Ласерта Поттер автора Bondaria    в работе   
— Все прошло прекрасно, сэр. Добрая Лили почти не кричала, а мальчик и девочка родились здоровыми и красивыми.
Альбус застыл от страха и непонимания. Нет, эльф просто сказал какую-то глупость. Не так услышал, не так рассмотрел. Может в тот момент еще кто-то рожал в доме Поттеров? Но как же так получилось? Все маггловские и магические анализы показали, что родится один мальчик! Один. Мальчик. Откуда там вылезла девочка? Как?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Драко Малфой, Миллисент Буллстроуд, Теодор Нотт, Блейз Забини
AU || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 3 || Прочитано: 1883 || Отзывов: 1 || Подписано: 4
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 21.01.21 || Обновление: 06.02.21
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Ласерта Поттер

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Курс 1: Глава 1 - питомцы, мороженое, факультеты


Двое детей осторожно открыли массивную дверь магазина Мадам Малкин «Мантии на все случаи жизни», готовясь удрать, если заглянули не туда.

Женщина оглянулась на звук колокольчика, улыбаясь новым посетителям. Это была приятная ведьма, лет 30-ти, в классической строгой мантии чёрного цвета. Каштановые волосы туго завязаны в идеальный пучок. Лицо имело дружелюбное выражение, почти детское, но холодные зеленоватые глаза напоминали о пережитке прошлого. Губы Мадам Малкин были искривлены в легкой улыбке, которая почти никогда не сползала с её лица, лишь делалась шире при надобности.

— Вы за мантиями? — звонко спросила женщина, — проходите.

Она цепко взяла мальчика за руку, указывая на табуретку около одного из зеркал. Рядом стоял ещё один мальчик, осматривая сверстников. Возле него крутилась помощница, подшивая мантию. Сам будущий студент выглядел очень гордым и одновременно сильно уставшим. Лицо было намного серьёзнее всех присутствующих и выражало крайнюю степень презрения ко всем. Губы поджаты, скулы выделены. И только в серых глазах проскальзывало любопытство к вошедшим. Платиновые волосы мальчика аккуратно зализаны назад, что придавало ему эдакую чудаковатость (именно так показалось детям). Но из-за уважительных и боязливых взглядов, которые кидала на мальчика ведьма, ребята поняли, что тот весьма уважительная личность и его причёска никому не кажется странной. Возможно, она была даже модной. Ведь брат и сестра ничего не знали о новом для них мире.

— Детка, — обратилась Малкин к девочке, в нерешительности топтавшейся у входа, — присаживайся вон на тот пуфик. Сегодня у меня мало рабочих, придётся тебе немного подождать.

Девочка быстро села на указанное место, напряжённо вцепившись в край пуфа. Она внимательно следила за белобрысым мальчиком, который тоже сверлил взглядом то её, то другого мальчика.

Мадам Малкин оглядела прибывших детей, измеряя мерки у юного волшебника. Оба были не по годам маленькие (женщина поняла, что это первокурсники, но на 11 лет ни кто из них не выглядел), худые и бледные. Но, если у мистера Малфоя была аристократичная бледность, то у них — болезненная. Как будто их держали в чулане долгие года. Девочка имела копну тёмно-рыжих волос, которые были заплетены в две косы, спускающиеся до самой поясницы, симметричное лицо и тонкие губы. Мальчик же был с чёрными, взъерошенными волосами, торчащими во все стороны, с худым лицом и носил очки в круглой оправе (правда, левая дужка аксессуара была замотана скотчем, и в правой линзе заметно выделялась маленькая трещина). И только ярко-зелёные глаза выдавали родство детей.

Женщина с помощницей ушли на склад, чтобы найти подходящую ткань и подкладку для мантий. Как только они скрылись, белобрысый тут же повернул голову к ребятам, его напускное презрение исчезло с лица.

— Тоже на первый курс закупаетесь? Или так, гуляете? — заговорил он, манерно медленно произнося каждое слово, будто тот вовсе и не хотел этого диалога.

— Да, на первый курс, — живо ответил мальчик, — Я — Гарри, а это моя сестра — Ласа, — девочка слегка улыбнулась.

— Ласа? Это полное имя? — удивился собеседник, но тут же спохватился, — ой, точнее… Меня зовут Драко, — Малфой снова стал скучающее растягивать слова, но на девочку смотрел с интересом.
— Нет, это сокращённо. А полное — Ласерта, — скромно ответила она, сжимая рукав нового платья, тёмно-синего цвета.
— Что-то знакомое… — протянул Драко. Он не мог вспомнить точно, откуда раньше слышал что-то подобное и это его зацепило. Хотелось вспомнить и похвастаться перед новыми знакомыми его знаниями. — Вы на какой факультет идёте?

— Факультет? — переспросил Гарри.

— Ну, конечно, никто не знает заранее куда поступить, — понял по-своему удивлённый вид Гарри Драко, — но у многих есть свои предпочтения. Я точно иду на Слизерин, — гордость и пафос так и трещали по швам. Но какого-либо фурора это высказывание не вызвало, и ребята лишь переглянулись между собой. — Вы что, грязнокровки? — резко, почти обиженно спросил Малфой, скрещивая руки на груди. Рукав мантии немного сполз, так как был не пришит. На это Драко никак не обратил внимание.

— Кто? — ещё не до конца понимая, что именно сказал белобрысый, но Гарри уже сжал кулаки. Всё же прозвучало оскорбительно.

— Гарри, перестань, — одернула его сестра и посмотрела на Драко серьёзным взглядом, который так нравился девочке. Она чувствовала себя очень властной, когда делала так. — Мы до вчерашнего дня не знали о существовании магического мира. Поэтому, пожалуйста, объясни что к чему.

— Ну вот ещё, — презрительно сощурился Малфой, — буду я разговаривать с грязнокровками…

— Да кто это, ты объяснить можешь? — не выдержал Гарри, повысив голос. На шум вернулись из склада женщины, а Драко демонстративно презрительно сморщил лицо и отвернулся. Работница покачала головой, увидев, что рукав не на том месте и стрельнула сердитым взглядом на отпрыска Люциуса Малфоя, но не сказала ни слова. Затем ему отдали готовую форму и он с таким же выражением лица вышел из помещения. На его место позвали Ласу.

 — Это, — начал Хагрид, когда они втроем вышли из лавки Оливандера, — утомили вы меня, да… Ну, я имею ввиду, что не вы, а… Ох, в общем, вы в этом не виноваты. Да ещё этот, — великан недовольно кивнул в сторону магазина волшебных палочек. — Я в общем… Мне бы посидеть, освежить мысли. Ладно? — Рубиус вопрошающе посмотрел на детей.

