Йолакоттуринн автора Quiet Slough    закончен   
О вязании, Йольском коте и далёкой Исландии...
Оригинальные произведения: Рассказ
Линд
Общий || джен || G || Размер: мини || Глав: 1 || Прочитано: 390 || Отзывов: 0 || Подписано: 0
Предупреждения: нет
Начало: 08.01.22 || Обновление: 08.01.22

Йолакоттуринн

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 


Старая Линд вяжет митенки и варежки, несмотря на то, что тёплую одежду легко можно купить в ближайшем супермаркете. Для тыльной стороны ладони выбирает узор из снежинок, похожих на древние магические руны, что призваны провести путников через непогоду и защитить от чужой зависти и колдовства. Парочку волшебных знаков размещает на детской шапочке — чтобы снилось лишь то, чего желает сердце, и обязательно вплетает руну плодородия в узор шарфика для Маргрет — своей старшей внучки, в чьём доме даже после десяти лет брака так и не раздался детский смех.

— Что ты делаешь, бабушка? — маленькая Уннер у Линд любимица. У неё вздёрнутый носик и волнистые светлые волосы, такие же, как когда-то были у самой Линд. Уннер не закатывает глаза, когда Линд рассказывает о проделках «скрытых жителей», и с удовольствием запоминает длинные исландские слова, которые не часто услышишь в шумной тесной многоголосой Америке.

— Вяжу. Ты знаешь, что в Исландии все вяжут — и женщины, и мужчины, и дети? Пастухи не прекращают вязать ни на минуту, перегоняя отары овец и стада коров с места на место, а фермерские жены не выпускают спиц из рук, даже ложась с мужем в постель.

— Папа говорит, что вязание — это женское занятие, — корчит носик Уннер. — И что теперь здесь, в Америке, всем вязать вовсе не обязательно…

— Твой папа уже лет в семь мог обеспечивать сам себя превосходными носочками, — парирует Линд, улыбаясь воспоминаниям о худеньком розовощёком мальчишке в колючем свитере. — Он так боялся не успеть закончить работу к Рождеству! Ещё бы! Никто не хочет стать добычей людоедки Грилы и Йольского кота!

— Кто такая Грила? — громко и бесстрашно спрашивает Уннер. А ведь в детстве Линд имя злой великанши произносилось вполголоса — никто не хотел навлечь на себя беду.

— Грила живёт в горах Исландии, — начинает рассказ Линд зловещим шёпотом, не прекращая мерно постукивать спицами. — Чем больше ноют и капризничают дети, тем больше и сильнее она становится. В ночь Рождества она спускается с гор и ищет непослушных и вредных малышей, чтобы хорошенько ими полакомиться… Вместе с ней из горных пещер спускается и Йольский кот. Он бродит по селениям и ищет себе на ужин тех, кто не обзавёлся к праздникам шерстяной обновкой. Поэтому я и вяжу подарки для тебя, твоих родителей, братьев, сестёр, тётушек и дядюшек. Кому носочки, кому шапочку, а кому шарфик…

— Но мы ведь не в Исландии, — смешно фыркнув, замечает Уннер. — Йольский кот не доберётся до нас через океан!

Линд тяжело вздыхает, с тоской вспоминая бескрайние снежные просторы, высокие силуэты вулканов и волшебный блеск северного сияния над головой, воспроизвести который не в силах ни одна фотография. Сможет ли она когда-нибудь увидеть его вновь? Захотят ли вернуться на родину своих предков внуки? Будут ли они черпать в этих землях силу или шумной толпой туристов пробегутся по сувенирным лавкам? И как объяснить им, родившимся так далеко от страны льда и огня, что истинный дом — это не просто место на карте, что текущая в их жилах кровь викингов, ступивших на земли Нового света задолго до Колумба — это повод не для стыда, а для гордости, и что древние сказки, передающиеся от поколения к поколению — это не просто сказки…

— Хочешь попробовать? — улыбается внучке Линд, извлекая из корзины новый клубок шерстяной пряжи. Терпеливо объясняет, как обернуть нить вокруг пальца и набрать петли. Непокорные неприрученные спицы так и норовят выскочить, выдернуть пряжу из неумелых детских рук, но маленькая упрямая Уннер не привыкла сдаваться так просто. Захваченная новой забавой, она, сосредоточенно высунув изо рта язык, вяжет своё первое полотно.

— У меня получается, бабушка! — восторженно замечает Уннер, глядя на результат своего труда. — А я теперь смогу связать себе носочки как папа?

Уннер так и засыпает, не выпустив спицы из рук, и когда Линд относит внучку в постель, ей вновь вспоминается треск очага в родном доме, невинные лица её детей, верящих в чудо и надеющихся отыскать в своих башмаках поутру яблоко или апельсин, весёлые песни вокруг костра, отгоняющие тьму и скрывающихся в ней злых, враждебных людям духов.

В витрине магазина, что напротив их дома, крутится и машет рукой толстый Санта-Клаус. Откуда-то негромко доносится навязчивое Jingle Bells, а старая Линд вновь садится в кресло и берётся за работу. Металлический отлив на окне на миг вздрагивает, когда на него приземляется толстый, только на вид неповоротливый чёрный кот.

— Здесь у тебя нет власти, — спокойно отвечает Линд в ответ на вопросительное мяуканье за стеклом, продолжая постукивать спицами. — К Рождеству все мои домочадцы будут с шерстяными обновками.

Пару долгих мгновений Йольский кот, уткнувшись носом в стекло, не отрывает хищного взгляда от скрючившейся над вязанием старухи. Руна здоровья — на свитере, в районе сердца, руна удачи — на левой пятке цветастого полосатого носка, руна защиты от злых сил — на варежке, там, где должен находиться указательный пальчик… Быстро и умело двигаются в костлявых руках стальные спицы, блестящие в свете электрического камина.

Йольский кот снова мурлычет, на этот раз одобрительно, и, взмахнув на прощанье пушистым хвостом, ныряет обратно во тьму.


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru