|
|
Отзывы к 10 главе фанфика Мыслит, значит, существуетПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66Отзывы на весь фанфик
rayad 2
2010-04-28 к главе 10
Рррррррр... Как всегда классно, но мало.
HimeBel
2010-04-28 к главе 10
Здорово, приятно увидеть перевод новой главы этого замечательного фанфика!Читаю взахлёб, жду перевода следующей главы, приятно видеть Гарри умным=)
селена крестон
2010-04-28 к главе 10
Спасибо!
Mary_Misterik
2010-04-28 к главе 10
Здорово. Спасибо, что переводите - читать эту прелесть через промт было бы кощунством. Жду продолжения.
RiZ
2010-04-28 к главе 10
Я ожидал большего((
magus.inf
2010-04-28 к главе 10
Все интереснее и интереснее))
xvichka@mail.ru
2010-04-28 к главе 10
shtota glavi slishkam malinki pashli(((((xata amallie spasiba za xaroshi perevod s angliskava chitat pitalsa no ne paluchilas(nu ne znaiu ia etat angliski((( ) skaree bi produ))
xvichka@mail.ru
2010-04-28 к главе 10
shtota glavi slishkam malinki pashli(((((xata amallie spasiba za xaroshi perevod s angliskava chitat pitalsa no ne paluchilas(nu ne znaiu ia etat angliski((( ) skaree bi produ))
Ответ автора
2010-04-29
с самого начала я предупреждала, что главы будет маленькими и больше не станут.
magus.inf
2010-04-28 к главе 10
Хех, заклинание гуглтранслейтус вполне прилично переводит с французского на английский. Ну а дальше я сам))) В общем, спасибо что благодаря вам я нашел такой интересный фанфик. Конечно при переводе с французского на английский наверняка будут шероховатости. Так что, читать ваш перевод я не заброшу))) Еще раз спасибо.
Ответ автора
2010-04-29
не совсем поняла, зачем нужно переводить с французского на английский. Почему бы сразу не на русский?
Никита 666209
2010-04-28 к главе 10
мне очень нравится этот фик,буду ждать продолжения.
та самая
2010-04-28 к главе 10
вот за что я обожаю этот фик: коротко и стильно! просто супер!
magus.inf
2010-04-28 к главе 10
Чорд, гугл транслейт частенько меняет порядок слов в предложении... ну, ничего, прорвемся)) Да, а читать ваш перевод я точно не брошу. Очень он хорош. Je vous remercie, mon cher traducteur!
magus.inf
2010-04-28 к главе 10
Encore une fois, je vous remercie beaucoup, mon cher traducteur!
Ответ автора
2010-04-29
Поскольку я все-таки девушка, то ma chère traductrice;) Спасибо, что читаете, надеюсь, будете продолжать оставлять отзывы. Для нас, переводчиков (ровно как и авторов, думаю), они - настоящий наркотик... ну и плата за труд заодно=)
Sidzuka
2010-04-28 к главе 10
Автор, СПАСИБО!!!
magus.inf
2010-04-29 к главе 10
Ммм... а чего никто не сказал что оригинал не закончен? )) Как-то быстро 55 глав пролетели. Один вечер и все... МАЛО!!! ))Товарищ автор, предупреждать же надо)) А то до 55 главы добрался, остановился на самом интересном месте, так сказать, собрался уже на следующую главу перелистнуть, хоп! А главки то и закончились...
Ответ автора
2010-04-29
вроде бы я как-то упоминала, что в процессе еще фик, а может, это было и не здесь... А автор активно пишет новые главы, так что, уверена, фик будет закончен. К тому же, мы с ним активно переписываемся - он мне присылает измененные начальные главы.
magus.inf
2010-04-29 к главе 10
Ой, звиняйте! Чесслово, я во французском ни бумбум... спутал род ненароком. Буду знать)) А отзывы, это да, это хорошо)) Обязательно буду оставлять.
Ответ автора
2010-04-29
ничего страшного, бывает=) Ловлю на слове - буду ждать ваших отзывов;))
-
2010-04-29 к главе 10
"Я все знаю" - убивает эта фраза:))
SAINT RAVEN
2010-04-29 к главе 10
Великолепно!не задерживай с продой
Tonyc
2010-04-29 к главе 10
— Ненавижу тебя, – проворчала слизеринка.— Спасибо. Мне кажется, что "благодарю" уместнее..
Ответ автора
2010-04-29
вы правы, сейчас исправлю.
Лаваш
2010-04-29 к главе 10
ничего особого написать не могу, так что просто: лаваш здесь был)
Viktoriya
2010-04-29 к главе 10
)))))))))))))))))))))))) |