 — Конечно, Хагрид! — синхронно кивнули Поттеры, искренне желая, чтобы доброму другу было хорошо.

 — Ох, ну вылитые Джеймс и Лили, честное слово, — великан умиленно заулыбался, глаза заблестели. Ребята улыбнулись. Эту фразу Рубиус повторил десятый раз. — Значит вот как мы сделаем, — вернул себе самообладание Хагрид. — Я схожу в «Дырявый Котел», а вы выберете себе по зверушке, пойдет?

— А где встречаемся? — заволновалась Ласа. Ей совсем не хотелось теряться и портить такой чудесный день.

 — А вот на этом месте и встретимся, через час. Можете зайти и мороженное купить, если успеете, — великан ласково посмотрел на детей.

— Хорошо, — кивнул Гарри.

— Идем? — спросила девочка, когда сопровождающий скрылся за углом.

Магазин с волшебными питомцами находился в самом оживленном месте, в Косой-Аллее — рядом с банком Гринготтс. Снаружи он показался огромным, высоким и длинным, но на деле все обстояло иначе.

Войдя в помещение Поттеры дружно сморщили носы от вонючей какофонии запахов. Навоз, корма и сами животные не отличались приятными ароматами. В самом магазине стоял полумрак, а возвышавшиеся полки и вольеры, расставленные в хаотичном порядке, давили на посетителей и визуализировано теснили магазин. Потолки казались низкими из-за свисающих с них разных мешков с кормами, сухими травами и прочего уходового материала. Шум стоял знатный: мяукали, шипели, квакали, шуршали, рычали, каркали, ухали. От этого у Ласы разболелась голова.

 — Пойдем отыщем сов, — восторженно прошептал Гарри, хватая сестру за руку. Они пошли вдоль «коридоров», сделанных из вольеров с животными. Звери располагались секциями, чтобы ещё сильнее не путать посетителей (хоть магазин казался маленьким в высоту и ширину, в длину он был просто огромным и покупатели бродили в нем, как в лабиринте).

В письме, которое прислал Хогвартс, был выделен пункт про животных:

Всем студентам разрешается взять в школу одного питомца на выбор: кошка, жаба, сова. Подробную информацию можно узнать у официальных питомниках Магической Британии.

Кошка отпала сразу — у Дадли аллергия на кошачью слюну. Жабы показались детям не самыми интересными домашними животными. Поэтому оставались совы. И если Гарри они нравились, то Ласа просто смирилась, что спать она будет сама, а не в обнимку с питомцем. Где это видано, чтобы совы спали ночью, да ещё и в кровати с хозяином. И пусть они отличаются от магловских, но точно не имеют черт кошек.

Но теперь, когда она видела это множество зверей, девочке стало по-настоящему обидно за себя. Из витрин на неё смотрели огненные обезьяны, собаки с раздвоенными хвостами, толстые птички без клюва и крыльев, ежики, ящерицы, а Ласе достанется сова. Обычная сова, которая будет спать днем и охотиться по ночам.

 — Могу предложить вам свою помощь, — приветливо произнёс пожилой консультант, в алой мантии (девочка не заметила откуда он появился). Дети только-только подошли к огромному углу, где в клетках сидели филины, неясыти и сипухи.

— Да, — Гарри распирало от счастья и он терялся в своих мыслях, — точнее, мы сейчас посмотрим, а потом будем задавать вам вопросы.

Мужчина улыбнулся, желая отойти от них, но в него вцепилась девочка.

— Простите, сэр. В моем письме написано, что что я могу взять или жабу, или кошку, или сову. Это правда?

— Отчасти, — кивнул ей маг. — Трех этих животных вы можете купить без каких-либо проблем и лишних вложений. Ну и в Хогвартсе не возьмут с вас налог за зверушку. Проще говоря — меньше мороки.
 — Значит, можно выбирать кого-то еще? — оживилась Ласа, не особо волнуясь о деньгах. Их у неё в семейном сейфе горы. В буквальном смысле.

— Да, но нужно будет при покупке присутствие взрослого волшебника. Ну и придется потратиться на оформление документов: паспорт, разрешение на содержание, прививки и прочее.

 — Это чтобы точно знали, что я его не украла?

— И это тоже. А ещё, что ты не словила животное из дикой природы. Это запрещено во всем Магическом Мире.

— Почему?

— Потому что питомники имеют право продавать только тех зверей, что выросли в неволе. Диких животных приручить нереально простому магу. Да даже сильному магу. Тут не в потенциале дело, а в связи с живой природой. Ну и вопрос содержания. При покупке в официальных питомника… Да, есть незаконные, которые как раз ловят зверей из леса, — быстро ответил на немой вопрос девочки консультант. — Так вот, при покупке животного у нас, волшебник получает базу знаний о содержании выбранного зверя, оригинальные документы и гарантию чистокровности вида. Полу-жмырями мы не торгуем. — Гордо вскинул голову мужчина, — также по хорошей цене продаем книги правильного ухода за выбранным животным. Даже к редким видам есть справочник. — Маг тараторил легко, не задумываясь о том, что он говорит. Было видно, что такие вопросы поступают регулярно. — Кто же вас интересует?

 — Я пока не знаю, но у моего кузена аллергия на кошачью слюну и я боюсь, что…

 — Он маг? — бестактно перебил Ласу консультант. Получив отрицательный качок головой, тот махнул рукой, — у маглов нет аллергии на магических животных. Так что, смело покупай жмыря и ни о чем не волнуйся.

 — Правда? Как здорово, — захлопала в ладоши Поттер. Она обернулась на брата, который всё время диалога бродил между птиц, но не обнаружила его.

 — Он пошел дальше, к экзотическим совам, — объяснил растерянной Ласерте мужчина, — кошки находятся после террариумов. Иди до самого конца коридора, затем заверни два раза направо.

Девочка так и сделала, попросив передать брату, где её искать. Радость за перспективу выбрать любое животное, затмило страх быть потерянной.

Ласа проходила мимо террариумной зоны. Ряд начинали лягушки и жабы. Возле них крутилась статная пожилая женщина с шляпой в виде грифона. Больше любителей зеленых попрыгушек не было. Дальше шли шипящие змеи. Их зону девочка пыталась пройти очень быстро — она боялась этих гадов. А вот в отделе ящериц Поттер задержалась, рассматривая разных представителей этого вида. Тут были и обычные хамелеоны (по крайней мере на вид) и игуаны, которые принимали человеческие черты лица. Посмотрев, как зеленая рептилия становится похожей на Ласу, девочка отошла от стекла, давая толпе желающих взглянуть на чудо. Видимо это был новый вид, который завезли в питомник.
Около пауков стоял один темнокожий мальчик с каштановыми афроамериканскими косичками. Он о чем-то спорил с консультантом, указывая на последнего тарантула в террариуме. К этим восьминогим девочка привыкла. В чулане, где жили они с братом, их было достаточно, и дети даже ловили им мух.

Наконец Ласа услышала мяуканье и через пару витрин с кормами для рептилий она увидела множество разноцветных комочков. Также как и совы, семейство кошачьих имело большую популярность. Около каждой зверушки стояло пару магов, разного возраста.

Волшебный питомник «Пушистые уши», в отличие от магазина Мадам Малкин (где сотрудников было всего два), имел очень много работников. В каждой секции стояло по три продавца, по одному ветврачу и по десятку смотрителей, следящих за чистотой вольеров и наличием пищи у животных. А консультантов было тьма. Они появлялись из ниоткуда. И сколько бы не было людей — к каждому подойдут и каждому помогут.

Как только девочка появилась возле клетки с шипастыми рысятами, около неё материализовалась молодая девушка в фирменной алой мантии питомника.

 — Здравствуй, красавица, — доброжелательно произнесла консультантка, — помочь?

 — Э-э-э, — растерялась Поттер. Она и сама толком не знала что ищет. Да и название волшебной кошки девочка забыла. — Мне нужен… Жмых? — попыталась угадать Ласа, смутившись.

 — Жмырь, может быть? — предположила девушка и, увидев активные кивки посетительницы, повела её через клетки с радужными пантерами. — Ты какой характер предпочитаешь?

— Э-э-э, — снова тупо повторила Поттер, мысленно крича на себя и заставляя закрыть рот, чтобы не издавать такие раздражающие звуки, — мне бы которого спать со мной будет и бродить рядом, — неуверенно пропищала она.

 — Ну-у, — растерянно протянула консультантка, подбирая слова, — жмыри не отличаются преданностью. Это большая редкость для них. Они вольные и независимые, придут только чтобы похвалили за убитую крысу какую-нибудь. Чтобы они сидели на коленках… Только, если есть истинное родство с душой мага, то есть фамильяр. Даже полукровные жмыри не способны долго контактировать с хозяином. Но мы, конечно, проверим ваши души на привязанность. — Увидев мрачнеющее лицо ребенка, поспешила заверить девушка. — Благо, это легко делается у кошачьих. Вот со змеями сложнее: змея должна укусить мага и если тот не помрет — его фамильяр.

Ласа удивлялась спокойному хладнокровию взрослой ведьмы. Девочка, очевидно, нещадно тупила, но та и бровью не повела. На её месте дядя Вернон уже залепил вторую пощечину племяннице и отправил драить полы. А тут ей вежливо, весело и просто объясняли и проговаривали, то, что каждый волшебник с самого детства знает. Можно возразить, что это их работа, но те же маггловские кассиры, с их презрительной рожей (Драко бы у них поучиться) перекрывали этот аргумент. А уж уделять дополнительное время на выяснение чего-то там, только потому что девочка состроила грустную мину — это вообще за гранью понимания. В голове прозвенела ещё одна пощечина от дяди.

 — И как это выяснить? — чувствуя всемирную любовь к этой ведьме, Ласа хотела как-то показать ей, что она очень благодарна. Девочка заулыбалась шире, голову полностью задрала вверх, чтобы с внимательным выражением лица смотреть на девушку. Ласе сильно хотелось, чтобы она ее поняла.

 — Верность многих зверей можно проверить с помощью имени волшебника, — ведьма может и не до конца угадала перемену девочки, но взгляд консультантки ещё больше потеплел, а глаза заблестели от энтузиазма. — Ты просто скажешь понравившейся кошке своё имя и, если жмырь подойдёт к тебе и потрётся о твою ногу, это твоё чудо, покупай смело. Эта порода просто так к незнакомому существу не подойдёт. Кстати, как тебя зовут?

 — Ласерта, — девочка подумала, что сокращать сейчас её имя будет не правильно.

Консультантка резко остановилась, внимательно посмотрев на девочку. Она сощурила глаза.

 — Ты случайно не Блэк? — спросила ведьма, но тут же покачала головой, — вряд ли. Твое незнание магических животных поражает… Хотя, может бастард или полукровка, отсечённая от рода. На аристократку не особо то похожа. — девушка смотрела в ярко-зелёные глаза ребенка.

Ласа испуганно захлопала глазами, краснея от волнения. Хагрид ещё в лодке потребовал пообещать, что ребята не скажут никому свою фамилию. Они были слишком популярны в магическом мире и слух о том, что Поттеры наконец вернулись расползется очень быстро, тем самым пресекая возможность детям нормально закупиться к школе. Точнее говоря, Гарри был популярен. А если еще точнее — все считают, что из Поттеров остался жив лишь он. Про то, что у Лили и Джеймса после сына, через десять минут, родилась ещё и девочка, никто не знал. Ну, хотя, приближённый круг общения все же были в курсе. Но на вопрос, кто именно знал и почему жизнь девочки держалась в тайне, Хагрид ничего не ответил, залился краской и посетовал, что проболтался и что не ему нужно было это рассказывать. А когда Хагрид поведал о событиях той ночи, Ласа снова пристала к нему с логичным вопросом: «А где была я?». И снова великан ничего не ответил, уронив вилку на пол. Это положение дел совершенно не устраивало аккуратную до одури девочку. Она не любила хаос. Ни дома, ни в голове, ни в своей жизни. А с появлением Хагрида пришёл и хаос.

Всю жизнь дети считали себя никому не нужными, жалкими сиротами, над которыми до конца лет будут измываться их родственники. Но тут оказывается, что они вообще-то очень знамениты и богаты. Что их родители не были «алкашами проклятыми», а были весьма уважаемыми людьми с аристократическими генами. И их, национальных героев, все 10 лет пинал Дадли, мучали голодом и работой дядя и тетя. А в магическом мире в это время сочиняли про Гарри стихи, и пели баллады про Поттеров.

Дети не знали что делать. Радоваться, что все наконец закончилось и можно забыть о перспективе в 14 лет загреметь в пансионат для уголовных детей. Или злиться и рычать на новый мир за то, что не смогли забрать их раньше и не обеспечили нормальное детство с игрушками и сказками. Почему они должны были смотреть на пауков в чулане вместо телевизора перед сном? Почему они должны были терпеть постоянные пощёчины и измывания со стороны родственников? Почему?

Ласа точно не знала, что выбрал брат, но она сама решила сначала все узнать о семье и только потом делать выводы. Но первое впечатление испорчено.

 — Я…Я не знаю, — тихо ответила девочка, не желая говорить ни правду, ни ложь.

 — Ты прости, что налетела, — смягчилась консультантка, — я просто поступаю на родоолога и мне всё это жутко интересно. А тебя назвали в лучших традициях Блэков — в честь созвездий. С латыни оно переводится, как ящерица. Ой, — хлопнула себя по лбу ведьма, — может это знак? Просто так волшебникам имена не дают. А неподходящее Магия отметает сразу. Как ты относишься к ящерицам?

И девушка повела Ласу назад. То, что это не её территория консультантку совершенно не волновало. Её очень заинтересовала эта девочка. И она хотела проверить теорию имён. Поэтому когда к ним подскочил недовольный коллега, ведьма зашипела на него и он ретировался.

 — И так, если повезёт — найдем тебе замечательную рептилию, а если очень повезет — фамильяра. И почему-то у меня чувство, что нам очень повезёт.

Ласа и сама это чувствовала. И казалось, что сейчас все произойдёт быстро и спустя десять минут она выйдет с зверьком на руках. Но не всё так легко.

Они ходили от одного стекла к другому. Девочка чувствовала себя очень глупо, говоря своё имя двадцатой ящерице. Те вообще никак не реагировали на волшебников, продолжая монотонно открывать и закрывать то один глаз, то другой. Спустя полчаса к ним подошел Гарри с клеткой и коробкой в руках. Он купил себе белую полярную сову. Она гордо сидела на деревянной жердочке, щелкая клювом, если мальчик неосторожно тряхнет клеткой. Как оказалось позже — Букля его фамильяр и поэтому Поттер не удивился, когда сестра в очередной раз представилась рептилии.

 — А разве ящериц можно? — тихо спросил мальчик у нее, когда ведьма отошла пошушукаться с главой отдела рептилий. Проверить теорию имен захотел и он.

 — Да, ты разве не слушал, что мне говорил тот мужчина у сов? — Ласа возмущённо посмотрела на брата, проходя мимо последних витрин с ящерицами.

 — Я выбирал себе птицу. — Обиженно буркнул Гарри и поморщился, когда они проходили около одного из террариума. Он был не большим: в длину 50 см, в ширину 15 см, а в высоту 35 см. Освещение было плохое и находящихся внутри жильцов сначала не было видно, так как те сидели в глубине террариума. А в нем находилось всего три ящерицы. Они имели ярко-зелёную окраску (в точности, как цвет глаз Поттеров). Двое из них в длину достигали максимум 25 сантиметров, когда как третий был совсем крошечным и, хорошо, если дотянет до 5 сантиметров. Но с самого начала девочка вообще не увидела этого кроху. На передний план выползли эти две величественные рептилии, закрывая собой остальное. Они не смотрели на ребят, а подняли вверх носы, закрыв глаза. И Гарри, и Ласе стало не хорошо рядом с ними. Небольшой румянец радости сошел с лица мальчика. В ушах у детей зазвенело.

— Нет, вам сюда нельзя! — рявкнул глава отдела, хватая за руку Гарри. Он уже хотел потянуться к девочке, но та с удивлением посмотрела сначала на маленькую ящерицу, которая вылезла из своего темного угла, а затем на мужчину.

— А всё уже прошло, — растерянно пробормотала Ласа, внимательно разглядывая малыша, который, казалось, тоже изучал её. Большие особи подозрительно повернули голову в дальний конец террариума, где сидел малыш, выпустили языки, качая их на воздухе. Затем угрожающе зашипели (шипение отличалось от змеиного) и двинулись на сородича. Девочка ойкнула. Не особо понимая, что она творит, Ласа легко открыла верхнюю крышку террариума и ящерица удивительным образом оказалась у неё в руке. Хотя все присутствующие понимали, что девочка просто бы не дотянулась до низа террариума, где находились рептилии.

Пребывая в шоке, взрослые маги смотрели на то, как Поттер осторожно гладит пальчиком зеленую морду ящерицы, представляясь ей. А та, в свою очередь, внимательно смотрит на волшебницу.

 — Та-а-а-к, — выдохнул первым глава отдела. — Ваша взяла, мисс Вселан, теория имен не легенда чистокровных. — Он отпустил руку мальчика, — пойдёмте от них подальше.

Хоть Ласа и чувствовала себя превосходно, а когда ящерица оказалась у нее на руке, девочку перестала мучать головная боль. Но остальным, особенно Гарри, было не хорошо.
 — Я же могу его купить, — Ласа аккуратно прикрыла второй ладонью рептилию, пытаясь спрятать ее. Но хвост предательски свисал по предплечью.

— Да-да, — быстро кивнула пришедшая в себя консультантка, победно улыбаясь.

Ласа последовала за ними, рассматривая своего нового друга.
Как оказалось, она выбрала себе довольно интересную рептилию под названием Эсор (от лат. «Esor» — пожиратель). За основу внешнего вида был взят синеязыкий сцинк, но окрас по итогам вышел ярко-зелёный. Эсор получился довольно паразитическим существом, которым по мимо насекомых, мелких грызунов и фруктов, нужна была Магия волшебника. Если у Эсора нет своего хозяина, ящерица просто большими количествами жрала магию у проходящих мимо магов. Делали они это не аккуратно и приводили к истощению волшебника. А дети могли умереть после таких встреч. Но если у Эсора есть хозяин, то тому очень повезло. Ящерицы стабилизировали здоровье хозяина и повышали устойчивость организма к ядам и проклятьям, в обмен на возможность есть. И прирученные Эсоры ели так, что хозяин и не замечал исчезновения небольшого количества магии. Ну и конечно, ручной Эсор больше не представлял угрозу для окружающих людей, ведь тому теперь губительна чужая магия. Так выходит эдакое взаимовыгодное сотрудничество между волшебником и волшебным существом. Из минусов этой породы можно выделить то, что тем 12 часов необходим постоянный контакт с хозяином. Но для многих это было не существенно. Шанс получить стабильное здоровье очень прельщало многих магов и Эсоры пользовались популярностью у пожилых людей. Хотя от этого было мало толку, потому что искренне оберегать здоровье хозяина будет не прирученный Эсор, а фамильяр.

Покупка и разжёвывание информации заняло ещё полчаса. Так как документы мог подписать только совершеннолетний маг, Гарри ушёл за Хагридом. Великан возмутился, услышав какую цену нужно отвалить за фамильяра девочки (100 галеонов, при условии, что сова Гарри стоила 25 галеонов) и категорически отказался подписывать что-либо, предлагая Ласе купить кошку. Девочка театрально всхлипнула, закрыла руками лицо и горько зарыдала, подрагивая плечами. Рубиус растерянно посмотрел на суровых продавцов и главу отдела, почесал затылок и похлопал по плечу плачущую Поттер. Затем вздохнул, посетовал, и поплёлся в банк брать ещё денег.

