Глава 11Глава 11
Гарри ожидал, что студенты вновь погрузятся в Хогвартс-Экспресс и целый день будут скучать в одном из вагонов, провожая взглядом однообразные пейзажи за окном. Занятие это и в сентябре оказалось не слишком увлекательным, а зимой, когда перед глазами стояло лишь бескрайнее белое поле, изредка сменяющееся заснеженным лесом, там и подавно не было ничего, способного привлечь внимание. Так что мальчик уже представлял себе длинный, можно даже сказать, бесконечный день, в течение которого можно будет прочитать что-нибудь или, на худой конец, начать писать какое-нибудь эссе, для которого не нужно было много дополнительного материала. Но, как выяснилось, мальчик ошибался.
Сообщил ему об этом Драко, обратив внимание на несчастный вид мальчика, упорно пытавшегося вытащить из общежития чемодан.
— Поттер, куда? — ужаснулся друг, явно не планировавший куда-либо сам нести вещи. — Чемоданы потом Добби заберёт. А нам отец должен прислать портал. Скорее всего, за завтраком Артур прилетит.
Артуром звали филина Драко. В своё время ребят это здорово повеселило: так же звали отца Рональда, и рыжий мальчишка, едва заслышав знакомое имя, тотчас мчался выяснять отношения. В первый раз гриффиндорец даже посчитал столь подозрительное совпадение издевательством и продолжал перепалку до самого звонка. Естественно, Малфой в подобных случаях принимал самый холодный вид, на какой только был способен, и высказывался по поводу прогрессирующей паранойи, заставляющей юного Уизли всё услышанное принимать на свой счёт. А, как известно, наследник рода Малфоев умел понижать чужую самооценку, так что при каждом подобном происшествии все окружающие с огромным интересом прислушивались к разговору. Впрочем, со временем Рональд привык и перестал реагировать на питомца Драко.
Правда, Драко всё равно очень любил обращаться к птице по имени, когда Рон находился в пределах слышимости, даже несмотря на то, что в последнее время достигнуть этим хоть какого-нибудь результата не получалось. Всё-таки приятно было смотреть на меняющееся лицо рыжего, на котором последовательно появлялись недоумение, странное подозрение и, наконец, бешенство. Жаль только, что последняя стадия в последний раз наблюдалась где-то в октябре.
— То есть мы не поедем на Хогвартс-экспрессе? — почти огорчился Гарри, уже определивший, какие именно домашние работы успеет выполнить за этот длинный скучный день.
— Поттер, ты издеваешься? — уточнил Драко и потом, придя к выводу, что Гарри всерьёз собирался ехать на поезде, продолжил: — Знаешь, на Рождество на Хогвартс-Экспрессе уезжают только грязнокровки, да и то не всегда. Хотя, по идее, преподаватели отвечают за наши жизни и так далее. Вот только никаких серьёзных происшествий в Великобритании уже десять лет не было.
— Гермиона сказала бы, что это безответственно, — пожал плечами Гарри, возвращая чемодан на место. — А кто такой Добби?
— Наш домовой эльф. У каждого уважающего себя чистокровного семейства есть такой. А вот у Уизли – вряд ли.
— Драко, почему ты постоянно сравниваешь себя с Рональдом? — заинтересовался Гарри.
— Ну, они же предатели крови… — задумался Драко, но потом его осенило: — Да, к тому же он так забавно реагирует на это.
— Но сейчас его рядом нет.
— Хм… Действительно, — поник друг. — Ну… наверно, стоит почаще всем напоминать, что он не достоин находиться в обществе чистокровных. А то некоторым, кажется, абсолютно безразлично, с кем разговаривать. Правда, Поттер?
— А как же Гермиона? — в голосе Гарри отчётливо слышалось ехидство, хоть мальчик и пытался это скрыть. — Ты не забывай, что пригласил к себе в гости грязнокровку, так что не тебе говорить о чести рода и прочей ерунде.
— Это не ерунда! — взвился Драко, которому явно надоело объяснять Поттеру, казалось бы, элементарные вещи. — Есть правила, которые нельзя нарушать. Если преступить законы чести, тебя накажет сама магия. Об этом даже в книгах не пишут: это очевидно любому чистокровному волшебнику. А Гермиона – она нормальная. Она не пытается уничтожить незнакомый ей мир или сломать наши традиции.
— А чем Рон хуже? — удивился Гарри, попутно пытаясь осознать только что услышанное. — Он же чистокровный, как и ты.
— Сам по себе Рон ничего не сделал, — легко согласился блондин, поудобнее устраиваясь на кровати: до мальчика дошло, что на завтрак они всё равно вовремя не придут, так что можно было не спешить. — Отец говорил, что когда-то давно кто-то из Уизли нарушил один из главнейших законов чистокровных. Вроде бы, они с какой-то девчонкой из рода Блэк сбежали из дома, чтобы пожениться без разрешения родителей. И из-за этого и они, и все их потомки были прокляты вплоть до конца времён. И если ты общаешься с членом семейства Уизли, часть их проклятия может повлиять и на тебя. Хотя, возможно, последнее – уже вымысел. Говорят, неудачей поделиться нельзя. Но рисковать не стоит.
— И что, они никак не могут избавиться от проклятия? — в ужасе спросил Гарри. — Это ведь неправильно – страдать из-за того, что кто-то когда-то ошибся.
— Таковы законы магии, — пояснил Драко. — Думаю, отец сможет просветить тебя. Но да, Уизли всегда будут пожинать плоды того решения, принятого несколько сотен лет назад одним из них.
— Несколько сотен лет? — воскликнул мальчик, вскакивая с кровати. — Но надо же что-то делать, раз проклятие само не исчезнет.
— Поттер, не суетись ты так, — усмехнулся друг, явно не собираясь подниматься с места. — Это Грейнджер у нас обо всех сирых и убогих заботится. Да, кстати, ты тоже чистокровный, так что должен знать о законах нашего мира. Они только маглам кажутся нелогичными. С другим устройством мира волшебники бы давно вымерли.
— Стоп. Я чистокровный?
— Ну да, а ты не знал? — от удивления Драко даже не смог скрыть эмоции за обычным саркастическим тоном. — Твой отец – чистокровный волшебник отнюдь не в первом поколении. А мать, хоть и грязнокровка, но тоже не магл. Так что не верь всяким идиотам, считающим тебя полукровкой. По нашим законам любой брак двух волшебников считается чистокровным.
— Да, Драко, но ты мне так и не ответил, — внезапно спохватился Гарри. — Это всё, конечно, интересно, но я задал тебе вопрос. Как можно помочь Рональду избавиться от проклятия? Согласись, он не заслужил такого наказания.
— Я же уже сказал, — лениво протянул приятель, — мы ничего не можем сделать. Волшебники, отрёкшиеся от семьи ради любви или ещё какой-нибудь ерунды, оказываются прокляты навек. В «Легендах и сказаниях древности» написано, что хм… сейчас вспомню… «И падёт вечное проклятие на их и детей их, и детей их детей. И будет передаваться оно из поколения в поколение. И будет так, пока жив хоть один из наследников рода. И ничто не сможет облегчить участь предателей, ибо сама магия подвергнет их наказанию. И до конца магии не будет покоя ни одному из потомков проклятого рода.» Как-то так, в общем.
— В каком смысле, до конца магии? — заинтересовался когтевранец. — Может, нужно как-то временно лишить Рональда магических способностей? Уверен, такая возможность существует.
— Поттер, магия – это не предмет, который можно легко взять и отобрать, — с лёгким недоумением заметил Малфой, не ожидавший от друга такого глупого высказывания. — Это часть нас самих, от которой нельзя так просто избавиться. А в книге, скорее всего, так образно обозвали конец света.
— Жаль. Ну, может, мы когда-нибудь что-нибудь придумаем, — задумчиво произнёс Гарри. — А в чём проклятие заключается?
— А кто его знает… — неохотно признал свою неосведомлённость Драко. — Но стоит заметить: семья Уизли – единственные потомки той пары, к тому же они отнюдь не являются богатым или влиятельным родом. Так что какие-то последствия, очевидно, присутствуют. Да, Поттер, если мы сейчас же не спустимся в Большой зал, Артур нас просто не дождётся, так что поездка отложится на неопределённый срок.
— Мы что, так долго разговаривали? — удивился Гарри, тут же вскакивая на ноги.
— Ну, конечно, я преувеличиваю. Но уже пора.
Вскоре ребята присоединились к завтракающим студентам и за столом своего факультета обнаружили явно чем-то недовольную Гермиону.
— Я уже думала, что вы решили уехать без меня, — сердито прошипела та, едва мальчики приблизились.
— Грейнджер, ты считаешь, что можешь не доверять словам чистокровного мага? — в тон ей отозвался друг. — Мы просто разговаривали.
— Безответственные, как обычно, — уже спокойнее произнесла девочка, однако по выражению её лица легко было догадаться, что двое не самых пунктуальных когтевранцев всё ещё не прощены.
Драко бесцеремонно плюхнулся на стул рядом с Гермионой, а Гарри занял место с другой стороны от друга. Вообще, обычно Малфой старался вести себя так, как и подобает аристократу, например, никогда не демонстрировать окружающим свои эмоции и вообще не отходить от правил этикета. Однако за столом Когтеврана такое поведение было не принято, так что довольно часто мальчик забывал о необходимых манерах и ничем не отличался от тех же грязнокровок, которых на данном факультете было предостаточно.
А раз сегодня был последний день перед каникулами, волноваться о правилах приличия не стоило. По крайней мере, вышеупомянутые правила всё равно никто не соблюдал, так что и первокурсники собирались вести себя как все.
— Что, Грейнджер, нам уже и пять минут поговорить нельзя? — уточнил Малфой, заглядывая в ближайший кубок: из всей когтевранской компании тыквенный сок был согласен пить только Гарри, а остальные предпочитали выбирать что-нибудь более привычное. — Нет, я понимаю, ты у нас мисс пунктуальность, но мы, в отличие от тебя, нормальные люди, не проводящие за книгами по полдня.
— Правда? — удивилась девочка. — А перед контрольными у тебя было совсем другое мнение, Малфой. Да, тут прилетал твой филин. Принёс какую-то посылку.
Конечно, отправлять письма с совами было не очень удобно. Птицы довольно много времени проводили в пути, так что иногда столь желанного послания можно было ждать неделю. К тому же погода далеко не всегда была подходящей для полётов, и, по словам старшекурсников, в феврале школа довольно часто оказывалась изолирована от остального мира. Иногда, вернувшись после праздников, студенты целый месяц не могли связаться с родными, поскольку совы отказывались покидать замок.
Ещё одной проблемой было то, что птицы явно отличались повышенной самооценкой. Если сова не находила своего хозяина в Большом зале, она обижалась и иногда в течение нескольких дней не подпускала к себе безответственного студента. Само собой, письмо оставалось у птицы до того момента, пока она не прощала несчастного школьника.
К счастью, с последней неприятностью ребятам удалось справиться. Драко каким-то непостижимым образом добился того, чтобы его Артур был готов отдать послание также Гарри или Гермионе. Блондин прекрасно знал, что друзья никогда не прочитают его письмо без разрешения, к тому же, они не потеряют вещь, принадлежащую другу. Так что довольно часто письма Драко забирала Гермиона, как правило, не опаздывающая на завтрак.
В этом отношении Гарри повезло намного больше. Его ворон по имени Хронос излишне завышенной самооценкой не отличался и в случае чего всегда мог найти мальчика в огромном замке. Правда, преподаватели жутко раздражались, когда довольно крупная чёрная птица влетала в класс и роняла в руки Гарри какую-нибудь записку. Но, к счастью, каждый учитель понимал, что первокурсник не виноват в подобном поведении его питомца, так что отработок Поттеру за это не назначали.
— Хм… Надеюсь, портал не рассчитан только на одного человека, — пробормотал Драко. — Было бы обидно.
— Портал? — в восхищении девочка вскочила со стула. — То есть мы используем настоящий портал?
— Разумеется, — пожал плечами Драко. — Вон, Поттер считал, будто мы должны возвращаться на Хогвартс-экспрессе. Скажи, Грейнджер, ты можешь представить себе чистокровного волшебника, едущего домой на поезде? Мы никогда не уподобимся этим маглам. Ну, разве что перед летними каникулами, но это традиция…
— Малфой, я тебя обожаю, — горячо воскликнула Гермиона, повиснув у друга на шее.
— С чего такая реакция, Грейнджер? — ошеломлённо поинтересовался тот, старательно делая вид, будто пытается вырваться из объятий девочки. — Ты что-то не то съела?
— Я всегда хотела переместиться с помощью портала, — слегка смущённо пояснила когтевранка, отпуская приятеля.
— Но ты о магии узнала полгода назад, — усмехнулся Малфой. — Так что всегда мечтать ты не могла. Максимум пару месяцев. Да, так где посылка?
— Вот, бери, — и с этими словами девочка протянула Драко свёрток, ранее лежавший на одном из свободных стульев, и тут же нетерпеливо уточнила. — Ну так что, есть портал?
— Грейнджер, куда ты так спешишь? — ехидно поинтересовался друг, доставая из посылки старинный медальон. — Он всё равно не в определённое время сработает. Все многоразовые порталы ориентированы на ключевое слово, так что опоздать мы всё равно не сможем.
Гарри с интересом приглядывался к диковинному предмету. Он предполагал, что медальон использовало в качестве портала уже не первое поколение Малфоев, и зачарованная безделушка в любой момент была готова переместить активировавшего чары прямо в родовое поместье. Конечно, если предварительно её как следует зарядить волшебством.
— То есть отправляемся сразу после завтрака? — уточнил Гарри, поспешно прикидывая, что бы ещё сложить в чемодан.
— Да, наверно, — зевнул Драко. — Нам повезло, что отец прислал именно этот артефакт. Он вполне мог зачаровать для меня новый портал, и тогда пришлось бы думать, что нам делать. А этот без проблем перенесёт нас всех.
— Малфой, кажется, я уже говорила, что ты абсолютно безответственный, — заявила Гермиона, уже закончившая завтракать и ожидавшая не столь торопливых приятелей. — А если бы ты получил портал, рассчитанный только на тебя?
— Ну, этого же не произошло, — криво ухмыльнулся Драко, в голову которого, видимо, эта светлая мысль пришла лишь сегодня. — Так что всё в порядке.
— Нет, ты точно безнадёжен, — тяжело вздохнула Гермиона.
* * *
Как выяснилось, путешествовать с помощью портала совсем неинтересно. Да и что тут может быть увлекательного, если достаточно только произнести какую-то странную фразу на латыни, чтобы оказаться в месте назначения. Правда, Гарри не смог бы даже запомнить данную фразу: увы, единственным языком, известным мальчику, оставался английский. Кстати, данное упущение ребята собирались исправить, ведь большинство заклинаний были составлены именно на латыни, а любой волшебник просто обязан был понимать, что именно произносит.
Впрочем, Драко ещё за завтраком пообещал друзьям, что обратная дорога будет намного длиннее и интереснее. Хотя Гарри и сам догадывался, что портал был односторонним и никуда, помимо поместья Малфоев, перенести никого не мог. Так что возвращение в Хогвартс ребятам предстояло достаточно увлекательное, если, конечно, мистер Малфой не зачарует ещё один портал специально для перемещения в школу. Но, насколько было известно Гарри, на замок были наложены какие-то странные чары, не позволяющие использовать координаты школы и её окрестностей в качестве маячка для каких-либо пространственных манипуляций. Так что Поттер был уверен, что обратно добираться придётся как раз на поезде.
Оставалось только надеяться, что Люциус Малфой согласится проводить первокурсников до вокзала «Кингс Кросс». Без сопровождения кого-нибудь из взрослых школьники рисковали заблудиться в Лондоне или, что было бы намного более вероятным, просто не добраться до столицы.
Но пока что Гарри не особо беспокоился из-за этого. До возвращения в школу оставалось ещё две недели, так что думать на столь печальную тему было ещё рано.
В общем, после завтрака ребята покинули территорию замка и, добравшись до деревеньки под названием Хогсмид, решили активировать портал, предварительно не отказав себе в удовольствии немного прогуляться по волшебному поселению. Так что школьники вспомнили о своей цели только ближе к вечеру. В принципе, можно было воспользоваться каминной сетью, но Драко заранее предупредил друзей, что это не самый комфортный способ перемещения. К тому же, Гермиона была категорически не согласна променять на что-либо путешествие с помощью портала.
Конечно, активировать артефакт можно было и в Хогвартсе, но Драко опасался, что защитные чары замка могут повлиять на настройки заклинания. И именно поэтому трое первоклашек отправились в столь дальнее путешествие: до Хогсмида было около получаса пешим ходом. Хотя, может быть, ещё одной причиной такого решения было самое обыкновенное желание прогуляться по школьным окрестностям, что в учебное время позволялось лишь с третьего курса. К тому же, когтевранцы просто обожали приключения: аромат опасности всегда воодушевлял их.
Впрочем, всё это не важно. Главным же было то, что в итоге ребята стояли возле бара со странным названием «Три метлы» и никак не могли решиться активировать артефакт. Наконец Драко приказал друзьям прикоснуться к медальону, а затем пробормотал себе что-то под нос.
Естественно, портал тотчас сработал, переместив ребят в какое-то помещение. Оглядевшись по сторонам, Гарри и Гермиона обнаружили, что находятся в довольно просторной гостиной. По краям комнаты были расставлены уютные кресла, на невысоком изящном столике лежали старинные на вид книги, которые, кажется, совсем недавно кто-то читал. В камине, расположенном у дальней стены, плясали языки пламени, придававшие помещению ещё более уютный вид. Одним словом, опасения Гарри не подтвердились: родовое гнездо Малфоев выглядело как обычный дом, а не замок аристократов, содержавшийся в идеальном порядке. Здесь, скорее всего, должны были оказаться рады гостям, пусть даже незваным.
Впрочем, часть сомнений никуда не делась. Так что, когда послышались шаги и в комнату вошёл отец Драко, высокий мужчина с длинными светлыми волосами, достающими ему почти до лопаток, школьники всё-таки почувствовали некую неуверенность. И даже по лицу Драко было видно, что первокурсник только что напакостил и теперь ожидает заслуженной головомойки.
— Доброе утро, Драко, — произнёс мистер Малфой, догадывавшийся, что сын не решится сам начать разговор. — Ты не сообщал, что у нас будут гости.
Пожалуй, Гарри и Гермионе стоило вмешаться и, к примеру, сказать, будто всё это было целиком и полностью их инициативой, однако это было бы неправдой. Так что ребята промолчали, без всяких зазрений совести оставив товарища в беде.
— М-м-м… Доброе утро, отец, — нашёлся наконец Драко. — Я просто не успел отправить письмо, но подумал, что ты не будешь возражать. Ты же сам говорил, что хотел бы, чтобы я завёл в школе друзей. Разве я сделал что-то не так?
— Люциус, признай, ты проиграл, — послышалось откуда-то со стороны камина.
Только тут Гарри обратил внимание, что в гостиной они не одни. В одном из кресел у самого камина уютно устроился темноволосый парень лет двадцати, перелистывавший какой-то древний фолиант. Правда, Поттер был готов побиться о заклад, что ещё минуту назад там никого не было.
— А ты всё так же любишь эффектные появления, правда, Том? — мистер Малфой посмотрел на парня с некоторым, как показалось Гарри, исследовательским интересом. — Не пугай гостей.
— Но они не испугались, — пожал плечами Реддл, снова уткнувшись в книгу. — А ты сегодня же возьмёшь метлу и выполнишь финт Вронского. Всегда хотел увидеть его в твоём исполнении.
— Мы спорили, что Драко привезёт своих друзей на поезде, — попытался выкрутиться мистер Малфой. — Так что это, скорее, ничья.
— Люциус, научись проигрывать с достоинством, — усмехнулся Том. — Да, и о поезде никто не говорил. Так что смирись.
— Но я плохо летаю, — продолжил искать отговорки отец Драко. — К тому же, сейчас зима, а я уже не так молод. Может, как-нибудь потом?
— Если я соглашусь, мы оба забудем об этом обещании, — парень даже не глядел в сторону собеседника: он явно не видел в этом смысла. — Так что нет, именно сегодня.
— То есть вы знали, что я приглашу Гарри и Гермиону, — сообразил Драко.
— Нет, — не меняя интонации, ответил Том. — Мы об этом спорили. Кстати, Гарри Поттер, ты уже начал изучать окклюменцию?
— Нет, — неохотно признался мальчик. — Я хотел дождаться конца каникул.
На самом деле мальчик планировал все праздники активно отдыхать от учёбы и по возможности отлынивать от выполнения домашнего задания, так что подобный вопрос поставил его в тупик. Каким-то непостижимым образом маленький волшебник ухитрился забыть, что ему придётся все каникулы провести в компании преподавателя Защиты.
— Значит, теперь начал, — безразлично произнёс Реддл, за всё время разговора так ни разу и не пошевелившийся. — Библиотека здесь есть.
— Впрочем, это разумная идея, — поддержал его Люциус. — Вам было бы полезно научиться защите разума. Такая способность никогда не будет лишней. Если хотите, я могу помочь вам в изучении данной дисциплины.
— А вам не будет сложно? — уточнила Гермиона, не желавшая отнимать у незнакомого человека его драгоценное время. — Ведь окклюменция – довольно непростая наука, не думаю, что мы легко с ней справимся.
— Не стоит недооценивать мои возможности, — поморщился мистер Малфой. — Во-первых, Драко уже начал изучать окклюменцию, так что он всегда сможет вам подсказать. Во-вторых, мне говорили, что Гарри обладает врождёнными способностями в данной области, что также скажется на процессе обучения. И, наконец, каникулы не только у вас. В Министерстве никто не работает до середины месяца.
— Отец, ты же и так не проводишь много времени на работе, так что тебе и потом несложно будет нам помочь, правда? — поинтересовался Драко, явно знавший все слабые места родителей.
— Драко, запомни, каждый уважающий себя маг должен брать работу на дом, а не проводить время в «приятной» компании нечистокровных коллег, — поучительно произнёс Люциус, после чего серьёзное выражение вновь вернулось на его лицо. — Понимаешь, я и правда занят. Попроси Тома.
— Ты всегда так говоришь, — обиделся мальчик. — А Том может куда-нибудь исчезнуть, вообще ни о чём не предупредив. Вот как сейчас.
С удивлением Гарри обнаружил, что друг был прав, и странный маг и впрямь куда-то пропал. Причём мальчик даже не заметил, как это произошло: ещё пару секунд назад Реддл сидел в кресле, а стоило Поттеру отвернуться, как волшебник буквально испарился.
— А это… нормально? — неуверенно поинтересовался когтевранец.
— Гарри, ну ты же позволишь нам всем небольшие странности в поведении, правда? — улыбнулся глава рода Малфоев, для которого, кажется, исчезновение приятеля не стало неожиданностью. — Ты ведь понимаешь, некоторые волшебники ценят личную свободу превыше всего. И никакие правила не заставят их находиться там, где они не хотят быть. Хотя вряд ли понимаешь. Но поймёшь, когда вырастешь.
— Но взрослые, наоборот, ведут себя намного более ответственно и никогда не позволяют себе поддаваться каждому сиюминутному желанию, — начала спорить Гермиона, но затем девочка вспомнила, что находится в гостях и должна вести себя более уважительно по отношению к хозяину дома, и добавила: — Извините. Я не подумала, прежде чем говорить.
— Ничего страшного, — успокоил ее маг. — Наверно, не мне судить об этом. Я не уверен, что до конца понимаю Тома. Но поверьте, он знает, что делает. Да, что вы здесь стоите? Драко покажет вам ваши комнаты.
Ребята поблагодарили хозяина дома за гостеприимство и последовали за другом, явно знавшим, куда именно стоит поселить одноклассников. По пути юные волшебники с любопытством разглядывали окружающее: они никогда раньше не были в поместьях аристократов, так что многое было для них в диковинку.
Больше всего, конечно, когтевранцев заинтересовало гигантское генеалогическое древо, висевшее в гостиной, но при мистере Малфое расспрашивать о чём-либо ребята не рискнули. А вот насчёт странной мрачной лестницы, уходившей куда-то вниз, Гермиона всё-таки уточнила:
— А куда она ведёт?
— А, там находятся подземелья, — совершенно спокойно отозвался Драко. — Нам туда нельзя. Там отец и Том проводят свои исследования.
— И тебе совсем неинтересно, чем они там занимаются? — удивилась Гермиона, пытливо всматриваясь в непроглядную тьму, не озаряемую ни единым факелом.
— Грейнджер, ты когда-нибудь поймёшь, что своё любопытство не всегда стоит утолять? — Малфой искривил губы в усмешке, а затем пояснил: — Если бы там не было ничего опасного, мне бы не запретили туда заходить. Логично, тебе не кажется?
— Ты прав, — легко согласилась девочка. — Но всё равно интересно.
— Да ладно вам, — пожал плечами Гарри, — Может, через пару лет Драко разрешат посмотреть, что там. А пока что нас считают маленькими ходячими источниками проблем. И, согласитесь, это действительно так.
Гермиона явно собиралась начать спор, но она довольно быстро вспомнила пару подтверждений словам Гарри. Ребята действительно нередко совершали ошибки, способные привести к не самым приятным последствиям. Особенно часто такое случалось во время уроков, когда, скажем, Драко решал, что данное заклинание лучше читать по-другому. И в итоге либо половина курса попадала в больничное крыло, либо профессору Флитвику, чаще остальных сталкивавшемуся с подобной проблемой, приходилось полдня приводить в порядок свой кабинет, пострадавший в ходе прошедшего занятия. Хотя, стоит заметить, что после некоторых семикурсников уроки приходилось на целую неделю переносить в другую часть замка. Но, как легко догадаться, хоть старшекурсники и были способны на более разрушительные ошибки, совершали они их довольно редко. А вот Драко регулярно пытался изменить какие-нибудь чары.
Кстати, стоит сказать, что Гарри довольно часто пресекал очередную попытку Малфоя взорвать кабинет. Но мальчику не всегда удавалось определить, что именно сейчас друг делает что-то не то.
— Поттер, ты излишне самокритичен, — недовольно взглянул на приятеля блондин. — Да, мы пришли. Грейнджер, тебе в эту дверь. Поттер, в следующую. Мы тут встаём в девять, так что постарайтесь пересилить себя и не проспать до полудня. Хотя… я всё равно вас разбужу.
— Малфой, по-моему, это ты в выходные не встаёшь до обеда, — тут же ответила девочка, открывая дверь в свою комнату и скрываясь там, так и не дождавшись ответа.
— Спокойной ночи, Гермиона, — пожелал Гарри, глядя на захлопнувшуюся перед его носом дверь. — Спокойной ночи, Драко.
Этим вечером мальчик довольно долго лежал без сна. Почему-то на новом месте ему всегда было довольно сложно обустроиться, и первые несколько дней он никак не мог почувствовать себя своим. Но, по крайней мере, здесь с Гарри были друзья, так что особых проблем возникнуть не должно было. К тому же на следующий день должно было наступить Рождество, так что настроение маленького волшебника было просто превосходным. Вот только предвкушение предстоящего праздника тоже не давало мальчику успокоиться и наконец заснуть. Правда, в итоге он всё-таки справился с собой и задремал, оставив все свои неприятные мысли где-то позади.
// Да, у аффтара появилась бета. Так что все новые главы (11-**) являются отбеченными.