День первый. Старые знакомые– Это было эффектно, Грейнджер.
Гермиона не любила неожиданности и всегда пыталась спланировать даже их. Поэтому она вовсе не удивилась, что первым человеком, которого она встретила после аппарации в Хогсмид, был Драко Малфой.
– Я слышала, что ты сейчас в Хогвартсе. Но не ожидала так быстро тебя встретить. Видимо, сегодня не мой день, – сказала Гермиона и, подняв с земли чемодан, направилась в сторону школы.
– Зачем так грубо? – наигранно обиженным тоном спросил Малфой и зашагал рядом с ней. – Пора забыть школьные обиды, потому что люди меняются. Я изменился. Стал другим человеком.
– Поздравляю, Малфой, – усмехнулась девушка. – Кому-то для этого мало всей жизни, а тебе хватило всего двух недель.
– Ты до сих пор не можешь забыть ту нашу встречу? Признаю, был немного несдержан, но в этом и твоя вина. Ты должна была отнестись с понимание к начинающему журналисту, который, может, и совершил несколько ошибок, но они ничто по сравнению с его желанием работать и природным талантом.
– Разве работа в редакции не была обязательным условием твоего освобождения из Азкабана? «Тяжкое бремя, которое я должен влачить во благо общества». Твои слова?
– Не помню, – сказал Малфой и ослепительно улыбнулся. – Я что-то ещё тогда говорил?
– Напомнить?
***
Две недели назад.
– Как ты смогла стать помощником министра, Грейнджер? Твоё единственное призвание – преподаватель трансфигурации. Твоя естественная среда – библиотека. Твоя судьба – старая…
– Это всё, что ты хотел у меня спросить?
– Наберись же терпения. Я ещё даже не решил, что хочу у тебя спросить.
– Мне кажется, что ты должен был подготовиться к этой встрече заранее.
– Грейнджер, это интервью, а не лекция по трансфигурации.
– Всё равно ты должен был заранее продумать основные вопросы, которые хочешь мне задать.
– Ты всё больше и больше становишься похожей на МакГонагалл. Не удивительно, что даже Уизли тебя бросил. От судьбы не уйдёшь, Грейнджер.
– Интервью закончено, Малфой.
***
– Гермиона, давай лучше поговорим о тебе… Знаешь… Ты удивительно похорошела.
– Действительно, как две недели могут изменить человека... – она остановилась возле хогвартских ворот и взглянула на своего спутника: – Что тебе от меня надо, Малфой?
– Почему ты решила, что мне сразу что-то нужно? Просто искренний интерес.
Гермиона только пожала плечами и, поздоровавшись с открывшим ворота Филчем, зашагала к замку. Малфой не отставал от неё ни на шаг, но, к счастью, больше не утомлял разговорами. И только, когда они подошли к дверям в замок, Малфой театрально вздохнул и произнёс:
– Ты сейчас чувствуешь то же, что и я, когда впервые вернулся сюда? Щемящую сердце грусть от нахлынувших воспоминаний?
– Да, – прошептала Гермиона. Как же точно слова Малфоя передали то, что сейчас творилось в её душе.
– Но, к сожалению, Хогвартс изменился не в лучшую сторону. Ты всё сама увидишь. А теперь давай помогу, Гермиона.
Малфой забрал у неё из рук тяжёлый чемодан, а потом открыл двери в школу. И рой звуков на миг оглушил Гермиону. Шум движущихся лестниц, громкие голоса и смех спешащих по своим делам студентов, оживлённый спор невидимых под потолком призраков и, ей не показалось, аплодисменты степенного колдуна с картины, висящей рядом с входной дверью. Гермиона смущённо поблагодарила его, и, увидев выходящую из Большого зала Минерву МакГонагалл, заспешила к ней.
– Здравствуйте, мисс Грейнджер.
– Добрый вечер, профессор, – поздоровалась Гермиона таким тоном, что Малфой хмыкнул.
– Разве вы не должны сейчас беседовать с Хагридом, мистер Малфой? – строго спросила профессор МакГонагалл. – Оставьте вещи, с ними разберутся домашние эльфы, и ступайте к Рубеусу.
– Не могу понять, как забыл о такой важной встрече, – улыбнулся слизеринец, развернулся на каблуках и направился к выходу. Когда Малфой скрылся из вида, профессор МакГонагалл сказала:
– Я рада, что вы смогли приехать в Хогвартс, мисс Грейнджер. Ситуация очень сложная, поэтому нужен надёжный, здравомыслящий и неглупый человек, который смог бы её разрешить. Вы ведь прочли моё письмо и в общих чертах понимаете, о чём идёт речь?
– Конечно, профессор.
– Хорошо, завтра утром зайдите в мой кабинет, и мы всё подробно обсудим. А теперь отдыхайте после дороги и попросите домовых эльфов принести вам ужин, – профессор МакГонагалл уже сделала несколько шагов по лестнице, как обернулась к Гермионе и сказала: – Я рада, что вы приехали.
После слов Гермиона, конечно, не могла отдыхать. Поэтому первым делом она отправилась к месту, где, как было написано в письме, произошло преступление. Убийца оставил тело кентавра на открытой местности перед Запретным лесом, явно рассчитывая, что оно сразу привлечёт внимание обитателей замка. Разумеется, он действовал осторожно, и Гермиона вряд ли сможет найти какие-нибудь следы преступления. Особенно, когда там уже побывали авроры. Но лучше убедиться во всём самой.
Проверив, что поблизости никого нет, она подошла к месту, которое было ограждено защитными заклинаниями. Уже достав волшебную палочку, чтобы избавиться от препятствия, Гермиона услышала грозный окрик:
– Что вы здесь делаете?
Приняв беззаботный вид, Гермиона повернулась к вышедшему из леса аврору и вдруг почувствовала, что ей не хватает дыхания.
– О… Привет, Гермиона.
– Привет, Рон.