Глава 3. Первый учебный день— Ну, и где же, обещанный тобой, класс, а? — раздалось возмущенное ворчание за поворотом.
Спустя пару секунд оттуда вышли два мальчика в гриффиндорской форме. Рон Уизли и Гарри Поттер. Разве я мог их не узнать? Уже с праздничного ужина, после распределения, было ясно, что эти двое станут неразлучными друзьями.
Я сидел на горгульи в одном из коридоров Хогвартса и наблюдал за гриффиндорцами.
— Перси говорил, что мы должны были свернуть три раза налево, а потом через два коридора еще два раза налево и один раз направо, — оправдывался Рон.
— Мы так и сделали, но класса Трансфигурации тут почему-то нет. Рон, мы же опаздываем на свой первый урок в этом году! — чуть не взвыл Гарри, осматриваясь и видно пытаясь понять, куда же им теперь идти или у кого можно спросить дорогу.
Я мог бы появиться и подробно объяснить им или даже показать, как дойти до нужно им класса... но вместо этого лишь с интересом наблюдал за их метаниями.
— Нужно вернуться назад и понять, где мы неправильно свернули, — решил Гарри и потащил своего друга туда, откуда они только что пришли.
— Да нет же! — возмутился Рон, вырывая рукав мантии из руки друга. — Мы все там свернули. Значит класс должен быть где-то здесь. Идем заглянем вон в те двери, — Рон ткнул пальцем в противоположную сторону коридора.
Я посмотрел, куда указывает мальчик, и усмехнулся. Сейчас там проходил урок у шестого курса по Защите От темных Искусств с профессором Квирелом. Я залетал туда в самом начале урока. Этот профессор мне, конечно, не нравился, но выглядел и говорил он смешно. Поэтому, насладившись вдоволь его заиканием и нерешительностью, я полетел искать нашего юного героя, и вот удача свела нас.
— Не хочешь помочь им? — раздался мужской голос за мной.
Я обернулся. Из стены наполовину торчал Родерик и с интересом смотрел то на меня, то на мальчиков, так и не решивших, что им делать.
— Разве я похож на бюро скорой помощи всем заблудшим душам? — с сарказмом спросил я.
— Нет, не похож, — хохотнул Родерик, полностью появившись из стены, сел рядом со мной. — Ты больше похож на пьющего дедушку, который с умилением и интересом наблюдает за своими глупенькими отпрысками! — еще пуще засмеялся Родерик.
Я скрипнул зубами. Как порой надоедает, когда Родерик сравнивает меня с пьющими дедульками.
— Что-то ты сегодня слишком разговорчив, — я вопросительно посмотрел на старого друга.
— Настроение хорошее, знаешь ли.
Я повнимательней присмотрелся к Родерику: «С чего бы ему так веселиться? Вывод один. Он выиграл у Ласки спор. Интересно, кто был объектом спора и на что они спорили?»
— Конечно же, причиной нашего спора был Гарри Поттер. Я поставил, что моя лошадка придет на урок вовремя, а Ласки, то есть Гарри Поттер, опоздает на свой первый в жизни урок магии, в первый же день, ну, а Ласка поставила, что Гарри, непременно придет одним из первых, в то время как мой скакун опоздает, — пояснил Родерик. Оказывается, последнюю мысль —вопрос, я произнес вслух. — Спор, как всегда, ведется по правилам, заинтересованные стороны не могут вмешиваться напрямую, хотя это не мешает им вмешиваться косвенно! — вновь засмеялся бывший егерь. — А на что мы спорили, так на желания! И вот сейчас лошадка Ласки опаздывает к финишу своего забега на целых пятнадцать минут!
Я смотрел на веселившегося друга и ничто не заставило бы меня переубедиться в том, что ребята заблудились не без его помощи. Как же он их только с пути сбил? Ведь, если Рон правильно передал слова старшего брата, они шли правильно.
— Я попросил домовиков нужный коридор на время полотном завесить, вот они и свернули слегка не в тот коридор!
— Ну ты и жук! Вы с Лаской похуже первокурсников будете! — притворно возмутился я, а на самом деле радовался, что эта пара нашла занятие по душе, хотя порой от их споров страдала чуть ли не вся школа.
«Если когда-нибудь, не дай Мерлин, эти двое споются с братьями Уизли, Ховартс точно не выдержит!» — в страхе подумал я, уже представляя, что может произойти с моим домом.
— Ладно, брат, пойду я, — хлопнул меня по плечу Родерик. — Ласка, может нагрянуть, проверяя, почему ее знаменитая скаковая лошадка вдруг споткнулась и не принесла ей долгожданную победу! — сказав это, Родерик взлетел с горгульи, на которой мы сидели.
— Постой! А ты то хоть на кого ставил? — крикнул я прежде, чем друг полностью исчез в стене.
— На Драко Малфоя! — донеслось до меня.
Кто бы сомневался. Интерес Родерика к Драко, я заметил еще на распределении.
— Мне кажется, мы идем правильно, — услышал я голоса снизу.
Я посмотрел туда и увидел проходящих подо мной Гарри и Рона. До этого они мялись в начале коридора и не могли ни видеть, ни слышать нас с Родериком, хотя стой они даже под нами, все равно ничего бы так и не услышали. Порой мы — приведения можем быть очень незаметными.
— Вокстер!
Я отвлекся от наблюдения за учениками и посмотрел на летящую ко мне Ласку.
— Здравствуй, Ласка! — поприветствовал я подругу.
— Ты видел этого мерзавца? — она просто полыхала гневом.
— Я видел много мерзавцев, дорогая, — пожал плечами я.
— Не начиная играть в старого брюзгу! — ее глаза сверкнули.
— Старый! Старый! Опять я старый! Неужели больше нет никаких эпитетов, чтобы охарактеризовать меня? — снова притворно возмутился я.
Раздалось тихое шипение. Я посмотрел на подругу. Ох, не любит она проигрывать в спорах и тем не менее обожает спорить. И если проигрывает, всегда держит слово. Эта игра для нее святое.
— Успокойся, видел я его. Пролетал тут совсем недавно и ушел через вон ту стену, — указал я ей на стену, противоположную той, через которую действительно ушел егерь.
Ласка зыркнула в ту сторону и что-то пробурчала себе под нос.
— Ладно, с ним я потом разберусь. Нужно выручать мальчиков, — с этими словами она подлетела к гриффиндорцам, появляясь перед ними.
— Ой, что это? — отпрянули назад Гарри и Рон.
Добро пожаловать в мир магии и неизведанных чудес, дети! Здесь такие чудеса, как появляющиеся из ниоткуда приведения, это даже не цветочки.
— Извините, что напугала вас, мальчики. Я смотрю вы заблудились. Пойдемте, я провожу вас в нужный класс, — мило улыбнулась Ласка.
— Нам нужно на урок Трансфигурации для первого курса, — быстро сориентировался Поттер.
Ласка кивнула и повела ребят по коридорам. Я полетел за ними, держась у потолка и наблюдая за ними сверху. Когда до класса оставалось рукой подать, я обогнал учеников и подругу и первый влетел в класс. Там все ученики что-то усердно писали. Минерва в ипостаси кошки сидела на столе и наблюдала за классом. Но вот дверь распахнулась и в нее вбежали запыхавшиеся Гарри с Роном.
— Фух, кажется, старухи еще нет! — произнес Рон, переходя на шаг. — Представь себе ее лицо! Ужас!
— Ага, — поддакнул Гарри, выравнивая дыхание после бега.
В тот же миг спокойно сидящая до этого кошка прыгнула со стола, в полете превращаясь в Минерву. Всегда любил смотреть, как происходит превращение анимага в животного и наоборот. Не знаю почему, но это завораживает. Жаль, что Смерть не дала мне дара анимага.
— Мистер Поттер, мистер Уизли, урок давно начался. Мне превратить вас в часы, чтобы вы не опаздывали? — строго спросила Минерва, поджав губы.
Была у нее одна плохая черта. Она не любила, когда кто-то опаздывает.
— Нет, профессор МакГонагалл. Мы потерялись, — попробовал оправдаться Рон.
— Тогда может быть в карту? — вопросительно изогнула бровь Минерва и пригвоздила мальчиков к полу своим строгим взглядом.
— Надеюсь, без карты вы найдете свои места.
Пристыженные мальчики покорно заняли свои места. Со своего места, я видел, как Гермиона Грейнджер бросила на них осуждающий взгляд, фыркнула и вернулась к пергаменту, на котором что-то писала. Видел, как посмеиваются слизеринцы.
— Минерва, как всегда, слишком строга, — вздохнула появившееся рядом Ласка.
— Нет, так и должно быть. Тем более Минерва, как говорят маглы: «Строгая, но справедливая».
— Как точно сказано! — Ласка улыбнулась, но в следующее мгновение ее лицо помрачнело. — Присмотри за мальчиками, ладно? А мне нужно найти Родерика. Я все-таки проиграла этот спор. Надеюсь, на этот раз у него хватит ума на нормальное желание, а не как в прошлый раз.
Я улыбнулся, вспоминая, какое желание загадал в прошлый раз Родерик. Тогда он заставил Ласку надеть маску петуха и натыкать в одежду перьев, летать по замку и без устали кукарекать. Все призраки и портреты, знавшие о споре и желании, хохотали в один голос, а бедные учителя все никак не могли понять, откуда в Хогвартсе взялся кукарекающий призрак.
Когда урок подошел к концу и все ученики поспешили в подземелья на свой первый урок зельеварения с профессором Снейпом, я на миг задержался в классе по трансфигурации и, подлетев к столу Минервы, оставил там пакетик с леденцами со вкусом яблок, после чего поспешил в подземелья. Урок Северуса обещал быть интересным.
Спустившись, я как раз успел к моменту, когда гриффиндорцы и слизеринцы рассаживались по свои местам. Когда все уже были готовы к уроку, дверь распахнулась, как от сильного удара ногой, и в класс вошел Северус. Одет он был, как всегда, в свои любимые черные одеяния с таким же черным плащом, развивающимся за спиной, из-за которого многие и называли его "летучей мышью".
— На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний, — Северус стремительно прошел от двери к своему столу и остановился там, сцепив руки в замок на уровне груди. — Так вот я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку и такое точное искусство, как приготовление зелий. Однако тех, нескольких избранных, — тут он бросил быстрый взгляд на Драко Малфоя, — кто имеет предрасположение, я постараюсь научить, как околдовать разум и обмануть чувства, я расскажу вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть, — на этих его словах я чуть не расхохотался.
«Да, слышала бы его моя любимая, точно по головке не погладила бы. Ну надо же! "Закупорить смерть"! Как он собрался ее в баночку то запихнуть?» — веселился я, а Северус тем временем продолжал:
— И еще, возможно, некоторые из вас приехали в Хогвартс, обладая такими огромными способностями, что самоуверенно не обращают даже внимания на это! — на последних словах он немного повысил голос, пристально смотря на Гарри, который что-то усердно записывал на пергамент.
Сидящая рядом с Гарри, Гермиона толкнула того в бок и кивнула в сторону профессора Снейпа.
безоаровый Мистер Поттер, наша новая знаменитость, — выделяя каждое слово, произнес Северус. — Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни? — зельевар задал простой вопрос Гарри.
В тот же миг Гермиона взметнула руку, показывая, что знает ответ и горит жалением высказать его. Гарри же просто отрицательно покачал головой.
— Вы не знаете. Что же, попробуем еще. Где, мистер Поттер, вы будете искать безоаровый камень?
И вновь рука Грейнджер взлетела вверх.
— Я не знаю, сэр, — тихо ответил Гарри.
— Какая разница между аконитом и борецом? — продолжал допытываться Северус.
— Можно я? — тихонько спросила Гермиона, но, кажется, кроме Гарри, ее никто не слышал.
— Я не знаю, сэр, — повторил Поттер.
— Жаль. Знаете, слава — это еще не все. Верно, мистер Поттер? — с издевкой произнес Снейп.
Я же все это время, тихонько стоял в стороне и наслаждался зрелищем. Кажется, Северус невзлюбил Гарри с первого взгляда. Хотя с чего ему любить его? Ведь Лили, мать Гарри, которую любил Северус, предпочла ему другого мужчину. И теперь Гарри был ему напоминанием о том, что его возлюбленная осчастливила не его, а другого. Не могу сказать, что и мне Гарри не нравился, для этого я знаю его еще довольно плохо, но и особых симпатий к нему я не испытывал.
Урок зельеварения подошел к концу, когда ученики вышли, я появился перед Снейпом.
— Сочувствую, старый друг. Тяжко тебе придется.
— А, это ты, Вокстер! — Северус радостно улыбнулся. Немногие могут похвастаться тем, что видели, как этот вечно хмурый мужчина улыбается. — Какими судьбами?
— Смерть просила понаблюдать за мальчиком, — пожаловался я. — А еще хотел зайти к тебе вчера, пропустить по рюмашке, но было уже поздно, и я решил, что ты спишь, так что жди сегодня в гости.
— А чего это Смерть интересуется Поттером?
— Мне почем знать? — я пожал плечами. — Она мне не докладывает.
— Не обижаешься?
— Нет, с чего бы? — я удивленно посмотрел на него. — Как говориться: «Меньше знаешь - крепче спишь!»
— Ха! А разве не ты мне говорил, что знание — сила?
— Видишь ли, друг мой. Тут нужно выбирать: либо знание и сила, но скверный сон, либо незнание и крепкий здоровый сон. Подумай над этим.
Распрощавшись с Северусом, я направился в Большой Зал. Сейчас у первокурсников по расписанию обед. А значит, можно послушать сплетни, ибо в каждой сплетне есть доля правды.
Но, к моему неудовольствию, ничего нового и полезного узнать не удалось. Все разговоры велись на обычные темы. Главой сплетен, конечно, являлся Гарри Поттер, но про него ничего путевого тоже не было сказано. После обеда первокурсники, гриффиндорцы и слизеринцы, отправились на свой первый урок полетов. Вела этот предмет мадам Трюк — отличная женщина. Ей палец в рот не клади, откусит по локоть.
— Станьте все по левую сторону от метлы. Вытяните руку над метлой и властно прикажите: "Вверх!" — ее голос разносился по двору Хогвартса и отражался от стен замка.
Все ученики последовали ее указу.
— Вверх!
— Вверх!
— Вверх! — послышалось со всех сторон.
Я заметил, что у Гарри получилось с первого раза. Никак гены. Ведь его отец, Джеймс Поттер, был ловцом.
— С чувством! — вновь посоветовала мадам Трюк.
У Гермионы и Рона все никак не получалась заставить метлу "прыгнуть" им в руку. Зато у Драко, так же как и у Гарри, все получилось с первого раза.
— А теперь, когда все взяли свои метлы, — произнесла Трюк, спустя минут десять, когда наконец у всех учеников получилось это весьма легкое задание, — оседлайте их. Крепко сжимайте ногами, потом оттолкнитесь от земли, зависните в воздухе на пару минут и опуститесь вниз.
В тот же миг, когда голос профессора стих, Невилл Лонгботтом оттолкнулся от земли, завис на пару мгновений в воздухе, а потом его метла без всякого контроля взмыл вверх. Бедного ребенка мотало по всему двору, он ударялся о стены замка и в конце, повис на копье одной из статуй. Мог ли я помочь? Да, мог. Хотел? Не уверен, я не очень люблю вмешиваться.
Потом плащ Невилла не выдержал, и он, рухнув на землю, застонал. Мадам Трюк тут же подбежала к нему.
— У тебя сломано запястье, дорогой. Пойдем, я отведу тебя в больничное крыло, — тихо сказала она ему, а потом громче уже всем, — И если я увижу хоть одну метлу в воздухе, вы вылетите из школы быстрее, чем успеете сказать: «Квиддич!»
— Смотрите, наверное, этот дурак уронил, — сказал Драко, поднимая что-то с земли, когда Трюк увела Невилла.
В руках у Малфоя была "напоминалка", на самом деле не очень полезная вещь. Дымка в этом шаре светится красным, когда человек, держащий шар, что-то забыл. Но если ты и так знаешь, что что-то забыл, но не можешь вспомнить, то как это штука тебе поможет? Никак. Так зачем она тогда нужна? Поэтому я всегда считал "напоминалки", бесполезной и дорогой вещью.
— Отдай ее мне, Малфой! — вышел из толпы сгрудившихся студентов Гарри.
— Нет, нужно спрятать ее, чтобы Лонгботтом поискал, — Драко сел на метлу и взлетел. — Как насчет крыши, а? Слабо, Поттер?
Гарри тоже оседлал метлу и был готов взлететь.
— Нет, Гарри! Тебя же могут исключить! — попыталась остановить его Гермиона, но Поттер не послушал и взлетел вслед за Драко.
— Отдай это мне, Малфой!
— А ты забери! — крикнул Драко и швырнул "напоминалку" в сторону Хогвартса.
Гарри, не раздумывая, бросился следом и уже возле самой стены, едва не влетев в стену, поймал ее. Я видел, как в окне, возле которого Гарри поймал шар, показалась Минерва, осмотрела Поттера, двор и тут же исчезла. Что же, сейчас что-то будет. Либо она похвалит Гарри или, что более вероятно, накажет. Между тем под аплодисменты и радостные выкрики сокурсников, Гарри приземлился.
— Гарри Поттер! — почти в тот же миг раздался строгий голос Минервы. И как она успела так быстро спуститься?
Минерва поманила Гарри рукой и тот, понурив голову, пошел за ней в Хогвартс. Я было собрался лететь за ними, но мое внимание привлекли Ласка и Родерик в окружении других призраков. Они висели высоко над Хогвартсом и встревоженно гомонили. Что же там случилось?
Подлетев к призракам, я поздоровался и начал пробираться к друзьям. Передо мной расступались, давая полететь. Все-таки хорошо иметь авторитет одного из самых древних приведений Хогвартса.
— Что случилось, друзья? — спросил я у Ласки с Родериком.
— Как, ты еще не знаешь? — вопросительно посмотрела на меня Ласка. Всегда расслабленная и нежная, сейчас она была собранная и напряженная, как струна.
— Плохие новости, Вокстер. Боюсь, пришла пора созывать твоих вассалов, — тяжело роняя слова, начал Родерик. — Тут такое дело... Помнишь, лет двести-триста назад мы разбили одну группировку призраков, которая заключила с адом договор?
— Конечно, помню! — воскликнул я. — Смерть тогда нам еще здорово помогла. И мы смогли таки отправить этих недоносков в Свет!
— Они вернулись, Вокстер, — прошептала Ласка. В ее глазах плескалась тревога и... страх. — И сейчас они сделали нам первое предупреждение. Джорах отправился в Свет, — ее голос с каждым словом становился все тише.
Меня как будто парализовало. Джорах. Молодой, всегда улыбчивый, помогающий студентам и профессорам призрак. Вот так умереть во второй раз. И дорога назад оттуда, куда он попал теперь, почти не возможна. Как же тогда эти. Эти... Смогли оттуда выбраться?
— Если они посмели напасть на одного из нас, то я объявляю им войну! — во мне все бурлило и клокотало от негодования и ненависти.
— Война! Война! Война! — послышалось со всех сторон.
Я посмотрел на друзей. Ласка прижалась к Родерику, но взгляд у нее был твердый:
— Война! — утвердительно кивнула она.
А Родерик сейчас казался еще огромнее и сильнее. Еще опаснее. Он был похож на притаившегося хищника, который в любой момент готов сделать бросок и впиться клыками в горло своей жертве.
— Война! — одобрительно воскликнул он.