Китайская КомнатаГлава 2.
Китайская Комната
Комната, которую еще в прошлое лето отвели нам с Гермионой, называлась Китайской, и являлась единственным по-настоящему нормальным местом во всем особняке. В мою голову до сих пор не укладывалось, как могло столь темномагическое семейство создать подобное чудо. А комната, даже сейчас, по прошествии стольких лет, выглядела превосходно. На стенах вместо обоев красовался натуральный шелк, когда-то расписанный вручную: сцены из мифологии, повседневной жизни и великих сражений удивительно переплетались меж собой. Цвета тоже были подобранны безукоризненно: от рисунков не рябило в глазах и создалось впечатление особой воздушности и легкости. Мебель была того же стиля и потрясающе сочетала в себе удобство, простоту и великолепие: огромная двуспальная кровать, из тех, в которые с легкостью поместились бы человек десять, с воздушным пологом из все того же шелка и резными украшениями в виде драконьих голов (надо сказать, что все предметы мебели, находящиеся здесь изначально обязательно имели подобные), пара кресел, обитых все тем же материалом, точно такой же расцветки что и на стенах, шкаф, изящный и вместительный, и письменный стол в углу. На стене висела единственная картина с двумя женщинами: темноволосой и высокой и рыжей толстушкой, но имена их мне были неизвестны. Все это вкупе создавало незабываемое впечатление воздушности, легкости, прекрасного вкуса и безумного богатства владелицы.
Я как-то спросила у Сириуса, кто здесь прежде обитал и Блэк, пожав плечами, ответил: «Да почти и никто», а после рассказал, что эту комнату обставляла его пра-пра-бабка, странная, мрачного вида женщина, которая одним прекрасным утром просто пропала без вести, и никто её не видел. А комнату оставили прежде всего потому, что у двух особо ярых все поломать «внучков» случился сердечный приступ, а третий утонул. С тех самых пор и ходит в семействе Блэков такое поверье, что комната, дескать, заколдована от всякого злого умысла. Впрочем, Сириус тут же пожал плечами и заметил, что все вызванные его матерью специалисты по древней магии так и не нашли абсолютно никаких заклятий.
Легкий стук в дверь привлек мое внимание. Было уже довольно поздно, за окном ярко мигали звезды. С некоторым удивлением я соскочила с подоконника, привычно оперевшись на гладкую, из красного дерева, драконью морду. Ни Гермиона, которая, насколько я знала, все еще торчала в спальне Гарри и Рона, ни мои братья стучаться бы не стали. Как мама не старалась бить им это нехитрое правило, так ей это и не удалось. Всё новое поколение Визли привыкло вламываться в комнаты своей родни не стучась, и иногда это очень бесило.
- Да?
- Джинни, привет!
В комнату тут же вошел темноволосый растрепанный парень. Гарри окинул «помещение» внимательным взглядом и не удержал восхищенного возгласа: в свете звезд спальня была особенно хороша.
- А здесь очень красиво!
- Привет! - я тут же сую тонкий кожаный фолиант, который держала в руках до этого, в ящик стола, - А где Рон с Гермионой?
- Спорят, - с самым несчастным видом ответил зеленоглазый подросток, - уже около часа.
- Аааа…. – понимающе протянула я, про себя подумав, что час это еще очень даже не долго. Слышал бы Гарри, сколько эти двое дебоширили по поводу его приезда!
Гарри неуверенно переступил с ноги на ногу, но проходить в комнату и садиться не стал.
- Я вообще-то хотел попросить тебя показать мне, где библиотека. Ну, знаешь, уроки надо делать и… все такое… - неуверенно закончил парень. – Если тебе, конечно, не трудно.
- Хорошо, - тут же соглашаюсь я и пожимаю плечами. Мне действительно совсем не трудно, просто чуточку любопытно: почему он не попросил об этом Гермиону или Рона. Они не хуже меня знают дом. Странно.
Мы вместе выходим за дверь и молча идем по темным коридорам. Лестница, поворот, еще один, снова ступеньки. За то время, что я прожила здесь, я уже успела выучить эту дорогу наизусть и не ошиблась бы, идя сюда с закрытыми глазами. Пару раз я хватала покорно плетущегося позади парня и жестом объясняла ему, что та или иная ступенька скрепит. Он лишь кивает, и мы вместе перешагивали через шумное препятствие. В каждом его движении сквозила какая-то отчаянная уверенность. Мне это не понравилось. Может, я зря согласилась его проводить?
Но сожалеть и сомневаться было уже поздно. Перед нами выросла, словно из ниоткуда, огромная двустворчатая дверь библиотеки. На ней красовался уже ставший привычным для меня за все это время герб Блэков: змея, глотающая солнце и поддерживающая хвостом луну. Я тут же взялась за резную ручку и навалилась всем свом весом. Дверь, на удивление легко, поддалась и приоткрылась…
__________________________________
- Значит груз уже на месте? – Люциус Малфой лениво откинулся на спинку кресла и задумчиво принялся тарабанить по столу длинными ухоженными аристократическими пальцами. Никто из присутствующих не проронил ни слова. В родовитости они нисколько не уступали Малфоям, но Люциуса побаивались. – Что ж, - наконец изрек он, плавно подаваясь вперед и становясь еще больше похожим на кота, выслеживающего птичку, - Думаю, Лорд будет доволен.
По рабочему кабинету тут же разнесся легкий вздох облегчения. Некому не хотелось вызвать на себя гнев повелителя.
- А это точно сработает? – осведомился страшноватого вида старикашка, задумчиво теребя ус. Сидящая рядом с ним черноволосая женщина с диким выражением мгновенно вскинулась:
- Думай что говоришь, старый пердун! – рявкнула она.
- Успокойся, Белатриса. – Люциус не спеша повернулся к старичку; на лице его было написаны придельное почтение и вежливость, - Неужели ты считаешь, что план самого Лорда может не сработать?
Вопрос был задан негромко, в пол голоса, с улыбкой на лице, но старикашка пробормотал что-то невнятное и уставился в пол.
- Нет? Ну что ж, думаю, на сим и закончим. Все могут быть свободны.
Волшебники и волшебница дружно, как по команде, поднялись со своих мест и, попрощавшись с хозяином поместья, аппарировали. Некоторое время Малфой молча глядел на языки пламени в камине, а потом вдруг резко повернулся и бросил:
- Драко, позови сюда Нарциссу. Скажи своей матери, чтобы она поторопилась.
- Да, отец, – автоматически ответил Драко, быстро, но с достоинством и грацией, поднимаясь на ноги. Голос папаши вывел его из полнейшей прострации довольно грубо и резко, так словно окунулся головой в ледяную воду. – Стоит ли мне потом вместе с ней сюда возвращаться?
- Нет, - тут же нетерпеливо отозвался Люциус, опять принимаясь барабанить пальцами по столу, - Только передай мою просьбу.
«Твой приказ» - мысленно поправил Драко и выскользнул за дверь.