Заглянуть в прошлое автора lammi04 (бета: Itaka)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Когда магия благоволит тебе, заглянуть в прошлое не так уж сложно. Но узнав правду, можно ли отдать другим право писать твое будущее?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер
Общий, AU, Приключения || джен || G || Размер: макси || Глав: 7 || Прочитано: 28746 || Отзывов: 36 || Подписано: 125
Предупреждения: AU
Начало: 27.07.11 || Обновление: 22.11.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Заглянуть в прошлое

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 3


***

«Прямо сейчас» не получилось. На пороге библиотеки объявилась целая толпа студентов Дурмстранга. Под руководством нескольких слизеринцев, они знакомились со школой, и теперь добрались до хогвартского хранилища знаний. Гости оставались молчаливыми, зато голоса их проводников можно было услышать из другого крыла замка. Гарри без труда узнал Малфоя, вторящая ему Паркинсон шла следом.
Естественно, мадам Пинс одернула расшумевшегося Малфоя, и пока тот пререкался с библиотекарем, студенты в красных, подбитых мехом мантиях, разбрелись по залу. В уголок маггловедения пока еще никто не заглядывал, но не было сомнения, что скоро Гарри и Гермиону потревожат.
- Идем, - забирая половину взятых Гермионой книг, поднялся Гарри, - позанимаемся где-нибудь в другом месте.
- Может, лучше подождем?
- Нет, это надолго, - покачал головой Поттер. И действительно, гостям явно приглянулась библиотека. Группами перемещаясь среди полок, они о чем-то шептались, то на английском, то переходя на родной язык.
Гермионе мадам Пинс благоволила, и позволяла выносить из читального зала такие книги, на которые другим и дышать нельзя. Поэтому девушка, подхватив оставшуюся часть стопки, спокойно пошла за Гарри к выходу.
- Грязнокровка и шрамоголовый обманщик! Какая пара, - Малфой нарывался, ведь рядом не было Снейпа, чтобы закрыть глаза на его выходки, - а где же рыжий таракан? Неужели Уизел до сих пор слизывает крошки с обеденного стола?
Поттер сбился с шага, но не успел он повернуться лицом к обнаглевшему слизеринцу, как терпение мадам Пинс лопнуло. Оглушительный треск заставил студентов вздрогнуть. Но это было всего лишь заклинание, чтобы привлечь внимание.
- Все вон! - рявкнула женщина. Тихая и строгая в обычное время, она, вставая на защиту книжного храма, превращалась в разъяренную львицу.
- А Вас, мистер Малфой, чтобы я не видела до Рождества!
«Ого, такие меры она применяет лишь к тем, кто порвал или потерял книгу», - ужаснулась Грейнджер, одновременно подталкивая застывшего Гарри к выходу.
- Да Вы знаете, … - пока Малфой, который никак не мог успокоиться, продолжал спор, Поттер и Грейнджер выскользнули из библиотеки.
- … мой отец… - неслось им вслед, и только ближе к лестницам звуки стихли.
- Какая муха его укусила? - Гермиона в недоумении посмотрела на Гарри.
- Понятия не имею. Конечно, он всегда ведет себя нагло, но сегодня… Это было просто глупо, - пожал плечами Поттер.
Лестница под ногами гриффиндорцев неожиданно резко дернулась, так, что Гарри едва не выронил книги. Вместо того, чтобы подниматься, она устремилась куда-то вбок. Вцепившись в перила, Гарри и Гермиона недоуменно переглянулись:
- Там же нет прохода…
Лестница, словно прячась, нырнула в тень. Слабо освещенный угол, куда она стремилась, оказался увешан темными портретами. Ступени уперлись в ровную стену.
- Lumos, - Гарри, прижав книги к груди левой рукой, поднял засветившуюся палочку.
Грубая каменная кладка ничуть не изменилась, зато стали лучше видны картины. Гермиона пристально вгляделась в один из пыльных холстов, и отшатнулась:
- Какой ужас! Гарри, они же… Они…
- Да уж, такое даже в учебниках зельеварения не увидишь.
Картины оказались действительно темными. Там были изображены не только потроха, как в трактатах по зельям, но и процесс их извлечения. Пытки, кровь… Лица нарисованных людей искажены либо страданием, либо мрачным удовольствием, некоторые персонажи выглядели безумцами. Когда пленник одного из холстов дернулся и глухо вскрикнул, Гермиона отшатнулась. Стена там, где она должна была удариться, пошла волнами. Девушка провалилась в каменную кладку, как в туман. Гарри, не раздумывая, ринулся следом. Его стена-обманка тоже пропустила. Своевольная лестница тут же отчалила от «пустого» места, со скрипом развернувшись, она вернулась на привычный маршрут.
- Это что-то новенькое, - воскликнула Грейнджер, освещая заклинанием пыльную комнату.
- Я не помню такого места на карте Мародеров, - отозвался Гарри.
Небольшая квадратная комната пуста. Окон нет, зато на три незаколдованные стены приходится три массивных двери. Темное дерево, обитое железом, громоздкие старинные замки, толстые доски украшены бронзового цвета полосками. Перед каждым проходом был невысокий порожек, у левой двери одна почти плоская ступенька, у правой две, а у центральной - три.
- Странно. Это треугольники или стрелки? - нахмурилась Гермиона, стараясь разобрать узор металлических полос. - Если стрелки, то боковые указывают на центральную дверь, а та, в свою очередь, вверх.
Пока девушка разглядывала двери, Гарри пытался рассмотреть потолок. Света не хватало, но наверху все равно можно было различить еще более темные завихрения и пугающее движение. «Просто игра воображения», - в конце концов решил Поттер.
- Alohomora, - замок центральной двери от заклинания Грейнджер даже не дрогнул.
- Alohomora, - попробовала Гермиона еще раз. Синий разряд сверкнул над замочной скважиной, и ударил девушке в живот. Волосы у Гермионы встали дыбом. Растерянно мотая головой, она попятилась, и чуть не упала, забыв о ступенях.
- Кажется, это предупреждение, - опомнилась девушка, - сюда лучше не лезть.
Правая дверь с первого раза тоже не открылась, зато левая, громко щелкнув задвижкой, приглашающе распахнулась. Другого пути все равно не было, и гриффиндорцы устремились в проход.
- Апчхи, - Гермиона попыталась рукавом стереть паутину с лица, но только размазала грязь. Гарри было немногим легче, очки приходилось протирать каждые десять шагов.
- Кажется, здесь со времен основателей никого не было, - буркнула девушка, в очередной раз сворачивая за угол. В коридоре, хотя он и петлял как пьяный заяц, не нашлось ни одного ответвления, так что заблудиться было невозможно.
- Ха, - Гарри повторил ее маневр, - по-моему, даже в тайной комнате чище.
Когда Грейнджер резко остановилась, Поттер, шагая по инерции, врезался в нее. Они оказались на широком балконе, нависающем над… столом преподавателей в Большом зале. Обед давно кончился, ужин еще не начался, и зал пустовал. Гербы факультетов висели по обе стороны от фигурных перил, хотя снизу всегда казалось, что между ними обычная стена.
- Должно быть, балкон скрыт чарами. Искусная иллюзия, или что-то подобное, - пробормотала Гермиона. -Уф, - она с облегчением опустила книги на прямо на ограждение балкона. Тяжелая стопка уже порядочно оттянула ей руки. Надо было убрать книги в сумку, но ведь они с Гарри не планировали далеко идти.
- Вот и позанимались, - улыбнулся подруге Поттер, также примостив книги, и безуспешно пытаясь очистить мантию.
- А-а-а, - закричала Гермиона, когда Гарри случайно задел локтем стопку, и книги с шорохом посыпались вниз. Девушка зажмурилась от ужаса, но так и не услышав звука падения, спустя несколько секунд рискнула открыть глаза. Пара толстых фолиантов, растопырив желтые страницы, застыла в воздухе. Остальные Гарри успел поймать. Медленно протянув руку к одной из парящих книг, Грейнджер крепко вцепилась в переплет. Книга не двигалась с места, словно приклеенная. Упершись в борт, девушка обеими руками потянула на себя. И отлетела назад, когда добыча вдруг поддалась. Гарри, тем временем, достал второй том.
- Обидно, - вздохнул парень, потыкав палочкой невидимый щит, - а я уже представил, как удобно отсюда накидать Снейпу за шиворот какого-нибудь мусора.
- Гарри! - в голосе девушки плескалось море возмущения.
- Гермиона, смотри, - тут же попытался переключить ее внимание Поттер, указывая на второй выход с потайного балкона. Действительно, за спиной гриффиндорцев зияли две темных арки, и если из одной ребята вышли, то куда вела другая, еще предстояло узнать.
- Пойдем? А то я не успею подготовить перевод по рунам.
- Нет, подожди, - возразил Гарри, - по-моему, здесь отличное место для тренировки. Что мне даст способность видеть прошлое в заброшенном классе? Там и не бывает никто.
- Но обед… Тебя не было на обеде! Это будет отличная проверка. - Гермиона радостно улыбнулась. - За одним из столов случилось заметное происшествие, если ты сейчас правильно опишешь, что и где произошло, то можно будет считать доказанным…
- Что я не брежу, не лгу и не выдумываю, - закончил за нее Поттер.
- Я хотела сказать, что будет доказано, что ты не ошибаешься, - сжала губы Грейнджер.
- Какая разница? - Гарри отошел на пару шагов в сторону, чтобы точно не задеть книги, и облокотился о перила. Свесившись по пояс над Большим залом, он начал пристально вглядываться в знакомую картину, одновременно желая увидеть прошедший обед. Сначала ничего не происходило, и хотя Поттер вглядывался в столы и лавки до рези в глазах, его мысли все время утекали куда-то не туда. На ум опять пришел Рон, его злые слова, взгляд, полный зависти. «Неужели многолетнюю дружбу можно разрушить вот так, просто? С первого курса мы были вместе, бились с троллем, проходили испытания, гуляли под мантией-невидимкой, я показал ему зеркало Еиналеж. Правда, он тогда увидел в зеркале лишь себя. Одного. Со значком капитана квиддичной команда, да еще и старостой. Неужели ему уже тогда не нужны были друзья, семья, а только слава? Моя слава… Нет!» - Поттер оборвал сам себя, - «если бы все было так, то не стал бы он жертвовать собой на шахматной доске. Хотя, это был единственный способ выиграть».
Гарри не сразу заметил, что зал внизу наполнился шумом, а воображаемая рыжая макушка приковала взгляд. Оглядевшись, Поттер увидел, как скамьи быстро заполняются учениками, яркие солнечные блики играют на золотых кубках. А ведь уже наступили сумерки. Гермионы на балконе не было, зато она сидела внизу. «Да и меня здесь вроде как нет», - обратил внимание на свои полупрозрачные пальцы парень.
Тем временем, на тарелках появилась еда. Гомон немного притих, и стал слышен разговор учителей. Дамблдор как раз предлагал Снейпу и Флитвику, чтобы их студенты провели экскурсии для гостей - пусть французы и болгары по достоинству оценят замок. Лиловая, в тон мантии, шапочка директора так и мелькала у Гарри перед глазами. Некоторое время Поттер с интересом наблюдал за студентками Шармбаттона, пока те кокетничали со старшекурсниками Рейвенкло. Но потом ему наскучило это занятие. Крам за столом слизеринцев тоже, по-видимому, не собирался устраивать представлений.
Внимание Гарри рассеялось, голоса слились в монотонный гул, люди внизу стали двигаться быстрее. Мелькали ложки, кубки, тарелки пустели в одно мгновенье. Вот первые из тех, кто закончил обед, будто маленькие смерчи пролетели к выходу.
Время скачком замедлилось, когда из стены прямо рядом с гриффиндорцем выплыли два призрака. Кровавый Барон и Толстый Монах - воистину необычная компания.
- Эта история дурно пахнет, - лицо Монаха исказила гримаса отвращения, - магия накажет его за то, как он поступает.
Барон с подозрением огляделся, ноздри его раздувались, будто он принюхивался. Но, не найдя ничего подозрительного, вновь обернулся к собеседнику:
- Мы тоже не ангелы, - от хриплого голоса Поттер вздрогнул. Рукоять призрачного ножа, из-под которого сочилась такая же призрачная кровь, оказалась всего в нескольких дюймах от носа Гарри. Но обычного холода, каким веяло от привидений, не ощущалось.
- Вспомни, скольких мы послали на верную смерть, - продолжил тем временем Кровавый Барон.
- Да, но они знали, - всплеснул руками толстенький Монах, - они знали, на что шли! И не являлись последними из Рода.
- Просто мы были не искушены в интригах, в отличие от нынешнего главы Собрания, - могильное спокойствие привидения пугало, - он кует оружие, без которого битву не выиграть.
- Живое оружие! Чем еще он готов пожертвовать?
- Собой, - губы Барона исказила кривая усмешка, - Ник говорит, что если потребуется, Дамблдор без раздумий пожертвует собой.
- В наше время все было иначе.
- Наше время ушло. Мы лишь наблюдатели.
- Но цена? - Призрак дома Хаффлпаф расстроено протирает платочком лысину. - Уж нам ли не знать, что цель не оправдывает средства?
- Мир изменился.
- Но не до такой же степени! Собрание создавалось совсем не для этого.
- Мы ничего не можем.
- Мы можем рассказать…
Леденящий смех Кровавого Барона услышали все в зале. Со звоном упал чей-то кубок, несколько нервных француженок вскрикнуло.
К разочарованию Гарри, призраки, не окончив разговор, спешно втянулись в стену. Поттер бросился, было, за ними, но громкий звон заставил его вернуться. Чжоу Чанг, ловец Рейвенкло, уронила на пол вазу с фруктами. Или не на пол, а на соседку? Гарри не сразу понял, что происходит, и почему симпатичная ему девушка норовит вцепиться в волосы сидевшей рядом француженке, будто бешеная кошка. Лишь заметив на юбке вскочившей Чжоу расплывающееся темное пятно, а также словно вилкой нацарапанные разводы на щеке китаянки, он кое-что сообразил. «Должно быть, девушка из Шармбаттона пролила сок на ее юбку. И задела щеку. Но она же не специально, зачем так себя вести?» Поведение Чанг, в отличие от внешности, у Гарри восторга не вызвало.
«Это именно то, о чем говорила Гермиона?» - гадал Поттер, пока профессор Флитвик разнимал девушек. «Наверное, да», - закрыв глаза, Гарри постарался расслабиться. Глубоко вздохнув, он почувствовал легкое головокружение, а затем пошатнулся от нахлынувшей слабости.
- Гарри! Гарри! - от голоса Гермионы звенело в ушах. - Ты в порядке?
Кое-как разлепив потяжелевшие веки, Поттер кивнул. На лице Грейджер было написано волнение, она вцепилась в мантию друга так, что пальцы побелели.
- Все нормально, Гермиона. Все уже хорошо.
Девушка облегченно вздохнула:
- Когда ты побледнел, и начал падать, я так испугалась. Давай больше не будем проводить подобных экспериментов?
- Да нет же, Гермиона, все в порядке. Подумаешь слабость, пройдет.
Пару минут, пока Гарри отдыхал, Гермиона сдерживала любопытство, но потом все же спросила:
- Ну, как, ты видел?
- Если ты о том, как Чанг поцапалась с француженкой, то да, видел.
- Здорово! Значит…
- Погоди, - Гарри жестом попросил подругу не перебивать, - я видел еще кое-что. И этот разговор был намного интереснее.
Поттер пересказал Гермионе диалог призраков. Девушка недоуменно нахмурилась.
- Что бы это значило?
- Понятия не имею. Оказывается, в Хогвартсе столько тайн, о которых мы даже не слышали…
- Так, - решительно оборвала его Грейнджер, - ужин скоро, а нам еще в гостиную надо, умыться и переодеться, - разглядывая свой грязный рукав, отчеканила девушка. - Так что сейчас мы просто ищем выход отсюда, а думать будем потом, в более располагающей обстановке.
Гарри, не говоря ни слова, подхватил книги, темный проход второй арки приветливо принял гриффиндорца. Тут совсем не было пыли и грязи, но задумываться об этом не хотелось. Все сужающийся ход, в конце концов, вывел Поттера и Грейнджер в одну из ниш западной галереи. Рядом, к счастью, никого не было. Кое-как отчистив мантии, лица и волосы при помощи магии, друзья поспешили в гриффиндорскую башню.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru