в школе чародейства. Наш родовой замок расположен на самом берегу и омывается волнами озера. А семья – просто обособленный мирок интеллектуалов. Пожалуй, я единственная, кто отказался от домашнего обучения. Это привело к разрыву моих отношений с семьей.
- Вы смелая женщина, Минерва.
- Спасибо, профессор. Но должна сказать, что кроме легенд есть одно замечательное НО: все женщины нашей семьи рождаются более сильными волшебницами. Они легко могут превращать предметы. Именно своей семье я обязана такими знаниями в сфере трансфигурации. Хоть я и долгое время занималась защитой от Темных Сил, но трансфигурация для меня никогда не представляла труда. Уже на первом курсе я легко превращалась в кошку. Кошка, кстати, символ нашего клана.
- У вашей семьи потрясающая история, Минерва, –подытожил профессор. Гарри был с ним полностью согласен. Одно заинтересовало его особенно остро - мантия, в которой он сейчас стоял рядом с этой женщиной, передавалась от отца к сыну на протяжении долгого времени. Пульсирующая мысль ударила ему в голову: «Профессор Макгонагалл может быть его родственницей?». Ведь именно она была в тот момент рядом с Дамблдором, когда его, совсем крохой, оставили у Друслей. И потом, стала бы она приглашать в команду по квидичу первокурсника? Ведь все человеческое ей не чуждо, она сурова, но может быть тогда, когда увидела Гарри впервые на платформе Хогвартса, в ней что-то шевельнулось? Гарри должен был немедленно вернуться к друзьям и поделиться с ними своим открытием. Всю жизнь его единственным желанием было иметь семью. Он подумал о том, что Макгонагалл все же всегда была рядом. И он мог бы тоже быть частью клана Макгонагллов. Гарри незаметно выскользнул из кабинета. Он не услышал самое важное – конец истории.
***
После ухода Минервы директор Хогвартса взмахнул палочкой, и трель волынки оборвалась. Волшебный инструмент медленно поплыл в сторону музыкального салона.
- Со всем уважением к профессору Макгонаглл, эти национальные походные мелодии утомляют, – заметил Снейп.
- Профессор Флитвик и профессор Макгонагалл не раз обращались ко мне с просьбой подготовить в Хогвартсе концерт для учредителей школы совместно с Международным обьединением волынщиков, и я подумывал пригласить туда родителей маглорожденных учеников.
- Маглы в Хогвартсе? Профессор, и вы думаете, что в такие времена это было бы безопасно?
- Северус, это всего лишь пример любви. К родине. И друг к другу. Эта война лишает нас возможности быть в мире самими с собой. Каждого из нас. В каждом доме: волшебном или магловском, люди перестают смотреть в будущее с открытым сердцем, ведь в сердцах у людей поселилась скорбь и тревога. Но даже в такие тяжелые времена, мы не должны забывать сеять семена мира между нашими мирами. Как унизительно для нас бояться быть непонятыми и вспоминать нашу молодость, когда все было иначе.
- Как?! Вы же знаете! Это самое иначе и воспитало Темного Лорда!
- Время принесло нам не только Темного Лорда, но и огромное количество талантливых, одаренных и смелых волшебников и волшебниц. Многие из них отдали жизнь во имя того, чтобы их дети и все мы могли жить в мире. И сейчас мы не должны их предать, мы должны помнить их жертвы и то, к чему они стремились. Очень нетактично с вашей стороны, Северус, указывать мне на мои ошибки.
- Директор, я не имел в виду вас.
- Но я чувствую ответственность за все то, что происходит сейчас с волшебным сообществом,- устало продолжил он. - И я верю, что в наших силах не только выживать в это тяжелое время, но и бороться за наше будущее. Ведь правда, Милред?
- Да, профессор. Nemo me impune lacessit.
- О! Вековым традициям не изменяют, – улыбнулся Дамблдор.
- Вот уже почти 8 столетий мой клан живет под этим девизом: «Никто не тронет нас безнаказанно».
- Сначала Макгонагллы, а потом уже патриоты? – ехидно спросил Снейп.
- Возможно, но только не тетя. Она первая из нашей семьи покинула клан и оборвала связи, следуя за вами, директор.
- Минерва талантливая колдунья, еще в школе она сдала все Ж.А.Б.А. с отметкой превосходно, но всех ее знаний и 30-летнего опыта не хватит, чтобы разорвать узы крови, связывающие вашу семью. Это просто невозможно.
- И поэтому, я здесь.
- Только поэтому?
Милред ничего не ответила.
- Надеюсь, мисс Макгонагалл, вы подумаете над моими словами. И мы еще найдем время, поговорить об этом. А сейчас ступайте спать, и как следует, отдохните.
Милред кивнула. Она было собиралась покинуть зал, но в эту минуту стол заходил ходуном. Хрустальные фужеры зазвенели, столовые приборы полетели на каменный пол. Сивилла Трелони, схватившись двумя руками за столешницу, тряслась. Голова ее, увешенная заколками и пейсами, раскачивалась из стороны в сторону, глаза смотрели сквозь присутствующих, все тело было напряжено:

«Соленый лед покроет скалы,
и жертвы темные падут,
и пламя мести, угасая,
развеет сумрака тоску,
надежда грянет, день родится,
ценой в две жизни мир вернув!
Ведь впереди стоит царица,
и правит пиром мертвецов,
и стоит ей лишь оступиться
погибнет день, луна взойдет»


Когда Гарри добрался до башни Гриффиндора, идея – «Макгонагалл – моя родня» уже казалась ему нелепой. Полная дама быстро впустила его без обычных пререканий. Попав в гостиную, он улыбнулся знакомой картине: Гермиона лежала на диване, сонно перелистывая страницы учебника по нумерологии. Живоглот занял кресло. А Рон сидел по ковре возле столика, и дописывал сочинение по трансфигурации.
-О, Гарри! Где ты был?
- Привет, Гермиона. Рад, что вы меня дождались, -
Рон оторвался от учебника и посмотрел на Гарри с обиженной физиономией.
- Рон, прости, ну не виноват я, что ты вырос настолько, что не помещаешься под мантией, - усмехнулся Поттер.
- Найди в этом плюсы, - примирительным тоном подхватила Гермиона. Она около получаса, как заводная, продвигала свою теорию: «Сделал дело, гуляй смело». Пока Рон не выдержал и не попросил, чтобы она не мешала ему заниматься (что всегда безотказно действовало на Гермиону). Но теперь у нее появился новый слушатель, и она добавила поучительно: - Ты пополнишь свои знания, Рон. А знания никогда не бывают лишними. К тому же, освободишь выходные для доклада по Снейпу.
Рон громко фыркнул на замечание Гермионы и решил, что пора менять тему.
- Так что ты узнал про ту девчонку?
- Про какую девчонку?- не поняла Гермиона.
– А, я совсем забыл, - спохватился Гарри.
- Так что за девчонка? – не получив ответ на свой вопрос, повторила Гермиона.
- Мы возвращались от Хагрида, и увидели в большом зале свет – за столом сидели преподаватели и девушка с голубыми глазами, – пояснил Гарри. Гермиона скорчила гримасу.
- Так вы что, подсматривали?!- воскликнула она.
- Наши взгляды случайно встретились и она меня заинтересовала. Мы с Роном видели как она сегодня вечером приехала в Хогвартс, – продолжал Гарри игнорируя ее замечание.
- Стой, Гарри, вы не могли встретиться взглядами!
- Это еще почему? - обиделся тот.
- Гарри очень даже привлекательный,- заступился за него Рон, и понимая, что сказал что-то не то, добавил: - Я слышал разговор Кэти и Лаванды на перемене, они составляли рейтинг школьных красавцев.
Гарри довольно ухмыльнулся. А Гермиона ехидно спросила:
- И какое же место занял ты, Рон?
- Не последнее. Все-таки я – вратарь школьной команды по квидичу и парень хоть куда.
Гермиона и Гарри засмеялись.
- Нет, Гарри ты очень симпатичный и все такое. Но я не поняла, как ты мог поймать ее взгляд на себе, если на тебе была мантия?
- А ведь, правда, Гарри ?
- Не знаю…Но я точно встретился с ней взглядом и внутри меня все поднялось, как будто она видела меня.
- Думаешь оклюменция?
- Нет. Не похоже. Она сидела за столом в окружении преподавателей.
- Так что ты узнал о ней, Гарри? - нетерпеливо перебил его Рон.
- Ничего. Довольно глупо звучит, но она у меня совершенно вылетела их головы, когда я услышал…
И Гарри рассказал им, что услышал в кабинете Макгонагалл.
- И что ты думаешь?
- Не знаю, Гермиона. Мне ведь ничего не известно о моей родословной, кроме того, что я слышал от членов ордена феникса и мародеров.
- Если хочешь, я могу проверить, поискать в библиотеке. Но мне кажется, Гарри, что это полнейшая чушь – ты и Макгонагалл – не родственники.
- Все чистокровные семьи связанны с другом. Волшебное сообщество только последние сто лет стало одобрять браки между чистокровными и маглорожденными. Извини, Гермиона. Раньше выбор девушек был не так шикарен, – ответил Рон, желая поддержать друга.
- Ты только об одном думаешь, Рон, – краснея ответила Гермиона
- Да, проверь, Гермиона. Я и сам этим займусь, - пробормотал Поттер.
- Лучше бы ты занялся тем, что поручил тебе директор. Вылазка к Хагриду прошла успешно? – серьезно поинтересовалась она.
Парни что-то проворчали. Гермиона покачала головой и взяла по привычке сочинение Рона, констатируя:
- Парни, все-таки вы невозможны.
Гарри и Рон переглянулись.
Гермиона углубилась в чтение шедевра Рона. Тот спихнул Живоглота с кресла. Гермиона встала с дивана, спихнула с криками с кресла Рона. И обратилась к Гарри:
- А насчет той девчонки забудь, главное сейчас задание Дамблдора,- она позвала кота: - Иди, котик – Рон плохой.
Рон уже не стал спорить – в руках у Гермионы была его работа, и молча пересел обратно на ковер. Гарри, улыбавшийся потасовке друзей, глянул в окно – на небе взошла полная луна.
***

Миссис Норис спускалась по лестнице, ее ежедневный вечерний моцион был закончен.
Спрыгнув с последней ступеньки, она уркнула. И побежала в сторону комнатушек хозяина. Почуяв неладное, она насторожилась. Повернув за угол, кошка зашипела и выгнула спину, шерсть животного встала дыбом. В ночной тишине раздался громкий кошачий вопль. На звук выбежал Филч. Его любимица была ранена. Он подбежал, опустился на колени и аккуратно поднял ее. Глубокие царапины рассекали ее старое отяжелевшее тельце.
Милред со спокойной совестью заснула в одной из комнат Хогвартса.






   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru