Отзывы к 33 главе фанфика Новый дом для Гарри

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Отзывы на весь фанфик
Alanna2202
2010-04-13 к главе 33
Почетный Уизли, Мародер, папа Сохатика. Снейп докатился - ниже падать уже некуда.... ))))))
селена крестон
2010-04-13 к главе 33
Спасибо!Уже стал гриффиндорцем!
HimeBel
2010-04-13 к главе 33
Очень понравилась новая глава,приятно,что перевод стали выкладывать гораздо чаще,большое спасибо за то,что взялись преводить этот смешной и интересный фанфик!
Аннэс
2010-04-13 к главе 33
О даа, повезло почетному Уизли, новоявленному Мародеру и будущему гриффиндорцу!
Очень понравилась глава. Обожаю Снейпа!
Argo1
2010-04-13 к главе 33
ооо супер глава!)))бедный Снейп пережил такой шок!))
может мне просто кажется, но сколько я ни читаю рассказ - Гарри мне здесь все время представляется где-то семилетним. он себя со всем по-детски ведет и рассуждает. конечно, 11 лет не так уж и много, но все же))
Sagrana
2010-04-13 к главе 33
Сев просто раскавайнейший кавай))))
schaman T
2010-04-13 к главе 33
Какая прелесть! Я просто обожаю этот фанфик!
Serinit
2010-04-13 к главе 33
Классеая глава - и так быстро была выложена.
Спасибо!
Такку
2010-04-13 к главе 33
Бедный Северус. С этими гриффиндорцами недолго и инфаркт получить.
Sidzuka
2010-04-13 к главе 33
Ой, а теперь бедный, бедный Северус... Гарри постоянно умудряется его ТАК подставить, что к третьему курсу Снейпу понадобится личный психолог и парочка санитаров со смирительной рубашкой. Супер!!! ПРОДУ!!!!
Идзанами
2010-04-14 к главе 33
Класс!!! Очень понравилась эта глава))))
Киринок
2010-04-14 к главе 33
Браво!
niksu sama
2010-04-14 к главе 33
почетный член Стаи Уизли)))
Глава как всегда прекрасна написана.
-
2010-04-14 к главе 33
А они будут растить василиска? В предыдущей главе были такие мысли:))
букля999
2010-04-14 к главе 33
Ура! Новая глава! Спасибо!
Сириус такой понимающий, это хорошо, в смысле я хотела сказать, что это хорошо, что он не обиделся на Гарри и не хотел его забрать.
yamada
2010-04-14 к главе 33
Новый перевод главы всегда выше всяких похвал. Какой позор. Снейп мрачно размышлял, что это ничуть не лучше, чем почетный Уизли. Какое еще унижение заготовил для него паршивец? А ведь он всего лишь хотел помешать Темному лорду убить мальчика, но такими темпами он станет чертовым гриффиндорцем еще до третьего курса Гарри

Вообще без комментариев ;) Смеялась долго.

А вот и немногочисленные тапки (да какие же тапки, так, пуанты)

1) Лишь через несколько секунд до него дошло, что он сидит на диване, и кто-то держит его голову между коленей.
Может "на коленях". А то какие-то пошлые мыслишки у меня в голове проносятся :)

2) Он снова оказался с головой между коленей, пока Блэк кричал, чтобы Ремус поторопился с чаем.
Что-то я опять не поняла. Это что какая-то английская поговорка-сленг, означающая растерянность? Потому как если нет, то я не могу себе представить сидящего человека, который периодически падает, оказавшись головой между коленей. Ну заваливается на бок или может, "роняет" голову на колени. Пойду посмотрю оригинал, но по-русски это конечно звучит более чем двухсмысленно.

3)Сириус, наконец, смог оттащить хлопочущего Гарри прочь и начал вытаскивать из своей головы воспоминания и помещать их в мыслеслив к бурному восторгу и отвращению мальчика.

А как это "восторг и отвращение" одновременно?

4)Если кто-то заслужил его привязанность, то она будет столь сильна, что любой хаффлпаффец позавидует, иначе у него бы никогда не хватило смелости порвать со своей семьей и присоединиться к Свету».

Может я и неправа, но какое-то слишком уж длинное предложение. Может разбить его на два после слова "иначе"?
Ответ автора
2010-04-14
Спасибо. По поводу местоположения головы Снейпа. Это прием оказания первой помощи человеку в обморочном состоянии - усадить и опустить голову как можно ниже, чтобы она была между коленей (его собственных), чтобы кровь приливала к голове. Подозреваю, что для автора фика - практикующего врача - все меры первой помощи Мародеров в этой главе самоочевидны. Честно говоря, не знаю, насколько они понятны англоязычным читателям.
Наталья Ррррр
2010-04-14 к главе 33
Оооооооооооооо...
*умиляется*

Как мило!!!
*хочет затискать всех вместе и по очереди*
Сорока
2010-04-16 к главе 33
Мелкая тапка, если позволите. Кажется, "попечительство мальчика" - это немного косо, правильнее сказать "о праве попечительства над мальчиком".
YukiTok
2010-04-17 к главе 33
классс)))))))))))) спасибо)))))))))))))))))


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru