|
|
Отзывы к фанфику Новогодняя амуртенция
Ладушка
2014-12-16 к главе 1
Какая прелесть! Вот уж точно для создания новогоднего настроения! На цитаты растаскивать можно! До слез смеялась. А до слез потому что не знаю, кого больше жалеть: то ли Флетчера, то ли Милашку Коко. А Джинни молодец! Спасибо за хорошее настроение в очередной дождливый серый вечер!
Ответ автора
2014-12-16
Вам спасибо) Я тоже веселилась, когда переводила.
С нетерпением жду продолжения вашего фанфика))
еос
2014-12-17 к главе 1
Прелестно! Вызывает умилительную улыбку.А на " я знаю" сухо ответил Гарри я даже фыркнула.))
Ответ автора
2014-12-17
Тонкий английский юмор))
В какой-то степени из-за Лаванды с Марком переводила, в продолжение темы. Но Гарри и Джинни тоже задорные ребята:)
Чудесная Клю
2014-12-17 к главе 1
Ну прелесть же!!! И явно у автора есть дети. Как приятно читать фики зрелого человека. Спасибо за перевод :)
Ответ автора
2014-12-17
Спасибо. Я тоже уверена, что есть! Это заметно по другим семейным фф, где фигурируют дети. Доберусь и до них))
Госпожа Плюшкина
2014-12-17 к главе 1
Отличный)) Очень понравился. Живо написано.
Ответ автора
2014-12-17
Я рада, передам автору))
NADD
2014-12-17 к главе 1
Какая замечательная весёлая история!Сидела улыбалась)) Порадовали детали типа - Один мудрый человек)) И, вообще, отличный рождественский подарок любителям Барри Потрера. Даже одежда героев прописана так ловко, что всё связывается в такую единую картинку) Спасибо)Пы.Сы. Хорошо, что в ММ не один туалет на этаже! Иначе Джинни пришлось бы туго))
Ответ автора
2014-12-18
Барри Портер рулит)) Есть нюанс: Портер переводится как портье...
Надя, спасибо! Хочется уже сейчас Нового года. Марк зайка))
HOOPS1
2016-01-21 к главе 1
Очень милый фанфик!) спасибо) подняли настроение)
Ответ автора
2016-01-21
Всегда пожалуйста!
|