Глава 3В полшестого утра я заставила себя оторваться от книги, и пошла в ванну. Сегодня, как и вчера, зеркало издевалось надо мной, показывая, что день ото дня я выгляжу все хуже и хуже. Умывалась я ледяной водой, что бы привести в чувство умирающее сознание. Потом я очень долго выбирала мантию и думала, что надеть под нее, но не потому, что хотела покрасоваться, а потому, что мое тело охватила странная, не присущая ему, медлительность. Одевшись, я села в кресло и, кажется, заснула, но проснулась спустя пятнадцать минут под звон будильника. Поборов в себе желание выкинуть из окна эту мерзость, я спокойно выключила его и поплелась в Большой Зал.
Я оказалась первой. Стол уже был накрыт, но есть не хотелось совершенно. Я вяло положила в тарелку немного омлета и начала медленно пить кофе.
- Я думал, что единственный, кто встает так рано, - заставил меня обернуться бодрый голос профессора Флитвика.
- Я сегодня мало спала, - с улыбкой ответила я. Профессор Чар мог поднять мне настроение одним своим появлением.
— И что у нас сегодня? Бекон… Куриный салат… Омлет. Какая гадость. Гермиона, вы не подскажете, что на той части стола?
— Овсяная каша, сыр, масло, ну, и напитки.
- Мда. Что же мне теперь придется есть овсянку с беконом? Надо серьезно поговорить с эльфами, - Флитвик неодобрительно покачивая головой начал наливать себе тыквенный сок.
Тыквенный сок. Меня в школьные годы удивляло, почему домовики подают только его. В нем много витаминов, но его вкусовые качества оставляют желать лучшего. Особенно ужасными мне казались дни, когда на столах оказывалась еще и тыквенная каша. К ее вкусу я привыкала несколько недель, хотя всегда знала, что она очень полезна. Позже мне стало известно, что Хагрид — виновник этого специфического меню. Став лесничим, он занялся огородом своего предшественника. Уж не знаю, из чего полувеликан делал удобрение, добавлял ли он в него несколько искр из своего зонтика, но тыквы начали плодоносить как никогда. Директор видел, что Хагриду нравится заниматься растениеводством, а потому не препятствовал этому увлечению егеря. Выросшие тыквы отправляли на кухню, это помогало экономить, что, несомненно, понравилось Совету Попечителей.
- Что, простите? - задумавшись, я не услышала профессора.
- Да вы, Гермиона, спите, - развеселившись, ответил маг, - Я просил вас передать тарелку с хлебом.
- Извините меня, я сегодня действительно засыпаю, - произнесла я, выполняя просьбу волшебника.
В Большой Зал влетел Снейп, он пристально осмотрел помещение, проверил, не явился ли Адамс, затем профессор направился к столу. На мое пожелание доброго утра он отреагировал незначительным кивком. Я в очередной раз подумала, не подкрашивает ли профессор волосы.
- Доброе утро, Гермиона, - рядом со мной заняла стул профессор Спраут, - вы выглядите уставшей. Поппи загрузила вас заданиями сверх меры?
— И вам доброго утра. Не знаю, как мадам Помфри справляется со всем этим одна.
- Ну, Поппи редко остается без помощи. Сейчас у нее есть вы, а раньше ей помогал какой-нибудь студент старшекурсник. В основном это были ученики моего факультета или подопечные Филиуса. Поппи обычно просит одного из деканов дать ей в помощь сообразительного студента. Вы, во время своей учебы, постоянно попадали в передряги вместе с мистером Поттером, поэтому не удивительно, что вы не знали.
Естественно я знала.
- Да, если бы не Гарри, - в зал на ватных ногах вошел Адамс, - в моих знаниях не был бы допущен столь досадный пробел.
Краем глаза я заметила, как Северус медленно опустил чашку с кофе. Не стоит больше смотреть в его сторону. Я зевнула, это требовалось по плану, но мне даже играть не пришлось. Бессонная ночь была как нельзя кстати.
— Гермиона, вы совершенно измотаны. Нельзя же так.
— Не беспокойтесь, профессор Флитвик, в последнее время это мое нормальное состояние.
— Вы совершенно не бережете себя. Вам стоит больше отдыхать.
Я вымученно улыбнулась и сделала глоток кофе.
— Может, вы возьмете себе помощника до возвращения Поппи?
Бинго!
— Нет, нет, нет! Помощник у помощника. Это выглядит нелепо. Я прекрасно справлюсь сама.
— Я в этом не сомневаюсь, но к возвращению Поппи вас саму придется лечить от переутомления. Пожалуйста, возьмите помощника, ради меня. Я просто не могу смотреть, как вы мучаете себя.
Профессор вдохнул и отвернулся. Как раз в этот момент мистер Адамс сел за стол.
— Мистер Адамс, с сегодняшнего утра и до конца каникул я прошу вас выполнять любые просьбы мисс Грейнджер.
Студент внимательно посмотрел на меня, кивнул своему декану и бросил быстрый взгляд на зельевара. Тот пристально смотрел в мою сторону.
- Из моих старшекурсников на каникулах остался только мистер Адамс, но он прилежный ученик. Думаю, он сможет хоть немного помочь вам, - профессор бросил на меня взгляд полный отческой заботы, даже если бы я собиралась отказать, я не смогла бы этого сделать.
— Большое спасибо, профессор. Не стоило лишать студента заслуженного отдыха и перекладывать на него мою работу.
— Не говорите ерунды, Гермиона. Вы выбиваетесь из сил, а мистер Адамс с удовольствием вам поможет. Доброе утро, Минерва.
Профессор МакГонагал, казалось, была не в настроении. Интересно, что могло с утра расстроить ее?
— Северус, я хотела поговорить с тобой!
Значит, на пути Северуса к Большому Залу встретился гриффиндорец.
- Мистер Адамс, как только закончите завтракать спуститесь в Больничное Крыло, - обратилась я к студенту, поднимаясь из-за стола.
Стоит побыстрее уйти, пока Снейп занят.
Студент, видимо, думал так же, так как он с жаром уверил меня, что не голоден и поспешил за мной в лазарет.
— Как я уже говорила, я не мадам Помфри. Я не собираюсь оставлять без внимания ваши выходки. Вчера вы нарушили правила школы и пытались совершить кражу, сегодня вы будете за это наказаны. До конца каникул у вас будут отработки под моим присмотром.
Студент заметно расслабился.
— Вы зря думаете, что наказание будет легким. Я все еще хочу узнать, что вам понадобилось в хранилище.
— Я не могу вам этого сказать.
— В таком случае ваше наказание будет максимально тяжелым, так как я не могу узнать наверняка степень опасности зелья, которое вы собирались варить.
Студент упрямо молчал.
Я отвела его в дальний угол лазарета, где ученик не мог никому помешать, трансфигурировала для него стол и принесла из кабинета мадам Помфри груду медицинских карт. Все их нужно было просмотреть и выписать на отдельный бланк имена тех студентов, которые уже переболели мантрикоровой корью. Имена тех учеников, которые делали прививку от этой болезни, необходимо было выписать с указанием точной даты произведения инъекции.
Оставив мистера Адамса корпеть над бумажками, я вернулась в кабинет мадам Помфри. Как-никак там находились несколько интересных журналов по колдомедицине. Спустя полчаса я услышала треск заклинания, оповещающего о приходе новых пациентов. Я вышла в лазарет навстречу профессору МакГонагал.
- Мисс Грейнджер. У меня ужасно болит голова, у вас есть какое-нибудь действенное средство?
- Конечно, - я направилась к шкафу с зельями, декан Гриффиндора последовала за мной, - студенты слишком веселятся?
- Не только они. Директор сегодня просто невыносим, - Минерва приняла из моих рук кубок с разведенной в воде настойкой.
— Благодарю.
— Зелье подействует через четыре минуты, пока я бы посоветовала вам присесть и совершать как можно меньше резких движений.
Оставив Минерву, я проверила дела у мистера Адамса. Что ж, он почти закончил, пора обрадовать его следующим заданием. Согласно новым правилам, все бланки формы А-56 должны быть заполнены голубыми чернилами, так что придется студенту все переписать. Этой работы ему дня на два хватит.
После ухода профессора МакГонагал, я вернулась в кабинет мадам Помфри. На меня напало сонное отупение, одолеть которое я смогла лишь осознав, что минут десять бессмысленно смотрю в стену. Немного похлопав себя по щекам, я осушила треть флакона с бодрящим зельем. Тут же почувствовала себя лучше, и обнаружила в себе силы для уборки палаты.
Появилась странная мысль, которая впрочем, была сразу отогнана в глубины моего воспаленного сознания, произвести небольшое расследование и выяснить, на что же покушался мистер Адамс. Но я, хвала Мерлину, не Шерлок Холмс. Мое дело лечить студентов, ну и иногда ставить их на место.
Несколько часов я переписывала бланки формы В-78 желтыми чернилами. Этим бюрократам больше заняться нечем, как заставлять целителей переписывать бумаги? Представляю, какой хаос в связи с этим твориться в Св. Мунго.
Студента я отпустила на обед, а себе попросила домовика принести как обычно поднос. Взглянув на чашку с чаем, я поняла, что рискую лишить желудок его скудного содержимого.
Снова захотелось спать. Я, как и вчера, наложила на помещение специальные чары, но длительностью в полчаса. Не думаю, что мистер Адамс сразу после обеда побежит в Больничное Крыло, но все же стоит подстраховаться.
Уснула я в ту же секунду, когда произвела последний взмах палочкой.