Глава 1Глава 1. Расставание
Чемодан захлопнулся и с грохотом отправился вниз по лестнице. Хороший пинок – лучшее левитирующее заклятие, когда ты зол на весь свет.
- Ну и катись, катись к своей шлюхе! – заорала Джинни из спальни. – Надеюсь, ты хоть помнишь, кто это на этой неделе!
- Не помню! - рыкнул Гарри Поттер и двинулся вслед за чемоданом. – По дороге новую найду!
Ответом ему был звук, напоминающий военную сирену – миссис Поттер рыдала. Опять. В последнее время она постоянно рыдала, и ее мужа это несказанно бесило. Прежде всего потому, что он, к своему стыду, не испытывал ни капли сочувствия. Что с ним стало? Куда делось его волшебное умение любить, которым так гордился Дамблдор? Ведь когда-то юный Гарри Поттер сражался с василиском, летал на гиппогрифе, без спросу врывался в министерский Отдел Тайн и испытывал терпение темнейших магов современности – и все ради того, чтобы у его близких было светлое будущее. А теперь он сам же причиняет боль своей жене. Милой Джинни, которую он так любил и на которой женился сразу же после кончины Волдеморта. Немедленная женитьба на лучшей девушке на свете казалась достойным завершением эпопеи и достойной наградой за испытания, которые им пришлось преодолеть. Кто бы мог подумать, что спустя пять лет он столкнется с еще более жутким злом – рутиной, скукой и слепым обожанием женщины, принимающей его то ли за божество, то ли за пятилетнего ребенка. Как будто он женился на уменьшенной копии Молли Уизли. Пироги на столе, конечно, вкусные, но слишком уж часто ими хочется в кого-нибудь запустить. Если бы в свои семнадцать лет Гарри Поттер услышал подобные рассуждения о женщинах семьи Уизли – он бы без колебаний дал негодяю в нос и прочел пафосную лекцию о том, как прекрасны, добры и заботливы эти люди. Ну откуда он, в самом деле, мог знать, что чрезмерная и непримиримая забота может доконать любого, не говоря уже о юноше, который всю сознательную жизнь был предоставлен самому себе и не привык, чтобы его загоняли под каблук.
- Гарри! Гарри Поттер, остановись немедленно! – раздался голос еще одного Уизли. Гребанный жаворонок Перси рассудил, что воскресное утро – лучшее время для визитов. Жаль, что в его занудную и правильную голову не пришла мысль о том, что именно в это время прославленный аврор Гарри Поттер возвращается с ночных дежурств. И что дежурства эти нередко проходят в компании легкодоступных девиц всех мастей. И что Джиневра давно это поняла и неизменно поджидает мужа с парочкой проклятий наготове. Хотя, надо отдать должное, хвататься за палочки Перси им сегодня не позволил.
- Гарри! Вернись в дом, вам с Джинни нужно успокоиться и нормально поговорить!
- Ага, прямо бегу и падаю, - пробормотал Поттер и вытолкал чемодан за дверь. До проклятий у них с Джин может и не дошло, но выговориться они уж точно успели. Причем так красноречиво и исчерпывающе, что продолжать после этого ежедневную пытку друг другом стало просто невозможно. Они долго терпели, но всему есть предел. Тягостные отношения надо заканчивать, каким бы жутким не выглядел разрыв. Гарри понял это еще на третьем курсе Хогвартса, когда сбежал из дома после скандала с тетушкой Мардж. Похоже, теперь настало время сбежать и от Джинни. Интересно, у него вообще будет когда-нибудь дом, в который ему захочется возвращаться? Пока что таким домом он мог считать только Хогвартс. И плевать, что он уже большой мальчик и делать ему там определенно нечего. Плевать, вернуться все равно хочется. К тому же, это единственное место, где ему будут искренне рады.
Гарри Поттер подхватил чемодан и решительно аппарировал к воротам своей бывшей школы.
Персиваль Уизли, плюнув на приличия, помянул недобрым словом интимные привычки мерлиновой бабушки и заскоки некоторых волшебников современности и замахал палочкой, пытаясь выявить аппарационный след. К счастью, Гарри был слишком зол, чтобы озаботиться его сокрытием, и через пару минут Перси стоял посреди живописной горной долины, у ворот одной из лучших в мире школ колдовства.
- Хогвартс? – изумленно пробормотал преследователь, но решил, что бесполезно строить догадки, почему зять переместился именно сюда. Может он и в самом деле решил найти пресловутую «новую шлюху». Среди студенток-выпускниц. Некрасиво, конечно, так думать, но в последнее время Джинни и Гарри вытворяли такое, что уже никакая мысль не могла их оскорбить. Хотя вероятнее, конечно, что Поттер просто надеялся застать в школе Гермиону Снейп – после замужества она проводила здесь много времени, варила всякую отраву вместе с супругом. Впрочем, с другой стороны, на дворе стоял конец декабря – разгар рождественских каникул. С чего бы мистеру и миссис Снейп сейчас пребывать в Хогвартсе?
Персиваль тряхнул головой, как будто пытался выкинуть из нее ненужные мысли и, благополучно попав на территорию школы, кинулся за Поттером. Тот не успел далеко уйти, но тащил к замку свой огромный чемодан с таким упорством, что сразу становилось понятно – домой он добровольно не вернется.
- Гарри! Гарри, черт тебя побери, Поттер! Ты что творишь?! Вы с Джинни совсем с ума посходили?! Что это вообще за истерики?! – в сердцах рявнул мистер Уизли, как только догнал родственника.
- Отвали, Перси! – пропыхтел Гарри – чемодан, вместивший с помощью магии едва ли не все личные вещи своего хозяина, был не только большим, но и очень тяжелым. – Обойдусь как-нибудь без твоего морализаторства!
- Да что вы говорите! – всплеснул руками Перси. – Лучше бы спасибо сказал за то, что пытаюсь помочь, а не бросаюсь на тебя с кулаками! И, кстати, будь уверен, что Рон, как только узнает, выберет именно вторую линию поведения. А узнает он минут через пять. Джин явно не будет страдать молча.
Гарри нахмурился – о возможных проблемах с лучшим другом он как-то не успел подумать – но позиции не сдал. Черта с два он позволит вновь втянуть себя в домашний ад имени Уизли.
- Какая самоотверженность, - буркнул он. – Хочешь помочь – помоги дотащить чемодан. Я в него полдома сдуру запихнул.
Персиваль одарил победителя Волдеморта и величайшего героя современности снисходительным взглядом и пробормотал уменьшающее и облегчающее заклинания – чемодан перестал представлять проблему.
- Вот поэтому я и говорю, что тебе нужно успокоиться и начать мыслить здраво.
Гарри ответил нецензурным ругательством, сунул чемодан в карман и, неожиданно свернув с главной дороги, двинулся в направлении Запретного леса.
- Ты куда? – недоуменно произнес Перси.
- К кентаврам. Посвящу себя изучению звезд и охоте на акромантулов. Все равно личная жизнь не складывается.
- Чего? Гарри! Не глупи! Там опасно! Пошли в замок!
- Не хочу. Я, может, с семнадцати лет не убивал жутких монстров и не гулял в лесу.
Мистер Уизли открыл было рот, чтобы выдать возмущенную отповедь, но не нашел, что сказать. В глубине души он подозревал, что Гарри Поттер просто над ним издевается, но все же считал своим долгом проследить, чтобы с мужем его сестры все было в порядке. Будь он хоть трижды героем магического сообщества, голодные акромантулы и еще Мерлин знает какие лесные хищники явно не окажут ему должных почестей, когда будут им завтракать.
- Тебе совсем не обязательно тратить время на всякие глупости, - прозрачно намекнул Гарри, когда они уже подходили к опушке.
- А я тоже давненько не гулял по лесу, - нагло заявил в ответ Перси. Он, между прочим, тоже не лыком шит и глупостей не боится. Просто ему никогда не предлагали в них участвовать.
- Нет, в самом деле, Перси. Со мной все в порядке. Возвращайся лучше к Джинни. Ей нужна твоя поддержка.
- Ей нужна твоя поддержка.
- Нет! - резко ответил Гарри. Утихшее было раздражение снова начало набирать обороты. – Ты ничего не знаешь о наших отношениях!
- А по-моему о прелестях ваших отношений осведомлено все магическое сообщество. «Пророк» вон до сих пор пишет о том, как на прошлом министерском приеме Джин вылила тебе на голову чашу с пуншем.
- Перси, еще слово, и я тебя заколдую! – повысил голос Поттер.
- Меня?! – возмутился мистер Уизли. – Ну, знаешь, не я ей подал эту идею!
- Перси, прекрати, - попросил Гарри и, пытаясь успокоиться, пару раз глубоко вздохнул. – Джинни замечательная. Я никогда не позволю себе плохо о ней отзываться. Это я… дело во мне… я не достоин ее. Я… я отвратительный муж. То ли я разучился любить, то ли просто так и не смог привыкнуть к ее ласке и заботе… не важно. В любом случае, ей нужен тот, кто будет ее ценить. И это не я.
- Да, я помню, Джинни как раз орала сегодня что-то про свою недооцененность, - делано понимающим тоном произнес Персиваль. – Вот видишь, у вас полное взаимопонимание. Может, все же стоит вернуться?
- Да Перси же, мать твою! – вновь взорвался Поттер. – Ты ничего не понимаешь!
- Ну, тогда объясни мне. По дороге к кентаврам или акромантулам.
«Зараза, я и забыл, что ты тоже из Гриффиндора и по жизни ничего не боишься», - с досадой подумал Гарри. Отвязаться от Персиваля Уизли было решительно невозможно – разве что шандарахнуть Петрификусом, но, увы, на улице стояла неподходящая погода, чтобы оставить шурина любоваться небом и думать о своем поведении.
Гарри Поттер выдал еще одно смачное ругательство и повернул обратно к школе.
- Пошли в замок. Ты убил во мне все желание ностальгировать.
Перси Уизли торжествующе улыбнулся и двинулся за героем волшебного мира с видом няньки, одержавшей победу над очередным капризом подопечного.