Заглянуть в прошлое автора lammi04 (бета: Itaka)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Когда магия благоволит тебе, заглянуть в прошлое не так уж сложно. Но узнав правду, можно ли отдать другим право писать твое будущее?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер
Общий, AU, Приключения || джен || G || Размер: макси || Глав: 7 || Прочитано: 28375 || Отзывов: 36 || Подписано: 125
Предупреждения: AU
Начало: 27.07.11 || Обновление: 22.11.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Заглянуть в прошлое

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1


***
Поток студентов, спешащих по коридору, постепенно иссяк. Гарри стоял в нише, неподалеку от входа в главный зал, каменная стена приятно холодила лопатки и затылок. Зажмурившись, подросток считал до ста, чтобы успокоиться.
«Девяносто восемь, девяносто девять…», - он оттолкнулся от опоры и выглянул в коридор. Стайка девушек с рейвенкло как раз скрылась за поворотом, на него никто больше не глазел, не тыкал пальцем. «Почему, почему так получилось?», - который раз за последний час спрашивал он сам у себя. И не находил ответа.
С ненавистью посмотрев на то место, где еще вчера стоял Кубок Огня, он продолжил мысленный спор. «Я не бросал в кубок свое имя. Ну не мог же я бросить и забыть? Да и вообще, я все время был с друзьями…», - на последней мысли он невольно скривился - Рон не поверил ему! А Гермиона сомневалась. Она ничего не сказала прямо, но все же… Тряхнув головой, чтобы отогнать несвоевременные переживания, Гарри продолжил рассуждать. «Раз я этого не делал, значит кто-то другой подставил меня. Кинул мое имя и каким-то образом заставил кубок поверить, что я могу и должен участвовать в турнире. Как же я хочу узнать кто это был!»
Зажмурившись, Поттер представлял: вот этот неизвестный не спеша подходит к кубку, возрастная черта ему ничуть не мешает. Он достает заранее подготовленный пергамент. Скрипящий шепот заклинания, темно фиолетовое сияние охватывает артефакт. Стоп! Еще раз. Мелькают смутные дневные тени, напоминая действие хроноворота, и словно вновь наступает прошлая ночь. Черты незнакомца, расплывчатые в воображении подростка, обретают четкость. Маг прихрамывает. Да это же… профессор Хмури! Невероятно! Вот он оглядывается, чтобы убедиться, что рядом никого нет. Достает из складок мантии кусок пергамента, взмах палочкой:
- Ca… …ong conf…, - слова заклинания звучат слишком тихо, но фиолетовое свечение, вспыхнувшее вокруг глупой чаши, заставляет профессора удовлетворенно хмыкнуть. Пергамент летит в пламя, и все затихает. Еще раз обведя помещение пристальным взглядом, Хмури уходит.
Ошеломленный, Гарри часто моргает, и видение исчезает. «Что это было?», - оглядывая пустой коридор, молодой человек приходит в себя. «Неужели это правда? Все было так натурально…» Стянув с переносицы очки, он нервно протирает их рукавом. «Я должен рассказать о том, что видел! Хотя бы Гермионе, может, она все-таки поверит. А заодно объяснит, зачем преподавателю потребовалось втягивать меня в такое опасное предприятие, как Турнир Трех Волшебников».
Когда Гарри добрался до гостиной Гриффиндора, там собралось уже море народа. Шум разговоров было слышно еще из-за портрета, но стоило ему войти, все замолчали как по команде. Фред и Джордж, уже лишившиеся шикарных белых бород, театрально печатая шаг, устремились к подростку. Пока Поттер оглядывался, они подошли вплотную и, сохраняя торжественные выражения лиц, стали хлопать его по плечам.
- Отличная шутка, Гарри, - Фред, а может быть Джордж, ударил по плечу чуть сильнее. Поттер попятился.
- Ладно другие факультеты, но если ты не расскажешь нам, как проделал этот фокус…, - продолжил второй близнец.
- То мы обидимся…
- Сильно обидимся.
- А нам как раз нужен доброволец…
- Чтобы испытывать новые изобретения…
- А то малыш Ронни, кажется, приобрел некоторый иммунитет.
От такой встречи, недобрых взглядов сокурсников, увиденное тут же вылетело у Гарри из головы.
- Да не бросал я свое имя в кубок! - чувствуя себя дрессированным попугаем повторил он. - Ну подумайте же, включите головы, - с надеждой оглядывая круг знакомых лиц продолжал парень, - зачем мне это? Конкурировать на равных с семикурсниками? А ведь Гермиона уже все уши прожужжала, какое опасное дело этот турнир! Какая там смертность, скольким в процессе откусили руки и ноги. Думаете мне нужна слава? Мало мне известности что ли? - выходя в центр гостиной, все сильнее распалялся Гарри. Видя на некоторых лицах зарождающееся сомнение, он ощущал прилив вдохновения.
Чей-то робкий голос из угла задал волнующий многих вопрос:
- А выигрыш? Тысяча галеонов это…
- Ерунда! - оборвал младшекурсника Поттер. - Родители оставили мне достаточно денег, чтобы не совать голову в петлю, в попытках заработать лишнюю тысячу монет.
Нахмурившись, он еще раз обвел взглядом ребят.
- И прежде, чем кто-то из вас позавидует моему богатству, советую вспомнить, чего оно мне стоило. Честное слово, я не раздумывая обменял бы все свои деньги на то, чтобы были живы родители. Так подумайте еще раз, хорошенько, надо оно мне было, или нет, - почувствовав усталость, закончил он речь. Махнув рукой на тех, кто остался при своем мнении, Гарри направился в спальню. Вся тяжесть безумного дня в один миг обрушилась ему на плечи, и больше всего он желал теперь забраться в кровать и спать, спать… Может, его участие в турнире завтра окажется лишь дурным сном.
В спальне никого не было, и нырнув под одеяло подросток настроился мгновенно уснуть, но не тут то было. Сон не шел, Поттер ворочался с боку на бок, а мысли так и скакали в голове. Ему вспомнилось, как они с Гермионой спасали Сириуса - вот кому можно написать о произошедшем! Он обязательно поверит. «Тот эффект хроноворота, когда время отматывалось назад, очень похож на то, что я видел», - закинув руки за голову и уставившись в потолок, думал подросток. «Только в прошлое я не возвращался. Что же это было? Что за магия такая? Прорицания, видения будущего, это более-менее ясно. И польза от предмета, если б не Трелони на должности преподавателя, была бы очевидна. Но чтобы заглядывать назад во времени, о таком я не слышал. Помнится, Рон рассказывал, что авроры, когда расследуют преступления, используют специальные заклятья, чтобы найти преступника. Но те лишь выдают магический след, можно определить какие чары применялись, а потом найти палочку и ее владельца. Но события…
Кстати, ведь Хмури использовал заклинание, чтобы обмануть кубок. Неужели профессор Дамблдор не может это определить? Странно все это. Может мне действительно просто привиделось?» - с такими мыслями Гарри незаметно для себя погрузился в сон.

***
Утро принесло головную боль, сотни косых взглядов и отвратительное настроение. Гарри с трудом впихнул в себя несколько ложек овсянки за завтраком. Он даже подумывал сходить в больничное крыло, потому что столкновение чугунных шаров в затылке было невыносимо. Но поспав еще часок на истории магии, более-менее пришел в себя.
Окончательно Поттер включился в реальность, когда какая-то хаффлпафка врезалась в него посреди коридора. Но вместо того, чтобы извинится, лишь скривилась, и зло бросила:
- Обманщик!
Девчонка унеслась дальше по коридору, а Гарри все стоял столбом. «Меня ненавидит даже самый мирный факультет. Просто восхитительно!» - он вновь поспешил вперед, не опаздывать же на трансфигурацию. Стены так и манили побиться о них головой, чтобы изменчивый мир стал с головы на ноги, но Поттер мужественно игнорировал их приглашения. На втором курсе его хотя бы боялись. А сейчас? Ужас!
Он успел к самому началу урока, профессор МакГонагал строго взглянула на него, но ничего не сказала. В одиночестве примостившись на последней парте, Поттер тяжело вздохнул, и неожиданно для себя увлекся темой.
Сегодня они начинали новый раздел. Цепочки превращений позволяли получать на выходе предметы, с совершенно дикими свойствами. Зачем, например, нужен мокрый поднос? Не сделанный из воды, а обычный, металлический, но при прикосновении ощущавшийся влажным. Гарри этого не понимал. И все равно тема показалась ему забавной. «Вот так размочить бы еще сухие формулы, и было бы совсем замечательно», - разглядывая картинку в учебнике мечтал парень.
- В дальнейшем трансформация свойств поможет вам наделять живые существа, и людей в том числе, полезными качествами. Качественная трансфигурация не самый распространенный раздел науки превращений, - вещала МакГонагал из-за кафедры, - в быту ему найдется не много применений. Но, например, во время древних войн, до принятия Статуса о секретности, волшебники часто увеличивали таким образом силу бойцов. По сути, перенос качеств одного объекта на другой, смежная с чарами область, но мы рассмотрим…
Поттер мысленно унесся в те далекие времена, когда армии под предводительством магов шагали по миру. Боевая ярость, рев труб, звон мечей, вспышки заклинаний. Да уж, какие тут формулы. «Интересно, а можно ли увидеть события, произошедшие тысячу лет назад? Как основывался Хогвартс, чем на самом деле жили и дышали основатели?» - в связи со вчерашним подумал подросток.
Гарри сконцентрировался на идее, только что пришедшей ему в голову. Окинув класс рассеянным взглядом, он машинально отметил и Гермиону, тянущую руку для ответа, и рыжую макушку скучающего Рона, который сегодня не отвлекал его разговорами… Может поэтому Гарри и понимал тему лучше обычного? А потом его взгляд скользнул сквозь оконное стекло на улицу. Все еще думая о древних битвах, Поттер прищурился. На миг ему показалось, что свет потускнел, а пейзаж странно дернулся. Но уже через мгновенье школьный двор вернулся на место. Крыши теплиц по-прежнему поблескивали на солнце, а по телу разливалась противная слабость.
Зажмурившись, и резко выдохнув, парень мотнул головой: «Не-е-ет, не надо больше таких экспериментов. Так и в Мунго залететь недолго». На этом уроке они проходили только теорию, и Гарри был безумно рад отсутствию практики. К концу занятия слабость почти прошла.
Обед в большом зале грозил стать очередным испытанием. «Опять давиться едой под сотней обвинительных взглядов?», - задал себе вопрос Поттер. И сам же ответил. «Нет, уж лучше на кухню. Домовики не откажут». Ситуация начинала его злить.
Повернув за угол, Поттер лишь чудом не врезался в профессора ЗОТС. Когда Хмури схватил его за рукав, и почти клюнул огрызком носа в лицо, Гарри чуть не заорал. Но в руках учителя не было палочки, он явно хотел что-то сказать, и подросток сдержался.
- Слушай сюда, Поттер. Все это неспроста, - свистящим шепотом, начал бывший аврор. Как-то судорожно оглядевшись по сторонам, он уставился «нормальным» глазом на парня. - Я не верю, что какой-то сопляк, пусть он хоть трижды герой, мог обмануть кубок. А значит, это сделал не ты.
Гарри вспомнил, как профессор смотрел на него вчера, после объявления. Кажется, он хотел поймать его еще тогда, чтобы что-то сказать, но Гарри сбежал слишком быстро, и спрятался слишком хорошо, пережидая бурю.
Крючковатый палец уперся Поттеру в грудь. Горящий взгляд откровенно пугал.
- Кто бы это ни был, задумайся парень, что ему было нужно!
О, от одной мысли о том, что же нужно Хмури, который предположительно, и кинул его имя в кубок, у Гарри снова начала болеть голова. А профессор продолжал:
- Опасность! Турнир опасен, особенно для недоучки. Смерть и увечья, увечья и смерть - вот что тебя ждет!
Пытаясь ненавязчиво отцепить морщинистые пальцы от своей мантии, подросток хмурился все сильней.
- Но сэр, … - попытался он вставить слово.
- Молчи и слушай! - рявкнул аврор. - Это какой-то план, хитроумная игра. Ты не знаешь правила, Поттер, не знаешь кто с тобой играет. И ставки тебе тоже неизвестны. Ты можешь только одно - ждать и быть готовым. Готовым ко всему! ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! - под конец проорал Хмури прямо в ухо Гарри. И пока тот в ошеломлении мотал головой, учитель поразительно резво скрылся из виду.
«Замок медленно, но верно, превращается в сумасшедший дом» - немного отойдя от столкновения думал Поттер. «И пациенты здесь, как один, буйные».
На кухне было тепло, а вкусные запахи так и витали в воздухе. Привычная реакция домовиков вернула парню хорошее настроение. «У них своя, особая магия. Может, они знают как дела обстоят на самом деле?» Но спрашивать Гарри не стал, опасаясь еще одной драматичной сцены с заламыванием пальцев, выворачиванием ушей и т.п.
Как ни странно, выпады Хмури в сторону «неизвестного» врага только убедили его, что виденное вчера было правдой. «Игра!» - жуя сэндвич размышлял он, - «Ты не знаешь правил, не знаешь врагов, бла-бла-бла… Опасайся каждого куста, стань параноиком, издергайся вконец, а я пока посмеюсь над наивным героем. Вот еще!» Допивая сок, Гарри решил: «Уж одного-то врага я теперь знаю в лицо. А правила и цели как-нибудь выясню». С твердым намерением разобраться, что вокруг него происходит, Поттер поблагодарил домовых эльфов и покинул кухню.
   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru