Знакомые лица переводчика Fabula X (бета: Мае.)    в работе   Оценка фанфика
Полное АУ, Джон и Мэри живут одной только охотой на злобных существ после того, как пожар унес жизни их сыновей десять лет назад. В городе они расследуют похищения детей. Для удачной охоты им требуется приманка, и когда ею соглашается стать молодой парень с улицы они вдруг понимают, что вещи порой не те, какими кажутся...
Сериалы: Сверхъестественное
Джон Винчестер, Мэри Винчестер, Дин Винчестер, Сэм Винчестер
Angst, Драма, Hurt/comfort || гет || PG || Размер: макси || Глав: 7 || Прочитано: 11775 || Отзывов: 4 || Подписано: 19
Предупреждения: AU, Мат
Начало: 06.09.13 || Обновление: 04.10.13
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Знакомые лица

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1



*Переводчик взял на себя смелость немного разбавить авторский текст собственными художественными вставками и редактировками, что, в конечном счете, на сюжет никак не повлияло*

Дисклаймер: персонажи автору не принадлежат, только задумка, а бедному переводчику принадлежит и того меньше.


Мари ушла в библиотеку, чтобы раздобыть немного информации. Она оставила Джона, дабы он поговорил с беспризорниками. Они в страхе разбегались перед ним, когда он шел вдоль по переулку, но это ничуть его не беспокоило. Черт, а ведь при обычных обстоятельствах он нашел бы это забавным. Но не сегодня, сегодня ему нужны ответы. А для этого ему нужно поговорить с этой мелкой детворой.

Он глянул вниз по улице – на углу толпилась группа из шести беспризорников. Они жались друг к другу, тыча локтями и украдкой поглядывая на Джона. Наконец, тощий ребенок осмелел и подошел ближе к нему, оглядываясь на своих товарищей. Свет между кирпичными зданиями был тусклым и все, что мог разглядеть Джон из внешности парня – это веснушки и короткие волосы.

- Ты слегка староват для этих мест, - сказал мальчик. Другие внимательно и выжидающе глядели на него из-за угла. Парень обернулся к ним, прежде чем повернуть ухмыляющееся лицо к Джону. – Старики вроде тебя предпочитают зависать около парка.

- Так и есть, - Джон выпрямился и расправил плечи. Парень едва дорос ему до плеча. – Я хотел бы задать тебе пару вопросов.

Мальчик похлопал его по груди:
- Конечно. Всего пару кварталов на запад. У них недавно появились шахматы и прочее.

Он начал уходить, но Джон протянул руку и схватил его за костлявое запястье.
- Не так быстро, умник, - он вернул его на прежнее место. – Как я уже сказал, у меня пара вопросов к тебе.

Рука парня напряглась под пальцами Джона, и он отпустил его, держа при этом в пределах досягаемости.

Мальчик выдержал его тяжелый взгляд.
- Да кто ты, черт возьми, такой? – наконец сказал он.

- Меня зовут Джон, - он указал на площадь. – Дети пропадают здесь, что тебе известно об этом?

- Люди всегда здесь пропадают, - горько ответил парень. – Никто их все равно не ищет.

- Да, но, может, я ищу, - Джон порылся в заднем кармане брюк, достав три фотографии пропавших мальчиков. – Узнаешь кого-нибудь из них?

Мальчик не потянулся к фотографиям, однако острый взгляд его зеленых глаз быстро пробежался по изображениям.
- Ага, ну я знал их, - сказал он. – Но понятия не имею, что с ними случилось.

Джона охватили сомнения. Парень сказал «знал их» вместо «знаю их». И Мэри, и Джон подозревают худшее, но с чего у мальчика появилась такая уверенность в их смерти? Он оглянулся, и Джон проследил за его взглядом. Его друзья в конце дороги сорвались с места и понеслись прочь. Парень резко выдохнул и прислонился к стене.