Как только дверь за великаном захлопнулась, девочка отняла руки от совершенно сухого лица и улыбнулась успокаивающему её Гарри. Консультантка хохотнула, а продавец назвал её лисой. Глава отдела решил в подарок преподнести справочник об уходе за магическими ящерицами и буклет об Эсорах. Ещё через десять минут абсолютно довольные дети вышли из магазина, вслед за великаном. Гарри нёс клетку с совой, коробку продавец уменьшил, и мальчик положил ее в карман. Ласа крепко держала стеклянный террариум размером не большее её головы, но девочка знала, что если потянуть его за бока — он расширится до правильных размеров. Внутри стекла лежал уменьшенный мешок с принадлежностями для ящерицы. Сама рептилия удобно устроилась чуть выше ключиц девочки. Как объяснил продавец, магия не позволит ящерице ни упасть, ни раздавить её без ведома хозяина.

 — Ох и влетит нам, — пробурчал великан. — Идёмте, мороженое поедим, что-ли.

Кафе-мороженое Флориана Фортескью имело хороший спрос среди детей волшебников и их родителей. Оно представляло собой небольшой магазинчик, с большими окнами, отчего в самом помещении было всегда светло и уютно, что очень контрастировало с полумраком питомника. На подоконниках росли красивые цветы ярко-голубого оттенка в красных горшках. Кафе внутри вмещало шесть столов, около которых стояли плетёные из дерева стулья, с удобной спинкой и подлокотником. В витринах расположился огромный ассортимент волшебного мороженого — он никогда не тает. Выбор был велик: все возможные фрукты и их комбинации, сладкие посыпки, джемы, орешки и многое другое. У кафе была своя веранда у входа, где стояло около десятка столиков с уютными диванчиками. Там и расположились Поттеры с Хагридом, заняв почти последнее свободное место. В обычное время великан может и протиснулся в кафе, но не когда там час пик и оно забито под завязку. Поэтому Рубиус остался ждать детей на диване, который жалобно трещал под весом лесничего. Сами ребята открыли двери, заходя в переполненное помещение.

Все столы были заняты, а к некоторым из них маги сами трансфигурировали стулья, за недосдачей последних. Помимо сидящих, шум создавала внушительная толпа у витрин, которые ждали свои заказы или своей очереди, чтобы заказать. Дети поспешили встать в конец колонны, около окна, выходящего на другую сторону улицы, где спешили по делам взрослые маги в разноцветных мантиях. За ними и начал наблюдать Гарри. А Ласа оглядела кафе ещё раз. Конечно, из-за большого количества людей почти ничего и разглядеть нельзя, но то, что помещение было выполнено на контрасте нежных оттенков голубого и кричащих бордовых, девочка заметила сразу. Ещё её заинтересовали картины на стене. Они двигались! Вот девушка в чепчике действительно отчитывала грязного мальчишку, раздавая ему подзатыльники. А вот, мужчины в доспехах скачут друг на друга, кто-то из них падает и те начинают всё заново. Над одним из столов, которые заняли две семьи с детьми её возраста, висел осенний пейзаж и Ласа могла поспорить, что видела, как из кустов выглядывала лиса. Впрочем долго разглядывать жёлтые кусты ей наскучило, и она принялась пялиться на хозяинов стола. Две довольно прилично сохранившиеся женщины сидели полубоком к Ласе. Они имели вид скучающих людей, которым помешали обсуждать что-то важное. Обе одеты в мантии черного цвета, но вот у блондинки она была застегнута на все пуговицы, а у русой первые три — расстегнуты, откуда выглядывало тёмно-зелёное платье. Мужчин девочка не разглядела, так как они сидели спиной, но она заметила седые пряди в темноволосой голове одного из них. Второй же имел каштановые волосы, которые внизу были заколоты, аккуратной атласной лентой, в маленький хвост. Детей же можно было разглядеть лучше остальных.

Мальчик имел такие же каштановые волосы, как и один из мужчин, нос в точности такой же как у блондинки, из чего Ласа сделала вывод, что те его родители. Мальчик имел густые брови, едва заметные веснушки и выделяющиеся скулы. Его волосы были аккуратно разделены ровным пробором и залакированы, как и у Драко, только не на вверх, а по бокам. Из чего Ласа сделала вывод, что зализанные волосы действительно модные тут. Он был одет в синюю мантию.

Девочка, сидящая рядом, имела черные волосы, которые были отстрижены по плечи, челку закалывала серебряная заколка в виде бабочки. Мантия на ней была горчичного цвета. Лицо пухлое, за счет больших щек, но красивое и трогательное. Её полуоткрытый рот и большие глаза придавали ей такую наивность и беспомощность, что хотелось тут же обнять девочку. Впрочем, это были лишь черты лица. Сама девочка усердно пыталась усадить себе на колени черного жмыря, который активно старался убежать. И ему все-таки это удалось. Ровно в тот момент, когда отец девочки попросил положить зверя обратно в переноску, пока тот не удрал. С воплем, кот прыгнул под стол, вылез с другой стороны и побежал прямо на Ласу. Не долго думая, девочка сделала вид, что рассматривает свои руки, а когда жмырь пробежал рядом, она с лёгкостью прижала его к полу. Рядом уже стоял тот мальчик, а к ним бежала нерадивая хозяйка. Гарри повернулся на шум и удивлённо посмотрел на вырывающегося кота, на сестру, у которой уже были расцарапаны руки, и на прибывших детей. Их родители внимательно смотрели на происходящее из-за стола.
 — Приносим благодарность, — тут же произнес мальчик, почтительно улыбнулся, забирая кошку себе на руки. Девочка поспешила открыть дверцу переноски, с которой прибежала, и они общими усилиями затолкали туда орущего жмыря.
 — Я всегда рада помочь, — ответила Поттер, широко улыбаясь, — меня зовут Ласа, а это мой брат Гарри, — девочка протянула руку.
 — Теодор, — кивнув ей и Гарри, мальчик ответил на рукопожатие, затем так же сцепил руку и брату.
 — Миллисента, — тихо ответила девочка, смущенно касаясь руки Ласы. Поттер активно потрясла пухлую ладошку хозяйки жмыря.
— Вы тоже в Хогвартс отправляетесь? — решила завести разговор Ласа. Ей хотелось узнать как можно больше о новом мире, а Хагрид вечно что-то не договаривал или плохо объяснял. Да и слова Драко затронули девочку. Она не понимала что значит это слово «грязнокровки». Как может быть кровь грязной? Ласа учила биологию и знала, что кровь находится внутри и никак не может соприкасаться с грязью извне. А если это происходит, то человек умирает. И еще какие-то факультеты… Что такое Слизерин, и почему тот мальчик так горд тем, что выбрал его.

— Да, сегодня покупали палочки, — Теодор демонстративно, но осторожно достал из кармана мантии деревянную вещь. Милли последовала его примеру. У неё она была слегка не ровная и отдавала красным оттенком, а у мальчика наоборот — идеально прямая и светлая. Гарри и Ласа тоже продемонстрировали свое оружие: у брата — остролист и феникс, толще чем у остальных, а у сестры — тёмная вишня и жила дракона, самая тёмная из всех присутствующих.

 — Ласа, пойдем, — тронул за рукав платья сестры Поттер. Их очередь почти подошла, а ещё нужно было придумать, что заказать. Да и мальчик чувствовал себя неловко перед этими детьми. Но девочке было так жаль расставаться с новыми знакомыми, что та отмахнулась от брата.

 — Возьми мне малиновое. И стакан воды. Я скоро подойду, — буркнула на брата она. Гарри недовольно посмотрел на неё, но отошёл.

 — Если честно, — вдруг произнесла Милли. Она покраснела, когда Ласа посмотрела на неё и продолжила говорить ещё тише, стеснительно заламывая пальцы рук. — Вы очень не похожи.

 — Да, — живо подтвердил Тео, — если бы не глаза — сказал бы, что вообще разные люди. Только не обижайся, — тут же добавил он, а девочка серьёзно кивнула. Но Ласа лишь улыбнулась, сдерживая смех. Они ведь не первые, кто говорил подобное. Не первые, и не последние.

 — Мы знаем, сами удивляемся, — ответила Поттер. — А вы уже знаете на какой факультет пойдете? — обсуждать Хогвартс было интереснее, чем саму себя и брата, и поэтому девочка быстро перевела тему.

 — Слизерин, — так же гордо ответил Тео, как тогда в магазине Малкин Драко. Но затем оценивающе посмотрев на Ласу добавил, — в нём нет ничего плохого.

 — А его считают плохим? — осторожно поинтересовалась девочка.

 — А ты магглорождённая? — пискнула Милли.

 — А? — Ласа готовилась услышать «а ты грязнокровка» и не знала как реагировать.

 — У тебя родители магглы? — уточнил Тео. Но по его лицу было понятно, что он уже знает ответ.

 — Нет, мои родители были волшебниками… Хотя у мамы сестра не волшебница, — немного погодя добавила Ласа. Тео вскинул брови, Милли недоверчиво на неё посмотрела, — они погибли, а мы с братом росли у тети. — Объяснила Поттер.

 — Оу-у, — растерянно протянул мальчик, не зная что сказать. Милли вспыхнула ещё сильнее.

— Прости, мы не знали, — прошептала она.

— Откуда же вы могли это знать? — не поменявшись в лице ни на секунду, спросила Ласа, — так вы не будете презрительно на меня смотреть? — Теодор стыдливо опустил глаза, а Миллисента активно начала трясти головой, в знак протеста. — Отлично. А вы знаете, что такое «грязнокорвка», Блэк и расскажите всё-таки о этих факультетах.

Дети переглянулись.

 — Это будет не на пять минут, — начал Тео, — хочешь, можешь с братом подсесть к нам, а родители расскажут всё более подробно.

— Дело в том, что на веранде нас ждёт Хагрид, он немного больше нас и не влезет в кафе, а Гарри не нравятся незнакомые люди. — расстроилась Поттер.

 — Ну тогда присядешь к нам на десять минут, — решительно заявила Милли, привыкнув к незнакомой девочке. Она ей очень понравилась. Ласа была не такой как все те ведьмочки, к которым приходила семья Булстроудов на Рождество. Она не делала плаксивое выражение лица, не пыталась менять голос на более высокий, стояла спокойно, не смотрела на них с высока.
Миллисента была полукровной, а ее родители не такие уж и богатые, чтобы иметь статус аристократичной семьи. Да и полукровная мать девочки настояла на нормальном воспитании дочки, без приучения манерных жестов и жеманных поз. Поэтому все эти замашки Милли не нравились, и уже думала, что не найдет действительно настоящих людей. Семья Ноттов хоть и были благосклонны к полукровным, а Леди Нотт так и вообще была лучшей подругой Леди Булстроуд, но сына воспитали в лучших традициях чистокровных, и это немного раздражало Милли. А вот перед ней такая открытая девочка, которой не жалко улыбаться, которая не вздыхает томно, после каждой фразы и не закатывает глаза в любой непонятной ей ситуации.

Так что Милли решила всеми возможными способами заполучить её в качестве подруги. Она просто чувствовала, что Ласа хорошая. Ей хотелось, чтобы они пронесли свою дружбу сквозь года, как её мама и миссис Нотт. И для начала нужно было перестать стесняться.

Трое детей прошли обратно к столу. Взрослые с вопросом посмотрели сначала на своих отпрысков, затем на незнакомую девочку.

 — Мам, — начала Милли, — Это Ласа, мы с Тео пригласили её посидеть ненадолго с нами, пока она ждёт заказ. Не против? — девочка покорно посмотрела на отца. Мужчины переглянулись, посмотрели на своих жен. — Она помогла поймать Риччи, и ещё он её исцарапал.

 — Конечно, присаживайтесь, мисс…- мистер Нотт выжидающе посмотрел на гостью. Та перестала дышать. Как же она влипла. Что же делать? Врать? Но если врать, тогда с ними нельзя будет дальше общаться. А если сказать правду? Как они отреагируют? С учётом того, что про то, что у Поттеров есть дочь мало кто знает.

 — Мисс Дурсль, — решилась Ласа. К черту рисковать. Если Хагрид сказал, что не стоит говорить, значит не стоит.

 — Очень приятно, — кивнул темно-русый мужчина, — Моя жена — Амелина Булстроуд, а я — Террон Булстроуд. — Женщина с русыми волосами кивнула. Ее морщинистый лоб разгладился. — Это Ларсен Нотт и Кассандра Нотт, — родители мальчика так же сдержанно кивнули.

Дети расселись по местам, усадив Поттер между собой. Миссис Нотт попросила показать руки девочки, и когда она это сделала, та одним движением палочки исцелила царапины. Дети выжидающе уставились на взрослых. Первым решился Тео.

 — Пап, Ласа жила у магглов и многое не знает. Я подумал, что ты сможешь ей лучше всё объяснить, чем я, — Ласа заметила перемену в лицах магов и мысленно горько вздохнула. Они же как фашисты! Как только слышат про магглов делают кислые или презрительные мины. Как можно ставить оценочное мнение человеку, опираясь на его происхождение? Они бы ещё за это начали пытать и убивать.

 — Мои родители погибли, а нас с братом отправили к магглам, — уточнила Ласа. Взрослые понимающе кивнули.

 — И какие же вопросы вас интересуют, мисс Дурсль? — спросил мистер Нотт.

 — Кто такие «грязнокровки»? Разве кровь может быть грязной? От этого умирают. — выпалила Ласа, волнуясь. Всё-таки, она никогда полноценно не беседовала с взрослыми. А тут целых четыре. Миссис Булстроуд поморщилась, а мистер Нотт хмыкнул.

 — Это оскорбительное прозвище для волшебников, которые родились в семье магглов. Таких вообще называют магглорождёнными. То есть, родители полностью магглы. Те у кого родители полностью маги — чистокровные. А кто у кого и те, и те — полукровные. Ну, если быть точнее, полукровные — это все остальные смешения, кроме чистокровных с чистокровными и магглорожденных с магглорожденными. — Нотт вопросительно глянул на девочку, желая понять не запуталась ли та. Но наткнулся на сосредоточенного ребенка, который внимал каждое слово. — С этим разобрались?

 — Не особо понимаю зачем делить волшебников, но да.

 — У чистокровных свои Родовитые дары и Родовая магия. Это большое преимущество. А магглорождённые не могут проводить какие-либо ритуалы. Так как Магия не помнит их энергию и ритуал не работает. Это тоже многое дает чистокровным. Но, ты ещё мала, чтобы во всем этом сейчас разбираться. В Хогвартсе об этом вам позже подробнее расскажут. Разве что под другим соусом, — недовольно произнёс мистер Нотт. Его руки коснулась миссис Нотт, предупреждающе поднимая брови. — Дальше, юная леди.

 — Кто такие Блэки?

Вопрос удивил присутствующих.

 — Боюсь представить при каких обстоятельствах вы услышали эту фамилию, — протянула миссис Булстроуд.

 — Когда выбирала себе питомца, — Ласа непроизвольно коснулась правого предплечья, где удобно умостилась рептилия, под свободным рукавом платья. Над его именем девочка даже не успела задуматься. — Консультантка удивилась моему имени и сказала, что это традиция Блэков называть детей в честь созвездий.

 — И какое же у вас полное имя, — заинтересовалась миссис Нотт, подавшись вперед.

 — Ласерта, — ответила Поттер, испугавшись женщины.

 — Хм… — промычала та. Наступило молчание.

— Ну, на Блэк вы не похожи, — знающим тоном сказал мистер Булстроуд, — скорее всего просто понравилось имя. Или решили повторить за Блэками. — Это он говорил скорее взрослым. — Что же касается Блэков… Это чистокровная семья, которая потихоньку сходила с ума со своей манией чистокровности. Сейчас последний Блэк отбывает наказание в тюрьме, за убийство магглов и предательство Поттеров. Это самое интересное про них.

 — Как он предал Поттеров? — тихо спросила Ласа.

— Толком никто не знает, но если в общих чертах — ушёл от Поттеров к Тёмному Лорду и рассказал, где они прячутся. — Скучающе ответила миссис Нотт. А мистер Нотт внимательно следил за реакцией ребенка. А она была, и ещё какая. Девочка побледнела ещё сильнее, даже приобрела зеленоватость. Губы она плотно сжала, тем самым выделив скулы. Ему даже показалось, что у девочки вот-вот покраснеют глаза, но она тряхнула головой и приняла прежнее выражение лица — живая заинтересованность.

 — А факультеты? — словно забыв про предыдущий вопрос, задала новый Ласа.

— Их всего четыре в Хогвартсе: Когтевран, Пуффендуй, Слизерин и Гриффиндор. — начал мистер Булстроуд.
— Если бы ты читала про них в книге, там бы было написано, что в Когтевран поступают умные, в Слизерин — амбициозные, в Пуффендуй — трудолюбивые, а в Гриффиндор — отважные. Если спросишь кого-нибудь из Гриффиндора — скажут, что в Когтевране одни умные, в Гриффиндоре — смельчаки, в Пуффендуе — тупицы, а в Слизерине — злые волшебники. — мрачно продолжал вещать мужчина. — Что же касается моего мнения… Скажу, что, если хочешь прочесть все книги, учить школьную программу наперёд, и запоминать весь учебник до точки — тебе дорога в Когтевран. Если хочешь учить ровно то, что задают по теме, ты всегда стремишься довести дело до конца, не откладывая на потом — добро пожаловать в Пуффендуй. Если ты хочешь учить ровно то, что самой считаешь нужным, если ты учишь только главное из учебника и изучаешь только интересующие тебя вопросы — твоё место на Слизерине. А если тебе легче писать шпаргалки, не доучивать материал до конца и верить, что пронесет — ты попадешь в Гриффиндор. — он закончил, с интересом посмотрев на Поттер. Та задумалась на мгновение.

 — Странно получается. Я сегодня третий раз слышу, как гордо произносится слово Слизерин, а вы говорите, что люди считают этот факультет обителем зла… У меня наоборот сложилось впечатление, что это элитный факультет, куда поступают только благородные.

Взрослые синхронно хмыкнули.

 — Его таким и задумывали. Но со временем что-то изменилось, и теперь у многих «благородных» волшебников Слизерин считается за ругательство. Не хочу держать тебя в неведении: если ребенок попал на Слизерин, его клеймят злым и ужасным и ждут от него тёмных дел. Но это так же заслуга того, что двое Тёмных волшебника были причастны к этому факультету. Один его основал, другой закончил. Последний — это Тёмный Лорд.

 — А ещё последователи второго тоже были в большинстве случаев на Слизерине, — вставила миссис Нотт. — А считается, что благородные отправляются на Гриффиндор.

Закончив беседу, Ласа попрощалась с волшебниками, поблагодарив за уделённое внимание. Не прошло и десяти минут, но девочке казалось, что она пробыла с ними минимум полчаса. Голова кипела от новой информации, внутри все бурлило от эмоций. Не хотелось ничего забывать, но думать сейчас она не могла. Жаль, что ящерица не может устаканивать мысли. Очень пригодилось бы.

Уже у двери Ласу нагнала Милли. Она смущённо протянула ей лист пергамента с каким-то названием.

 — Может будем переписываться? До поезда ещё месяц и…

Поттер смотрела на девочку немигающим взглядом. С ней хотели подружиться? Пообщаться? Но ведь от них с Гарри убегали, как от прокаженных. Даже если Дадли не успевал подговорить детей, те травили и обзывали Поттеров за лохмотья, в которых они ходили. Считали их бомжами, которые чудом оказались среди людей. Всецело жалели Дадли и не стучали на него, когда тот с приятелями колотил чудаков. А сейчас перед ней стояла девочка, которой первой захотелось дружить. У неё закралось подозрение, что Дадли как-то и тут всем рассказал, что они якобы кушают из корыта для свиней, и что сейчас они просто издеваются над Ласой. Ну разве мог кто-нибудь в здравом уме подойти в Ласерте Поттер и попросить писать ему письмо? Девочка посмотрела за спину Милли, встречаясь взглядом с Тео. Тот ободряюще улыбнулся и кивнул. Ну, в данной ситуации можно и рискнуть. Всё-таки сейчас так не хотелось распутывать злостный план этих детей. Хотелось просто поверить, что те хотят дружить искренне. Девочка улыбнулась и взяла пергамент.

 — Обязательно напишу, — кивнула Ласа, радостно посмотрев на Милли. Та тоже расплылась в улыбке. Хотелось обнять Булстроуд, запищать от радости, но Ласа почему-то знала, что это будет не правильно. Милли тоже переполняли те же чувства. Неловко коснувшись руки Ласы, Миллисента ушла обратно за столик, где на неё накинулся с расспросами Тео. Поттер посмотрела на пергамент в руках, улыбнулась еще сильнее, свернула его и положила в карман, тщательно проверяя, не выпадет ли он.

Хагрид и Гарри молча сидели за дальним столом на веранде. Они ели мороженое, изредка поглядывая на выход из кафе, когда двери открывались. Наконец Поттер вышла из помещения и под взглядами брата и сопровождающего подошла к ним. Гарри обиженно посмотрел на неё, но девочка этого не заметила. Её взгляд был нацелен на Хагрида. Что же, стоит проверить слова мистера Булстроуда. И сейчас, как нельзя кстати, хороший момент. Хагрид соврать незаметно не сможет, и скажет только так как сам искренне считает. Это девочке и нужно. Не будет же она верить и принимать за истину слова первого встречного. Хоть они и имели статный вид, аристократические замашки и полностью внушали доверие к тому, что они говорили. Доверяй, но проверяй, как говорит дядя Вернон. И как бы Ласе не хотелось махнуть рукой на здравый смысл, и просто поверить семье Ноттов и Булстроудов, но её зачатки педантичности не позволили пустить всё на самотёк.

 — Хагрид, а кто такие грязнокровки? — начала Ласа, отламывая ложкой немного розового мороженого. Великан поперхнулся, уставившись на девочку.

 — Это где вы такое могли услышать? — серьезно спросил он, отложив свою порцию мороженого.

 — Когда мантии выбирали, белобрысый мальчик назвал нас грязнокровками, за то, что не знали факультетов. — Встрял в разговор Гарри, ему тоже это не давало покоя.

 — Белобрысый, говоришь… — хмыкнул великан, — уж не Драко Малфоя вы встретили?

Ребята переглянулись и неуверенно пожали плечами. Кто их знает, может имя популярное.

 — Ну он представился как Драко, — кивнула Ласа.

 — Ну точно! — воскликнул Хагрид, — вы с ним не смейте дружбу водить, — предостерёг он, сурово, как умел, посмотрев на детей, — его отец был приспешником Сами-Знаете-Кого. И был весьма близок к нему.

Ласа удивлено посмотрела на Хагрида. Она столько сказок прочла, где говорили, что детей по родителям не судят, что каждый волен выбирать свой путь. А тут добрый друг говорит подобное. Да, то, что у него отец-убийца напугало девочку. Очень сильно. Она даже на мгновение решила, что не будет дружить с ним. Но успеть поразмыслить на эту тему ей не удалось. Гарри спросил Хагрида про факультеты. А думать одно и слушать совершенно другое — сложно и, может быть, даже невозможно.

 — Ну в Хогвартсе есть четыре факультета. В Гриффиндоре учились ваши родители, директор Дамблдор, и много-много хороших магов. Этот факультет берет к себе смелых и честных, благородных. Я уверен, вы туда попадете, по стопам родителей. — Лесничий ласково улыбнулся детям, — ну… Там еще есть Пуффендуй, для добрых и трудолюбивых. Некоторые скажут, что там учатся одни тупицы, но это не так. — Строго произнес он, — это хороший факультет, всегда стремится заработать как можно больше баллов и выполнить все поручения. Чудесные ребята. С ними лучше дружить. Дальше… Э-Э-Э… Когтевран, там одни умники. Ну кстати, они довольно гордые ребята и они почти никогда не дают списывать. — Пробурчал великан, вспоминая что-то из своего прошлого. — Вот так. — Подвёл он итог.

 — Погоди…- задумался Гарри.

 — А где четвертый факультет? — удивилась девочка. Вот это да. Хоть мистер Булстроуд и отчётливо презрительно говорил о Гриффиндоре, он о нем всё же говорил. И дал не плохую ремарку про него. Только смелый человек сможет делать шпаргалки и учить лишь половину. По крайней мере, к такому выводу пришла Ласа. Когтевран учит всё как не в себя. Им важны знания и их количество. Пуффендуй скорее всего лидирует по активности в школе и не имеет задолженностей по учебе. Ну, а Слизерин исключительно ищет выгоду и пользу для себя, не желая впихивать в голову лишнюю информацию.

 — Точно, — притворно хлопнул себя по лбу Хагрид. — ну, Слизерин для амбициозных и хитрых… Но, на самом деле там учатся злые, завистливые дети. Вам с ними лучше не общаться. Из этого факультета выходят Тёмные волшебники. Да и все там поддерживали Сами-Знаете-Кого, а сейчас туда поступают дети приспешников. Они-то точно будут стараться вас задеть.

Ласа поражённо смотрела на лесничего. Если бы она не поговорила до этого с Ноттами и Булстроудами, возненавидела бы Слизерин всей душой. Хотя, нет, всё равно бы проверила.

Гарри переваривал информацию, а Ласа снова посмотрела на великана. Спросить ли про Блэков? Нет, не стоит. Хагриду не нравится, когда они что-то конкретное спрашивают. Да и понятно, что толкового он ничего не скажет.

Она откинулась на спинку диванчика. На лицо упал луч света и девочка счастливо улыбнулась, отправляя мороженое в рот. Впереди столько интересного, необычного и таинственного. Всего через месяц они отправятся в Хогвартс, где начнётся их новая жизнь и приключения. Какой же этот Хогвартс?
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru