Слово Гарри, Малфой на асфальте (книга 1) автора Терко    закончен   
Гарри Поттер далеко не такой ангелочек, каким мы его знаем. Как же изменится история, если "избранный" будет вести себя как последняя шпана? (ПЕРЕДЕЛКА ПЕРВОЙ КНИГИ!)
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Невилл Лонгботтом
AU || джен || PG-13 || Размер: миди || Глав: 10 || Прочитано: 1086 || Отзывов: 2 || Подписано: 1
Предупреждения: ООС, AU, Мат
Начало: 06.03.26 || Обновление: 29.04.26
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Слово Гарри, Малфой на асфальте (книга 1)

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Прощай, милый дом!


Теплый ночной воздух развевал занавески, за окном стрекотали сверчки. В лунном свете рисунок ковра на стене был едва различим. Гарри лежал на спине и пялился в потолок в своей комнате на втором этаже. Подумать только, неделю назад его ругали за то, что он поджёг игрушку соседского ребёнка, а сегодня таскали по магазинам и обещали отправить его в престижную школу волшебства. "Совсем скурились" — подумал Поттер. Он знал, что Вернон мог курить пачку сигарет, если узнает о новом поступке своего родственничка.

Комната на втором этаже была не чуланом, нет. Дурсли, хоть и считали Гарри источником всех бед, боялись его. Не напрямую, конечно. Скорее, боялись последствий его "выходок". Это произошло лет семь назад, когда Гарри, в порыве детской злости, заставил старую куклу Петуньи внезапно заговорить голосом Вернона, жалуясь на качество пирожков. Тётка впала в истерику, а дядя лишь мрачно буркнул, что мальчишке нужна "более просторная комната, где он не будет мешать". Так Гарри получил комнату, которая раньше служила кладовкой для старых вещей Дадли. Она была маленькой, с окном с решётками, и единственной мебелью — старый продавленный диван и покосившийся шкаф.

Гарри вздохнул. Его детство было наполнено мелкими бунтами, которые, впрочем, всегда заканчивались наказанием. Он научился быстро бегать, ловко уворачиваться от летящих предметов и находить укромные места, где можно было перевести дух. А еще он научился курить в девять лет. Не то чтобы он был заядлым курильщиком, но когда нервы сдавали, а злость на семейку накапливалась, пара затяжек за гаражами или в дальнем углу парка помогали немного успокоиться. Он знал, что это плохо, но Дурслям было плевать на его здоровье, а ему самому — на их мнение.

Внезапно, его взгляд упал на тумбочку у дивана. Там, среди пыльных журналов и старых игрушек, лежал он. Нож-бабочка. Подарок от одного из "друзей" с улицы. Парнишка, который был старше Гарри на пару лет, но с которым они иногда проводили время, играя в футбол и выкручивали болты из колёс машин. Он сам был из неблагополучной семьи, и такие вещи для него были обыденностью. Гарри тогда был в восторге. Нож был блестящий, с резными ручками, и умение его открывать и закрывать, не порезавшись, казалось ему настоящим искусством. Он часто тренировался в своей комнате, когда дурслы были заняты своими делами. Щелк-щелк, щелк-щелк. Звук металла, скользящего по воздуху, успокаивал его.

Он поднялся, подошел к тумбочке и взял нож в руки. Осторожно, но уверенно, он начал его раскладывать и складывать. Щелк. Щелк. В его движениях была какая-то завораживающая грация, несмотря на грубоватость. Он не собирался никому им угрожать. Это было скорее… игрушка. Способ почувствовать себя немного сильнее.

Внезапно, в дверь постучали. Гарри быстро спрятал нож под подушку и сел на диван, стараясь выглядеть как можно более невинно.

— Чертёныш! Ты спишь? — раздался голос Вернона.

— Нет, дядя, — ответил Гарри. "Чертёныш" — прозвище, которое Гарри получил, как только его подбросили под дверь Дурслей. Честно признаться, ему нравилось, когда его так называли.

— Завтра утром мы едем в Лондон. Не забудь, — пробурчал Вернон и удалился.

Гарри снова вздохнул. Лондон. Школа. Волшебство. Все это казалось таким далеким и нереальным. Но где-то глубоко внутри, он чувствовал, что его жизнь вот-вот изменится. И он был готов к этому. Наверное, готов.

Перед тем как завалиться спать, Гарри подошёл к подоконнику, который обычно служил письменный столом, и достал листок с ручкой. На листе он написал: "Кодекс Поттера", а дальше пункты:

а) девушки — святые, но стоит помнить, что не каждая гусеница станет бабочкой;

б) гниды не достойны чести;

в) предатели = гниды. См пункт "б";

г) смех продлевает жизнь;

д) выживает сильнейшая стая.


* * *


Утро наступило быстро. Дурсли, как обычно, суетились и ругались. Петунья нервно перебирала посуду, Вернон сжимал в руках газету, пытаясь скрыть раздражение, а Дадли, как всегда, требовал внимания. Гарри же, несмотря на всю эту суету, чувствовал себя подозрительно спокойным. Он уже знал, что впереди — не просто школа, а целый мир, где перед ним раскроются новые возможности.

— Гарри! — крикнула Петунья, — не забудь свои вещи! И не делай никаких глупостей!

Гарри усмехнулся про себя. Глупости — это его второе имя. Но сегодня он решил быть осторожнее. Пока.

Во время езды в Лондон Гарри сидел у окна и наблюдал, как мелькают за окном серые дома и унылые улицы. Он думал о том, как скоро всё изменится. О том, что теперь у него появятся друзья, настоящие друзья, а не те, с кем ты делишь взаимную неприязнь и ругаешься матом через каждое второе слово. Всё наладится. Гарри знает это.

Прибыв на вокзал, перед Дурслями встал вопрос — где платформа 9¾? Спрашивать у кого-либо равнялось позору и первому признаку шизофрении. Внезапно взгляд Гарри привлекла рыжая семья, которая вбегала в колонну между третьей и четвёртой платформами. Соображать Гарри долго не стал, да и, собственно, зачем? Действовать нужно быстро, пока возможность есть. Пока Дурсли оглядывались, Гарри скользнул к этой семейке, стараясь затеряться в кучке рыжих. Когда один из них прошёл сквозь стену, Гарри подрезал его близнеца и перебежал на станцию, где красовался огромный чёрный поезд.

Гарри скользнул в вагон, полностью забив на реакцию опекунов и принялся искать свободное купе. Дети толпились, старшеклассники что-то кричали, а кто-то успел запустить бумажный самолётик по длинному коридору.

Какой-то парень в зелёном галстуке толкнул Гарри в свободное купе, чтобы пройти. Ну, всё, можно выдохнуть спокойно, ведь теперь не Гарри будет к кому-либо подсаживаться и чувствовать лёгкую неловкость, а кто-то другой.

Дверь купе отъехала со скрипом, и Поттер бросил на вошедшего взгляд. Тот самый парень, благодаря которому Гарри попал на эту платформу. Он был рыжий, с веснушками, и выглядел так, будто только что вылез из курятника.

— Привет, — протянул рыжий, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. — Можно?

Гарри пожал плечами.

— Как хочешь. Места дохрена.

Рыжий плюхнулся на сиденье напротив, с облегчением вздохнув.

— Я Рон. Рон Уизли.

— Гарри, — буркнул Гарри. — Просто Гарри.

Рон кивнул, оглядывая Гарри с ног до головы.

— Ты… ты тот самый Гарри Поттер, да?

— Ага. Тот самый. Мне Хагрид рассказал, какой я. И что с того? — закатил глаза Гарри.

— Ну… ты же… ну, ты же тот, кто выжил, — замялся Рон, — я слышал… ну, всякое.

— Всякое, говоришь? — усмехнулся Гарри. — Ну, если ты всё про меня знаешь, то про маглов тебе тоже будет интересно, и о том, как я всех нагибаю раком. Только учти, я не люблю болтунов.

— Я не трепло! — заверил Рон, слегка покраснев. — Просто… интересно. Ты выглядишь… не так, как я ожидал.

— А как ты ожидал? — Гарри прищурился. — В мантии с рюшами и с книжкой по заклинаниям в руках? Нет, братан. Я больше по делу.

Он достал из кармана пачку сигарет, которую успешно "одолжил" у Вернона.

— Прикуришь?

Рон удивленно моргнул.

— Я… я не курю.

— Зря, — пожал плечами Гарри, — хорошая штука, чтобы нервы успокоить. Особенно перед встречей с всякими там Снейпами.

— Мне о нём братья рассказывали. Ужасно страшный! Стой, а ты откуда о нём знаешь?

— Да мне лесник Хагрид об учительском составе всё-всё рассказал. А ещё о том, что он больной ублюдок. И при встрече я ему в ебло плюну.

— Гарри! — с ужасом воскликнул Рон, но глаза предательски заблестели. — Ты демон!

— Меня опекун называют Чертёнышем. Мне не привыкать.

— Капец... Жаль, что я не такой смелый, как ты, или мои братья, — приуныл Рон.

— Ну, научишься, — Гарри подмигнул. — Главное — не быть тряпкой. А то тут таких полно. — Он протянул руку. — Так что, Уизли, мы друзья или как?

Рон, немного опешив, пожал ему руку.

— Друзья.

— Вот и славно, — Гарри улыбнулся, и в этой улыбке было что-то такое, что заставило Рона почувствовать себя увереннее. — Теперь рассказывай, о своей семье. А-то ты обо мне всё знаешь, а я о тебе — ничего. Только не вздумай солгать. А я узнаю.

Гарри вытащил из кармана брюк ножик и сверкнул им на солнце.

Рон, немного смущенный, но уже чувствующий себя гораздо свободнее, принялся рассказывать всё, что знает о Хогвартсе, о том, как он мечтал попасть сюда, и о своих старших братьях, которые успели наделать шуму в школе. Гарри слушал внимательно, иногда кивая, иногда хмыкая, а иногда и вовсе прерывая Рона, чтобы вставить свою реплику.

— Так, значит, твои братья — близнецы, да? — Гарри выпустил очередное колечко дыма. — И они там что-то взрывают и подшучивают над всеми?

— Ага. — Рон гордо кивнул. — Фред и Джордж — они такие. Вечно что-то придумывают.

— Молодцы, — Гарри одобрительно кивнул. — Правильно делают. А то тут, я смотрю, все такие правильные, что аж зубы сводит. Надо разбавлять эту скуку.

Рон рассмеялся:

— Ты точно не такой, как все.

— А ты думал? — усмехнулся Поттер. — Я вообще не люблю быть как все. Это скучно. Вот ты, например, что любишь делать?

Рон задумался, а потом медленно произнёс:

— Ну… я люблю играть в квиддич. И шахматы. И есть.

— Есть — это святое, — хохотнул Гарри. — А квиддич — это что-то вроде футбола, да?

— Типа того, только на мётлах, — оживился Уизли. — Это очень круто! Я мечтаю стать ловцом. Я тебя научу играть! Правда, первокурсникам запрещено... но ничего! Мы найдём выход!

— Так-то лучше, — одобрил Гарри, — Так, говоришь, ловцом стать хочешь? Ну, посмотрим. Может тебе и сделают исключение.

В этот момент дверь купе снова отъехала, и на пороге появилась девочка с копной густых каштановых волос и стопкой книг в руках. Она выглядела немного растерянной.

— Извините, — пробормотала она, оглядывая купе. — Вы не видели жабу? Невилл потерял свою жабу.

Гарри и Рон переглянулись.

— Жабу? — поднял бровь Гарри. — Нет, не видели. А что, она тут поездами катается?

— Это не смешно. Невилл очень расстроен, — нахмурилась девочка.

— Ну, извини, — пожал плечами Гарри. — Мы тут не бюро находок. Но если увидим какую-нибудь жабу, обязательно тебе сообщим.

— Ладно. Спасибо, — вздохнула незнакомка. Она уже собиралась уходить, но тут ее взгляд упал на пачку сигарет в руке Гарри. — Вы курите? — ее голос прозвучал с нотками осуждения. — Это очень вредно для здоровья. И запрещено.

Гарри медленно выпустил дым.

— А ты, я смотрю, очень правильная девочка. И что, теперь будешь читать мне лекции?

— Я просто говорю, как есть, — девочка выпрямилась. — И у меня есть имя. Я — Гермиона Грейнджер. И я думаю, что вам стоит быть осторожнее. В Хогвартсе тоже есть правила.

— О, да ладно, — наигранно опечалился Гарри. — Правила — это для тех, кто их боится. А мы не боимся, верно, Ронни?

Рон, который до этого момента сидел, как мышь под веником, кивнул:

— Верно.

— Вы еще пожалеете, — покачала головой Гермиона, — ну, я пошла искать жабу.

Она удалилась, оставив после себя аромат старых книг и легкое недоумение.

— Вот это да, — выдохнул Рон. — Она такая… конченая.

— А может быть умная и начитанная, — Гарри затушил сигарету. — Вот и слишком правильная. Таких надо немного расшевелить. А то заскучает.

Он снова достал нож-бабочку и начал крутить его в руках.

Ну что, Уизли, готов к приключениям?

— Готов. — улыбнулся Рон.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2026 © hogwartsnet.ru