|
|
Отзывы к 54 главе фанфика Новый дом для ГарриПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64Отзывы на весь фанфик
Alanna2202
2010-07-25 к главе 54
Действительно! Чем еще заняться Малфою жарким летним днем, как не свержением правительства!
селена крестон
2010-07-25 к главе 54
Спасибо за проду!Тетушка Мин..это было здорово!
Аннэс
2010-07-25 к главе 54
Забавная глава)))) очень понравилась)))
Гай До
2010-07-25 к главе 54
Спасибо за Ваш труд!
Sayomina
2010-07-25 к главе 54
Гарри такой милый здесь. Качество вашего перевода, кстати, улучшилось. Большое спасибо!!!
Lost_Lafler
2010-07-25 к главе 54
Спасибо за новую главу:)Гарри здесь просто настоящий слизеринец) Интересно, кого поставит Малфой на место Фаджа?Наверное, себя?:)Или послушную марионетку.
Камлей
2010-07-25 к главе 54
Спасибо за новую главу!)))
Мицней
2010-07-25 к главе 54
Спасибо за интересную главу. Жаль, что очень поздно (8 дней ждала!!!. Можно следующую главу перевести поскорее? Буду очень-очень признательна. Перевод отличный. Сразу видно что переводчик-профессионал.
Viktoriya
2010-07-25 к главе 54
))))))))))))))))))))))))))
Vesta Warrior
2010-07-26 к главе 54
класно, итересно, кто министр?ПРОДУ!!!
Мицней
2010-08-02 к главе 54
Сколько можно ждать продолжения? Вы явно издеваетесь над своими читателями.Раньше выкладывали главу через 4 дня, а теперь прошло уже 7 дней, а продолжения еще нет. ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
yamada
2010-08-03 к главе 54
Как всегда всё очень понравилось.Дорогой переводчик, я после Вас другие фанфы вообще читать не могу. Они такими... нелогичными и скучными кажутся. Правда говорят, всё познаётся в сравнении :)
Мицней
2010-08-06 к главе 54
Уважаемый переводчик! Если Вы так долго (все равно по каким причинам) не выкладываете новые главы, то в следующую выкладку давайте две или три главы СРАЗУ! Уже нет сил ждать.
Абердин
2010-08-10 к главе 54
Полагаю, что наш уважаемый переводчик занят или же, наоборот, в отпуске. Но как же хочется узнать, что там дальше! |