ПредательницаНаташа — предательница.
Стив не может — не хочет — в это верить.
Наташа — предательница.
Стив хочет стереть все из памяти. То, как ее раскрыли, то, как он узнал, что она принимала участие в убийстве семьи Соколиного глаза, то, как они со Старком поймали ее и кинули в океанскую тюрьму.
Наташа — предательница.
Боль разъедает Стива изнутри.
Наташа — предательница.
Стив жмурится, сжимает кулак и что есть сил бьет по стене.
Наташа смотрит на него так, словно он никогда для неё ничего не значил.
Все было ложью.
Стив ищет слова, но в голове бьется лишь одно слово — предательница. Он не знает, что сказать ей. И должен ли вообще что-то говорить.
Наташа усмехается.
Стив сжимает кулак и бьет по окну в её камере.
— Со смертью Пегги ты потерял часть себя, а я — тебя.
— Ты никогда не теряла меня. Я никогда не был твоим. — Стиву с трудом даются слова. — Это я потерял тебя.
— Я никогда не была твоей. — В тон ему отвечает Наташа.
Стив закрывает глаза, делает глубокий вдох и говорит:
— Все было ложью.
— Нет. — Наташа продолжает усмехаться. — Стонала я искренне. Секс с капитаном Америка был хорош.
Стивен ничего не говорит, бросает на неё последний взгляд и уходит.
Он для неё никогда не был Стивом, она видела — хотела — капитана Америку.
На выходе из тюрьмы его ждёт Старк и прежде чем тот успевает открыть рот, говорит Стив:
— Я никогда не умел разбираться в людях. И да, ты мне говорил.
Стив садиться в машину, громко хлопая дверью.
— Я хотел лишь сказать, что ты не умеешь выбирать подружек. — Под нос себе говорит Старк и занимает водительское сидение.
Наташа — предательница.
Стив не знает, как с этим жить.
Их команда — конечно же, без Наташи — собирается на базе. Они сидят за столом для совещаний, на котором в центре лежит дело Черной Вдовы. Никто не решается открыть папку.
Они не хотят ничего знать.
Стив знает, что должен что-то сказать, но найти подходящие — правильные — слова не может.
— Я буду мстить. — Клинт встречается взглядом со Стивом. — Хочу, чтобы ты знал.
— Я понимаю...
— Ты трахался с предательницей, Роджерс. — Перебивает его Клинт. — Мы не понимаем тебя.
— Жизнь преподносит нам уроки, когда ты их не ждешь, когда ты не готов, когда…
— Не нужно философских речей, Кэп. — Клинт готов схватить колчан со стрелами и выпустить их в Стива. Тот же быстро восстанавливается.
— Она… — Стив нервно сглатывает. — До конца жизни будет гнить в тюрьме.
— Нет. — Клинт встает со своего места. — Она будет гнить в земле.
Кэп молчит, Клинт расправляет плечи и уходит.
— Ты ничего не сделаешь? — Ванда пытается поймать взгляд Стива.
— Он заслуживает на отмщение.
— А Наташа? — Старк задумчиво крутит в руках ручку.
— Она для меня ничего не значила.
— Ложь. — Ванда сверлит его взглядом. — Ты в этом убеждаешь нас или себя?
— Себя. — Стивен резко поднимается со своего места и не смотря ни на кого выходит из кабинета.
Наташа — предательница.
Нужно повторять себе это почаще.
Все было ложью.
Стив должен жить дальше.