Обещаю— Дурни, вы хоть понимаете, что это значит? – не унималась Гермиона.
— Успокойся, мы что-нибудь придумаем! – уверяли ее близнецы.
— Придумаете? Придумаете?! Да у меня сегодня отработка у Снейпа, вы представляете, сколько всего я могу наговорить? А допрос этой жабы Амбридж? Господи, – девушка уткнулась лицом в ладони.
— Ну, Снейпу давно уже пора узнать о себе все, – хмыкнул Фред, за что получил от Грейнджер локтем в бок.
— До опроса у Амбридж еще много времени, уверен, мы сумеем избавить тебя от действия чар, – убеждал девушку Джордж.
— Кто вообще придумал проклясть Амбридж, а? Я порву его на мелкие кусочки! – воскликнула Гермиона.
Близнецы виновато переглянулись, и каждый из них, ткнув пальцем другого, воскликнул:
— Это все он!
Гермиона ударила себя рукой по лбу, угораздило же ее вляпаться в такое дерьмо. Даже если бы ее проклял Малфой, у нее было бы меньше проблем, чем с этими двумя оболтусами.
В гостиной становилось людно, уставшие школьники возвращались в башню отдохнуть перед обедом. Разговаривать здесь становилось опасно: в любой момент могли появиться Гарри и Рон.
— Эй, может, пойдем в более укромное место, а? Например, в Выручай-комнату, – предложил Фред, будто прочитав мысли девушки.
Кивнув, Гермиона отправилась следом за близнецами. Девушка надеялась, что они не встретят кого бы то ни было по пути, лишние неприятности ей ни к чему. Но, как назло, на лестнице компания столкнулась с Малфоем, который не упустил случая подколоть своих врагов:
— У-у-у, Грейнджер, нашла себе новых дружков? – пропел блондин. – Что, Поттер и Уизли-младший уже не устраивают, да?
— Заткнись, – из последних сил сдерживаясь, прошипела Гермиона.
— Иди свой дорогой, придурок, – бросил Джордж, поднимаясь на следующий этаж.
— Как грубо, хотя, чего еще можно ожидать от деревенщины?
Малфой хотел сказать что-то еще, но его прервал кулак Гермионы, которым она зарядила прямо в челюсть блондина. Близнецы ошарашено смотрели на девушку, явно не ожидавшие от нее такого. Похоже, Гермиона сама от себя такого не ожидала:
— Я… черт, Малфой, я не хотела, – бормотала она.
— Я все расскажу отцу! Ты у меня еще попляшешь, мерзкая грязнокровка! – блондин улепетывал от троицы так, что только пятки сверкали.
— Ничего себе! – присвистнул Фред.
— Отличный удар! – восторженно воскликнул Джордж.
— Если мы сейчас же не пойдем дальше, то вы испытаете силу моего удара на своих челюстях, – буркнула Гермиона.
Выручай-комната как всегда не разочаровала пришедших. Здесь было все, что нужно троице: огромные стеллажи, заполненные книгами, несколько котлов и различные ингредиенты для зелий. Гермиона, привыкшая командовать, сразу же раздала близнецам задания. Оставив парней за книгами, Грейнджер отправилась в дальний конец комнаты, к огромному ящику. Приподняв кованую крышку, девушка обнаружила в ящике огромное количество зелий. К каждому из пузыречков была прикреплена карточка, в которой было написано название зелья и его особенности. Гермиона принялась рассортировывать их, надеясь, что в этой куче есть что-то, что сможет ей помочь.
Все работали молча, лишь шелест страниц и звон стекла нарушали тишину. Неожиданно Джордж воскликнул:
— По-моему, я что-то нашел! – парень подошел к Гермионе и передал ей книгу. – Вот, смотри, здесь написано, что ритуальные заклинания можно снять. И тут же описан способ, как это сделать.
Девушка схватила книгу и погрузилась в чтение. С каждой строчкой вид ее становился все серьезней.
— Это все, конечно, хорошо, но Джордж, ты хоть читал способ, а?
— Нет, а что там?
— Скажу вкратце: нам нужно совершить жертвоприношение! – воскликнула девушка, отбрасывая книгу в сторону. – Это книга о темной магии. Ты вообще головой думаешь, а? Ой, прости, само вырвалось.
Гермиона была в отчаянии. Они перерыли почти все в поисках контр-заклятия или зелья, но так ничего и не нашли. Надежды на избавление от этого идиотского проклятия таяли.
— Лови, – сказал Фред, кидая Гермионе книгу. – Открой на странице 394. Там рецепт одного зелья, сделать его трудно, но, в принципе, возможно. Только есть несколько проблем. Первая – я не знаю, где достать некоторые ингредиенты, вторая – на приготовление уйдет месяц.
— Месяц?! Да за это время я успею выдать все наши тайны!
— У тебя есть другой вариант? – подняв бровь, спросил Фред. Ответом ему была тишина. – Завтра же начнем готовку.
— Сколько времени? – вдруг спросила Гермиона.
— Примерно половина шестого, а что? – удивился Джордж.
— Волдеморта мне в мужья! Я опаздала на отработку к Снейпу, – воскликнула девушка, сорвавшись с места. – Встретимся вечером в общей гостиной.
— Э-э-э, что она сказала? – спросил у брата Фред.
— Если меня не обманывают уши, то она сказала «Волдеморта мне в мужья».
— Я никогда не пойму эту девушку, – пробормотал парень.
***
Гермиона мчалась в подземелья со скоростью света. Очередного наказания уже не избежать, но она все равно бежала, в надежде поскорее добраться до кабинета Снейпа. Как говорится, чем быстрее начнешь, тем быстрее закончишь. Вот и Гермиона хотела как можно раньше закончить отработку. Девушка ворвалась в кабинет зельеварения без стука:
— Профессор Снейп, извините… за… опоздание, – пытаясь отдышаться, оправдывалась Гермиона.
— Мисс Грейнджер, я уже понадеялся, что смогу снять с вашего факультета как минимум полсотни очков за ваше неуважение ко мне, но вы все-таки пришли. Жаль, – наигранно разочарованно произнес преподаватель. – Но все равно, я оштрафую Гриффиндор за вашу непунктуальность.
Гермиона уже хотела выдать какую-нибудь колкость, но вовремя прикусила язык. Слишком много очков за один день из-за нее потерял Гриффиндор. Тем временем Снейп продолжал:
— Сегодня в наказание вы будете чистить котлы, без магии, тряпки и чистящие средства найдете в угловом шкафчике. Приступайте. Чтобы все котлы сияли от блеска, когда я вернусь.
Как только дверь за преподавателем захлопнулась, Гермиона буркнула:
— Как бы вы не ослепли от блеска этих паршивых котлов, – но ей пришлось пожалеть о сказанном – дверь распахнулась.
К счастью, это был Фред.
— Знаешь, меня мучает совесть, поэтому я пришел тебе помочь, – сказал он, забирая у Гермионы одну из тряпок.
— Как это мило, прямо рыцарь на белом коне примчался мне на помощь, – рыкнула девушка.
— Если хочешь, я уйду, – начал парень, но был прерван:
— Нет, останься. Прости, – девушка улыбнулась. – Мне кажется, что за сегодняшний день просила прощения больше, чем за всю свою жизнь.
— Это моя вина, – бросил Фред, принимаясь за чистку одного из котлов. – Не думал, что мы так налажаем.
— Да ладно, через какой-то месяц все будет в порядке. Я переживу, – заявила девушка, отставляя в сторону котел.
— Переживешь? – рассмеялся Фред. – Да ты за один день столько дел натворила: нагрубила Снейпу, врезала Малфою, меня поколотила.
— Вы все того заслуживали, – сказала девушка. – Сальноволосому уже давно пора узнать, что о нем думают учащиеся, а Малфою уже давно пора уяснить, что не все в это мире ему дозволено и что за оскорбления можно получить в ответ, и не всегда словами.
— Чем же я заслужил быть избитым?
— Чтобы неповадно было заклинаниями разбрасываться, – ответила Гермиона, пихнув Фреда в бок.
— Но я же обещал, что мы все исправим! – возмутился он.
— Точно исправим?
— Точно, обещаю.