- Итак, ты знал их? Что случилось? – Джон попытался выразить сочувствие. Быть дружелюбным. Однако его слова прозвучали грубо и слишком требовательно даже для него.

Парень переминался с ноги на ногу.
- Как я уже сказал, они пропали, - он попятился. – Это все, что я знаю, мужик, - он развернулся и начал торопливо удаляться.

Джон проследил за ним взглядом. Что-то явно было не так. Отступление было слишком поспешным для такого нахального парня, как этот.

- Проклятье!

Джон бросился за парнем сразу же, когда, похлопав себя по бокам, не обнаружил привычной тяжести в карманах кожаной куртки. Этот кусок дерьма спер его бумажник.
- Эй! – окрикнул Джон, и парень прибавил шаг. – А ну стой!

Парень обернулся. Джон видел страх в его глазах и решил, что этот вороватый наглец собирается убежать. И Джону пришлось бы тогда гоняться за ним. Однако на его лице вдруг появилась ухмылка. Парень прислонился к кирпичной стене и стал просто ждать. Или он был недостаточно умен, чтобы просто убежать либо наоборот, хорошо понимал, что Джон его все равно догонит.

- Чувак. Ну, я же сказал, что не знаю, что случилось с теми ребятами.

Джон навис над ним, приперев к стене.
- Кошелек, - коротко сказал он, протянув руку.

Парень застыл на мгновенье, потом развел руками.
- Ты меня грабишь, что ли? Нет, серьезно, у меня ничего нет. Тебе стоит выбрать жертву получше. Возможно, если ты попытаешься…

Джон схватил его за грудки и грубо прижал к стене. Не слишком сильно, чтобы не поранить, но и достаточно, чтобы встряхнуть. Мальчик скривился.

- Сынок, у тебя ровно три секунды чтобы вернуть его.

Парень нервно сглотнул и прикусил губу так, будто был в глубоких раздумьях. В конце концов, он потянулся к карману куртки и достал оттуда бумажник.
- Думаю, вы это уронили, - сказал он, держа его в руке и криво улыбаясь.

Джон выхватил бумажник. Он не отпускал парня и одновременно проверял содержимое. Налички там не было. Экая мелкая сволочь.
- Где все остальное?

Парень открыл рот. Возможно, в попытке отрицать наличие денег, но возможно, умник решил, что будет проще заткнуться и вернуть деньги. Он устремил сердитый взор на Джона и полез в задний карман.
- Вот, - он снова криво улыбнулся. – Эй, никакого вреда, никакого нарушения. Нельзя же винить за попытку, правда?

Настала очередь Джона улыбнуться. Ему нужна была информация, и теперь парень не отвертится, он все выложит.
- Я собираюсь потащить твою задницу в отделение полиции, малыш.

Мальчик побледнел.
- Но вы же получили свои вещи обратно.

- Скажи мне, что ты на самом деле знаешь об этих исчезновениях, и я забуду об инциденте.

Мальчик смотрел на него.
- Вы мне не поверите, - и Джон понял, что парень имеет в виду существо, которое он вероятно видел.

- О, я тебе поверю.

Парень фыркнул.
- Ну, хорошо, - он поднял ладони в примирительном жесте. – Если это то, что вы хотите, - он поймал взгляд Джона, и это придало ему смелости. – Это был какой-то урод, - мальчик пожал плечами. – Я точно не знаю. Он потащил их прочь.

- Урод? Вроде монстра.

Парень напрягся и посмотрел под ноги. Когда он снова поднял взгляд, то с вызовом посмотрел на Джона.
- Нет, не вроде монстра, это и был монстр. Настоящий, живой монстр.

- И ты веришь в монстров?

- Не имеет значения, во что я верю. Это то, что я тогда видел, - сказал он смирившимся тоном.

- Я понимаю.

Мальчик удивленно на него глянул.
- Да ну?

Джон осмотрел парня снова. Мальчишка видел что-то сверхъестественное, Джон был абсолютно уверен в этом.
- Мы с напарником охотимся на них. На этих тварей. И мы собираемся остановить сукиного сына, - объяснил мужчина. – Ты разглядел его?

Парень снова переминулся с ноги на ногу и утвердительно кивнул.
- Она выглядела как старая карга. Но была очень быстрой. И у нее были когти.

Это звучало обнадеживающе. Мэри и думала, что это могла быть гарпия.
- Ты помнишь место, где это произошло?

- Нет, - ответил парень, нахмурившись. – Однако они все пропадали в переулке позади приюта.

- Так… - в том переулке было темно и много высотных зданий вокруг: прекрасное охотничье угодье для гарпий. – Можешь отвести меня туда?

Мальчик рассмеялся. Он уже успокоился и теперь просто насмехался над ним.
- Извини, мужик. Я предпочитаю держаться подальше от территорий монстра-похитителя детей.

Но у Джона уже возникла идея. Он посмотрел на парня сверху вниз.
- Сколько тебе лет?

- А тебе какое дело?

На самом деле Джону не было особого дела. Однако ему не хотелось подвергать опасности слишком зеленого юнца.
- Просто скажи, - он придал голосу по возможности больше авторитетности и устрашения.

Парень вздернул подбородок.
- Девятнадцать.

Джон чуть было не расхохотался.
- Нет, сколько тебе на самом деле?

- Семнадцать.

Джон внимательно на него посмотрел. Было очень трудно сказать на счет возраста парня в такой одежде, да еще и здорово потрепанного улицей. Семнадцать… Что же, может быть, в это Джон еще мог поверить. Тем лучше он подходил для той работы, что Джон собирался ему предложить. Но гарпии могли предпочитать детей помладше.
- У тебя есть имя?

- Ага.

Джон выжидал.

Парень фыркнул.
- Дин, - сказал он, наконец. – Ну что, мы закончили здесь?

Джон покачал головой. Конечно, это было просто имя, которое парень назвал. Но оно все еще больно ранило. Мужчина встряхнул головой, отгоняя воспоминания и боль, связанную с ними.
- У меня есть к тебе предложение, - сказал Джон.

Глаза Дина расширились, и он постарался отдалиться. Парень поднял ладони.
- Послушай, извращенец. Я не занимаюсь этим, - он отступил, но поскольку его спина уже была прижата к стене, Дин сделал движение вбок. – Попробуй поискать счастья на углу Четвертой и Главной.

Черт, этот парень приносит ему одну головную боль.
- Успокойся, Дин, - Джон потер висок. – Я просто хочу, чтобы ты сыграл роль приманки.

- Для монстра-похитителя детей? – брови парня поднялись домиком. – И на кой черт мне это сдалось?

Джон открыл бумажник снова.
- Пятьдесят баксов.

Дин закусил губу, обдумывая предложение. Его взгляд притянул бумажник.

- Сто, и не центом меньше.

Что же. Джон поскреб подбородок. Парень, очевидно, нуждался в этой сотне, если судить по внешнему виду.
- Ладно.

- И половину вперед, авансом.

- Дам тебе двадцать, - согласился Джон. – Остальные восемьдесят после того, как работа будет сделана.

- Сорок, - Дин упрямо стоял на своем. – Или сделки не будет.

- Знаешь, а ведь я могу найти кого-нибудь другого, сынок.

Дин вздрогнул от его резких слов, но быстро взял себя в руки.
- Кто-нибудь другой не поверит в вашего монстра, - возразил Дин. – Они смоются, как только поймут, что он настоящий. А я нет.

- Двадцать, - настоял на своем Джон. – К сожалению, Дин, я уверен, что могу доверить тебе не больше этой суммы, - он предложил ему купюру.

Дин схватил ее и сунул в карман.
- Ладно. Но мне нужно будет кое-что сделать.

- Ты думаешь, я просто позволю тебе уйти с моей двадцаткой?

Дин закатил глаза.
- Чувак, я очень хочу остальные восемьдесят. Я вернусь.

Этому Джон верил. Хотя… Не сосем, но он полагал, что этого может быть достаточно, чтобы парень вернулся.

- Встретимся перед «Goodwill» через два часа, мы с напарником будем там, - Джон поймал его взгляд. – И лучше бы тебе явиться, парень.

Он смотрел, как Дин торопливо уходит и надеялся, что не просто так спустил двадцать баксов.


Два часа спустя, Джон стоял перед «Goodwill». Мальчишка появился ровно в восемь, чем против воли Джона впечатлил.
- Ну, вот он я, чувак, - сказал Дин. Он скрестил руки на груди. – И что теперь?

- Ждем моего напарника. И пока мы делаем это, запомни вот что: никаких больше «чувак», только «сэр» и в уважительной форме. Особенно, если хочешь получить остальные свои деньги, - этому парню не помешает привить чуть больше манер. Джон посмотрел на часы. – Она должна быть скоро.

- Она? – тон мальчика звучал скептически. – Твой партнер - девчонка?

- Мой партнер – это моя жена, - поправил Джон. Хотя, слово «напарник» было бы более уместно при описании их нынешних отношений. Но тем не менее. – И я ожидаю, что ты проявишь должное уважение, - предупреждающе сказал мужчина. Краем глаза он заметил черную блестящую Chevrolet Impala, выезжающую из-за угла. – Вот и она.

- Клевая тачка, - заметил Дин. Прищурившись, он попытался разглядеть водителя и вдруг побледнел. – А, эм… как ее зовут? Вашего напарника... – надтреснутым голосом спросил он.

Джон не придал этому значения.
- Для тебя? – он глянул на него, надеясь, что парень не растерял своей смелости. – «Да, мэм, нет мэм». Только так, Дин.

Дин посмотрел на мужчину, будто искал в чертах его лица что-то. Он глядел то на него, то на Мэри, пока та припарковала машину. Наконец, парень выдавил слабую улыбку.
- Да, сэр…

** *

Мэри остановила машину перед «Goodwill». Эта часть города была грязной и вся лежала в руинах, полная закрытых магазинов и пропавших людей. Неопрятные достопримечательности заставляли ее сердце болезненно сжаться. Мэри желала оставить это Богом забытое место и этих забытых людей и выйти на охоту, что спасет хотя бы одного, кто может быть спасен, хоть кого-то, кто не пропадет на улицах после смерти монстра. И она взялась бы за любую работу лишь бы подальше отсюда, приняла бы любой другой бой, уехала бы из этого города, который так же сломан и потерян, как и они с Джоном. И не допустила бы иной мысли, если бы только… Если бы только не дети, исчезающие с улиц, карманники и воришки, о которых, вероятно, никто и не заботится даже. По этим детям никто не скучает.

Мэри выключила двигатель машины и стала ждать. Она сжала пальцами руль Импалы. Вне зависимости от ее чувств к этому городу, она должна позаботиться о твари, нарушившей здесь покой, и помочь детям. Мэри еще помнила своих собственных и ночь, когда огонь, сотворенный демоном, отнял их у нее. Но боль сменилась глубоким гневом. Тем самым гневом, который - она была уверена - снедает изнутри и Джона. Это единственное, что осталось и что по-прежнему объединяло их. Теперь монстр – гарпия – охотился на детей, что Мэри никак не могла игнорировать. И простить.

Она вышла, закрыв дверь глухим стуком, и прислонилась к машине. Джон кивнул ей из-за угла. Мэри не была уверена, что любит этого человека больше, чем когда их мальчики еще были живы, или же она ненавидит его привлекательное лицо. Теперь он не был тем человеком, за которого она вышла замуж когда-то. Тот Джон был сильным и упрямым, любящим. Но человек, подходивший к ней, был сильным и упрямым охотником – таким же грубым и опасным, каким она никогда не ожидала его увидеть.

Джон подвел к машине одного из беспризорников. Парень был долговязый и на голову ниже ее мужа. Бродяга или карманник-вор, не имеет значения, ей было сложно угадывать.

- Мэри, - тихо обратился он и кивнул на мальчика. – Это… - он вздохнул, и ей показалось, что эту информацию он спешил ей выдавать. – Это Дин. Он изъявил желание побыть приманкой, - он покачал головой и усмехнулся. – За вознаграждение.

- О, вот как, - Мэри пристально посмотрела на мальчишку. У него были веснушки, большие зеленые глаза и коротко подстриженные волосы – милый ребенок с улицы. Определенно подошел бы для гарпий. Но охотница не станет звать его Дином. Это имя принадлежало ее мальчику и никому больше. Она поймала его взгляд. – Ты понимаешь, насколько это опасно, милый?

- Дин, - поправил он ее с ухмылочкой. – Да, мэм, понимаю, - что-то странное было написано на его лице. Надежда, быть может. Он смотрел на нее какое-то мгновенье, выжидая чего-то. Потом быстро перескочил на Джона, переминаясь с ноги на ногу. После этого лицо парня стало более жестким.

- Итак, что я должен делать?

Джон повернулся к Мэри.
- Мы знаем, что это?

- Гарпия, - без заминки ответила она, обходя машину и двигаясь к багажнику. – И без головы она уже не сможет кому-либо навредить.

Джон обратился к парню.
- Все, что тебе нужно делать - это сидеть смирно в переулке перед приютом.

- И?

Мэри положила руку ему на плечо.
- И все остальное сделаем мы с Джоном. Мы позаботимся об этом монстре. Просто оставайся на месте или убегай, когда мы скажем. Все ясно?

Дин уставился на нее, глазами большими и печальными.
- Ага, - когда он, наконец, заговорил, его голос был низким. Он посмотрел в сторону. – Я понял.


Они выступили сразу после наступления темноты. Мэри заняла позицию за углом. Джон спрятался за мусорным контейнером. Она увидела блеск его мачете, когда лезвие отразило лунный свет. Дин сидел на скамейке, скрестив ноги, прямо в центре. Прошло около 30 минут и парень начал ерзать от нетерпения и свистеть. Заметив, что Мэри смотрит на него, он махнул ей рукой и скорчил забавную рожу. Она молчала, выжидая. Мэри провела здесь не так много времени, чтобы наладить отношения с местными.

Через час воздух загустел и отяжелел. Гнилой запах поплыл к носу. Мэри приготовила нож. Мальчик, казалось, тоже что-то почувствовал. Он откинулся назад и беспокойно посмотрел над собой.

Шшшррррркхххххх!

Оно появилось с неба – визжа и двигаясь прямо на Дина с невероятной скоростью.

- Вот дерь… - начал он.

Джон молниеносно выбежал и, схватив парня, отбросил его в сторону.
- Ложись!

Оно приземлилось. Чудовище выглядело как изможденная старуха, однако на этом сходства с человеком заканчивались. Пятнистые перья покрывали огромные, размашистые крылья, которые заменяли гарпии руки. Когти, длинные и тонкие, окрашенные красным, выступали на сгибе крыльев и на задних лапах. Глаза гарпии сосредоточились на чем-то позади Джона – точнее, на мальчике, лежащем за его спиной.

- Двигайся, - сказало оно, скрежещем голосом. – Мы предпочитаем более нежное мясо.

Джон поглумился над ней:
- Иди и возьми его тогда.

Гарпия стремительно атаковала, крылья разрезали воздух, а лицо исказилось. Мэри выскочила из своего укрытия. Она подбежала к чудовищу со спины, пока оно боролось с Джоном, и воткнула нож прямо в шею существа. Оно обернулось и набросилось на женщину, поэтому Мэри пришлось отступить, чтобы увернуться. Но она споткнулась, и гарпия взмыла над ней, отведя крыло для фатального удара. Джон вскинул мачете, и его лезвие рассекло шею гарпии. Мерзкая голова покатилась по дороге, а гротескное тело беспомощно свалилось наземь.

Джон протянул Мэри руку и помог подняться.
- Кажется, ты мне должна, - сказал он с улыбкой. Потом перевел взгляд на монстра. – Жаль, все было слишком просто.

Женщина вытерла руки о штаны. Ей никогда не нравилась эта грязная часть ее работы.
- Надо сжечь останки, - сказала она.

Дин свернулся возле тела гарпии. Его глаза расширились, когда он увидел чудовище настолько близко.
- Вот ведь… срань господня… это же… - он поднялся на ноги, осторожно поглядывая на мертвую гарпию. Потом повернулся к ним и улыбнулся. – Вы, ребят, надрали ей задницу.

Джон потянулся к карману куртки и вытащил бумажник, из которого, в свою очередь, он достал восемьдесят баксов и протянул их парнишке.
- Вот, твои заслуженные деньги, - сказал он. – А теперь исчезни.

Дин уставился на него, на какое-то мгновенье замолчав.
- И что… что теперь? – но деньги он забрал.

Джон схватил рюкзак, спрятанный за мусорным контейнером. Он вытащил оттуда какую-то жидкость.
- А теперь мы с Мэри завершим работу и будем двигаться дальше. Что и тебе советую, - он облил труп какой-то легковоспламеняющейся жидкостью из бутылки. – Предлагаю тебе скрыться отсюда, прежде чем на огонек нагрянет полиция.

Мальчишка непонимающе взглянул на женщину, будто видел впервые.
- Мэри? – недоуменно переспросил он, глядя на нее. Его голос был глух и внезапно парень в ее глазах стал значительно моложе.

Мэри вздохнула. Она мягко положила ладонь на его щеку.
- Иди домой, Дин, - сказала она, надеясь, что он поймет ее и вернется туда, откуда он родом. Здесь не было места для детей его возраста. Она повернулась к трупу и зажгла спичку. Жидкость воспламенилась, как только та упала на тело.

Джон, чье жесткое лицо ярко освещалось огнем, постарался увести мальчишку.
- Давай, нам всем нужно забираться отсюда.

Дин не двинулся с места. Он глянул на темную улицу, идущую вниз, потом обернулся к Мэри:
- Я… Мне нужно кое-что вам сказать.

- Вот как? – Джон сунул нож и мачете в рюкзак.

- Ага… - парень запнулся. – Я… эм… - он прикусил губу и уткнулся взглядом в землю.

Вдалеке загудели сирены.

Мэри кивнула Джону.
- Все, нужно убираться, - коротко сказала она и улыбнулась мальчику. – Прощай, Дин.

- Постойте, постойте! Просто, я подумал… - слова не шли, они, казалось, застряли и парень просто выговорил: – Просто скажите, где вас можно найти. Пожалуйста.

Джон фыркнул. Он покачал головой и направился к машине.

Дин поймал ее взгляд, ища в нем последнюю надежду.
- Пожалуйста, Мэри.

- Мотель «Bleulight», - сказала она, поворачиваясь вслед за Джоном. – Номер 104.

Сирены гудели все ближе.

Дин усмехнулся и начал бежать в противоположном направлении. Она поспешила догнать Джона.

- Ты сказала этому сопляку наш адрес? – он усмехнулся. – Становишься мягче, Мэри. Что ты собираешься делать, когда он действительно появится? – но после его лицо посерьезнело. – У него просто то же самое имя. Вот и все. Ничего более.

- А это имеет значение? – она взглянула на него. Она, блин, в курсе, что этот мальчишка с улицы не ее Дин. Ее Дин был милым и невинным, а еще мертвым – от него остался только прах после нападения демона. – Мы уйдем еще на рассвете.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru