Цветок чертополоха автора Рейвин_Блэк (бета: Элла-Энн, dafnadd)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
«Вечный» наказанный Сириус Блэк, воспользовавшись неисправным маховиком времени, оказывается в Хогвартсе времен ученичества Минервы МакГонагалл и Тома Риддла. История развития взаимоотношений Минервы и Тома.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Минерва МакГонагалл, Сириус Блэк, Том Риддл, Альфард Блэк, Валбурга Блэк
Драма, Любовный роман, Angst || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 18 || Прочитано: 56012 || Отзывов: 66 || Подписано: 56
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AU
Начало: 03.01.10 || Обновление: 14.06.11
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Цветок чертополоха

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 


Глава 4. Вода и огонь



— Где же девятый номер за этот год? — раздраженно пробормотала Минерва, в третий раз пробегая глазами по корешкам журнала «Трансфигурация сегодня». — Еще вчера он лежал на этой полке. Точнее все номера всегда лежали здесь.

— Еще бы они не были на месте, — усмехнулась стоявшая рядом Августа, — кроме тебя и Дамблдора никто их и в руки то не берет. Может, ты утащила его к себе в комнату и не заметила?

— Августа, — покачала головой Минерва, — пора бы уже запомнить, что книги и периодику из читального зала невозможно вынести, на них наложены антиаппарирующие заклинания.

Спрингвейл страдальчески закатила глаза, услышав очередное замечание старосты.

— И как же я так вчера не сообразила выписать из этого журнала необходимую цитату? — вытаскивая с книжной полки один за другим журналы, продолжала сокрушаться МакГонагалл. — Теперь же я должна терять время на поиски…

— Минерва, вы случайно не этот номер потеряли? — она услышала рядом негромкий голос Риддла.

МакГонагалл оглянулась, вежливо улыбаясь, Том протянул ей девятый номер «Трансфигурации». Августа хитро прищурилась, рассматривая старост, но, взяв с полки первую попавшуюся книгу, отошла к окну.

— Да, этот, — кивнула Минерва, принимая из его рук вожделенный журнал. — Спасибо.

— Не правда ли интересный в этот раз получился номер? — спросил Том.

— Интересный, вне всякого сомнения, — сухо отозвалась МакГонагалл, открывая журнал и всем своим видом показывая, что разговор окончен.

Он немного потоптался на месте, будто хотел что-то добавить, но видимо передумал и ушел.

Как только Риддл исчез из виду, Августа тут же подскочила к ней.

— А вот и твой девятый номер! — воскликнула она. — Мне следовало догадаться, что его взял именно он.

— Что же, его видимо тоже заинтересовала наука трансфигурации, — сказала МакГонагалл, выписывая на бумагу цитату из журнала.

— Мне кажется, не только наука, — ухмыляясь, добавила Спрингвейл.

— На что ты намекаешь?

— Всю последнюю неделю Риддл не спускает с тебя своих прекрасных глаз, — сказала Августа.

— В самом деле? — спросила Минерва, на мгновение оторвавшись от записей. — Действительно, я ведь все никак не определюсь со временем начала занятия…

— Какого еще занятия? — Спрингвейл удивленно приподняла брови.

— В прошлую пятницу я согласилась с ним позаниматься.

— В пятницу? — переспросила Августа. — И ты столько тянешь?

— Ну да, всю эту неделю я была очень занята, было совсем не до этого пятикурсника.

— Немедленно определись со временем, хватит мучить бедного парня ожиданием, — почти приказным тоном заявила Спрингвейл. — Это же надо, у нее не было времени!

— Ничего, подождет еще, раз решил не прибегать к помощи Дамблдора, — задумчиво произнесла Минерва, убирая журнал обратно на книжную полку.

— Еще бы, одно дело девушка, совсем другое — старый профессор, — воскликнула Августа. — Пускай подождет. А он молодец! Так издалека попытаться зайти в тихую заводь…

— В любом случае меня несколько удивила его просьба, — продолжила МакГонагалл, — Дамблдор не настолько занятой человек, чтобы не найти времени на лучшего ученика школы. Странная отговорка. Да и на какие вопросы он хочет получить от меня ответ?

— Не странная, а вполне понятная, — сказала Спрингвейл. — Хочешь приблизиться к неприступной девушке — делай это медленно и очень осторожно.

Минерва предпочла пропустить мимо ушей ее комментарии и, собрав вещи, направилась в читальный зал. Вечером в четверг библиотека была битком набита студентами, миссис Роулендс едва успевала обслуживать всех. Отыскав глазами Тома, МакГонагалл направилась к его столу. Когда она приблизилась к нему, тот немедленно оторвался от чтения и внимательно воззрился на нее.

— Жду вас завтра в кабинете трансфигурации в девять вечера, — сообщила Минерва.

— Благодарю вас, — кивнул Риддл. — Для меня очень важно это занятие.

Она молча отошла от его стола.

* * *

МакГонагалл в очередной раз обошла кабинет. Том опаздывал. Она нетерпеливо взглянула на настенные часы. Устав ходить по классу, присела на краешек стола. Она чувствовала некоторое волнение: что же такого может сегодня спросить у нее лучший ученик школы?

Наконец, дверь кабинета тихо скрипнула, и в класс вошел Риддл. Он медленно прошел на середину комнаты и только тогда поздоровался с ней.

— Вы опоздали на три минуты, двадцать шесть секунд, — констатировала она, взглянув на часы.

— Прошу прощения, Минерва, — в его голосе чувствовалось сожаление, — возникли некоторые накладки…

— Итак, что же вы хотели узнать? — перебила МакГонагалл, вставая со стола и скрещивая руки на груди. — У нас с вами есть час.

— Хорошо, — кивнул Том, присаживаясь на стул. Он немного помолчал, словно искал нужные слова, но потом продолжил: — Минерва, меня интересует практика перехода сущности мага в тело какого-либо существа.

МакГонагалл удивленно приподняла бровь. Вот так вопрос! Она подозревала, что Риддл может спросить ее о каком-либо частном случае трансфигурации, да еще не особо жалуемом профессором Дамблдором, но вот чтобы так прямо…

— Мистер Риддл, советую вам расслабиться, ибо данный вид трансфигурации рановато проходить на пятом курсе, — сказала МакГонагалл.

— Странно, что вы тогда в свое время интересовались им, Минерва, — ответил Том. — К концу пятого курса вы в совершенстве овладели им.

Вот значит, как все складывается! Он в курсе того, чем она занималась весь прошлый год. Интересно, что еще ему известно о ней?

— Пойдем с другой стороны, мистер Риддл, — продолжила МакГонагалл. — Я занималась освоением данного вида трансфигурации под руководством профессора Дамблдора, который в курсе того, какое это имеет значение для моей дальнейшей научной работы. И если вы надеетесь, что я соглашусь нарушать школьные правила…

— Минерва, — начал Том примирительно, — я вполне вас понимаю и, более того, согласен с вашим нежеланием мне помочь…

— Постойте, — перебила она, — это не нежелание вам помочь, а лишь стремление огородить вас и себя от очевидных нарушений.

— Понимаю, — повторил Риддл. — И буду согласен с любыми вашими устремлениями по данному вопросу. И ни в коем случае не осуждаю вас, как вам могло показаться.

МакГонагалл осеклась — похоже, она несколько погорячилась.

— Что еще желает знать лучший ученик школы? — поинтересовалась она, вновь поглядывая на часы.

— Пожалуй, это все, — произнес Том, но, видя, что она немедленно повернулась к двери, остановил ее: — Минерва, еще я желаю знать, не хотели бы вы пойти со мной в Хогсмид в ближайшую субботу?

МакГонагалл замерла на месте, а затем медленно повернулась к нему. Конечно, как же она сразу не догадалась об истинной причине сегодняшней встречи?

— Нет, — сухо произнесла она.

— Почему? — на его лице отразилось удивление.

— В субботу днем обещают ливень, — Минерва озвучила первую пришедшую на ум отговорку.

— Это не проблема, — уверено продолжил Риддл, — мы можем пойти ближе к вечеру, когда прояснится.

— Вечером я буду в компании друзей, — продолжила упорствовать она.

— Я тоже хочу быть вашим другом, — неожиданно тихо произнес Том и добавил уже громче: — Мы можем пойти в любую другую субботу. На это вы согласны?

— Возможно, но при одном условии.

Он внимательно на нее посмотрел.

— Если вы продемонстрируете мне свое умение трансфигурировать воду в огонь, — на одном дыхании произнесла МакГонагалл, — тогда, быть может, я и пойду с вами.

По его лицу было заметно, что он несколько озадачен и недоволен. Минерва, в очередной раз взглянув на часы, развернулась и подошла к двери.

— Время покажет, исполнимо ли ваше желание стать моим другом, — напоследок бросила она ему.

Затем вернулась в гостиную Гриффиндора, где было как всегда многолюдно: в основной массе это были ученики младших курсов, студенты-старшекурсники как обычно предпочитали в это время разгуливать по замку. Кивнув на пару приветствий второкурсников, МакГонагалл прямиком направилась в спальню девочек. В ее комнате очень кстати не оказалось соседок, ей почему-то в данный момент очень хотелось побыть одной.

Минерва прошла в ванную и взглянула в большое зеркало, висевшее на стене. Ну вот, так она и думала: из зеркала на нее глядела староста, щеки которой покрывал заметный румянец. МакГонагалл намочила руки холодной водой из крана и провела ими по разгоряченным щекам.

Она крайне редко краснела и никому не позволяла видеть себя зардевшейся. Интересно, Том успел заметить на ее лице румянец? Она очень надеялась, что нет. Минерва снова прокрутила в голове их сегодняшнюю встречу. Сначала он просил научить его запрещенному виду трансфигурации, а потом пригласил в Хогсмид. Обойти формальные стороны — насколько, оказывается, это было ему не чуждо! В своем ли он был уме, попросив у нее о подобного рода помощи? Смешно считать, что он надеялся на положительный ответ. А вот на совместный поход в Хогсмид похоже очень и очень рассчитывал.

Минерва почувствовала, что снова начала краснеть. Неужели этот мальчишка действительно думал, что она согласится пойти с ним? С какой это стати она должна тратить личное время на какого-то слизеринца с младшего курса?

МакГонагалл присела на краешек ванны. А он смельчак! Еще ни один парень не набирался решимости подойти к ней и пригласить куда-либо. Помнится, даже на Святочный Бал, проходивший в рамках очередной попытки возрождения Турнира Трех Волшебников два года назад, она пошла в гордом одиночестве не в пример остальным девчонкам, отыскавших себе кавалеров.

Молодых людей обычно отпугивали ее серьезность и строгость. Минерва не умела игриво улыбаться мальчикам, как это делали многие студентки, более того, она считала подобное умение глупостью, без которой вполне сможет обойтись в жизни. МакГонагалл вроде как уже смирилась с отсутствием внимания со стороны противоположного пола, а тут на горизонте возник Том Риддл со своим желанием «стать ее другом».

Минерва, прикусив губу, усмехнулась. Затем, вытерев лицо полотенцем и убедившись, что вновь выглядит, как подобает серьезной ученице и старосте, вышла из ванной.

* * *

— Минерва, ты должна что-то с этим сделать! — с возмущением в голосе воскликнула Хуч. — Сегодня поле должно быть наше, как и обещалось еще неделю назад. И что я узнаю в семь утра? Эта гадюка Блэк выклянчила-таки у старого пройдохи Слагхорна разрешение на сегодняшнюю тренировку Слизерина!

— Успокойся, Роланда, — процедила сквозь зубы МакГонагалл, намазывая на тост джем. — Все не настолько страшно, как тебе представляется.

— Как это не страшно? — пробормотала та, недобро сверкнув глазами. — В связи с этим чертовым военным положением команды итак вынуждены тренироваться в два раза реже. Да наш Гриффиндор…

— Держи себя в руках, — уже потребовала Минерва. — Я постараюсь поговорить с деканом.

— Я очень на тебя надеюсь! — напоследок бросила Роланда и подошла к Стефену.

«Мерлин, ни дня спокойствия из-за Блэк!» — подумала МакГонагалл и взглянула на двери Большого зала, в которых как раз показался Риддл в окружении стайки девчонок. Студентки были самых разных возрастов и факультетов, они, перебивая друг друга, что-то пытались сказать ему, а он только мило улыбался, глядя на них.

— Ты только посмотри на него! — воскликнула сидевшая рядом Августа. — Он уже обзавелся собственной свитой.

Минерва лишь усмехнулась.

— Чего это ты смеешься? — в недоумении спросила Спрингвейл. — Давненько я не видела, чтобы за парнем волочилось столько девчонок.

— Да, а я давно не видела столько жертв Амортенции вокруг одного волшебника, — ответила МакГонагалл.

— Какая такая Амортенция? — не поверила Августа. — Да, они, в самом деле, без ума от него.

— В том то и дело, что без ума, — парировала Минерва. — На лицо все внешние признаки действия приворотного зелья. Ты только взгляни на их глаза. Вспомни, что говорил на первом занятии Слагхорн.

Спрингвейл нахмурилась, силясь что-то вспомнить, но ее попытка так и не увенчалась успехом.

МакГонагалл с легкой улыбкой на лице следила за проходившим неподалеку от нее Томом в окружении студенток. Она поймала себя на мысли, что ранее улыбка стоила ей едва ли не физических усилий. Сейчас же ей было действительно смешно.

Риддл, заметив, что она за ним наблюдает, посмотрел на нее. Каким же самодовольным оказался его взгляд, словно говоривший: «Ты только взгляни, сколько девушек у моих ног!» Улыбка на ее лице стала еще шире.

— Так, так, — сказала Августа, — что значат ваши переглядки?

— Они означают лишь то, что Риддл остался с носом, — отозвалась Минерва.

— Все интереснее и интереснее, — сказала та, переводя на нее взгляд полный нетерпения. — Рассказывай!

МакГонагалл поведала ей о вчерашней с ним встрече, правда, умолчав о его просьбе научить его запретному виду трансфигурации.

— Минерва, ты жестокий человек! — всплеснула руками Спрингвейл. — Твое условие трансфигурации воды в огонь равносильно отказу. Не каждый семикурсник в состоянии показывать чудеса подобных превращений, а ты дала такую задачу пятикурснику.

— Вот пускай и решает ее все ближайшие годы, — ответила Минерва, — и не пристает ко мне с глупостями.

— Да ты понимаешь, что отшила самого красивого и умного парня школы! — продолжала негодовать Августа. — Думаешь, он, словно благородный средневековый рыцарь, займется выполнением безумной прихоти своей дамы?

— Ничего я не думаю. Зато будет теперь в курсе, что не все ему по зубам.

Спрингвейл на эти слова лишь покачала головой.

— А если все же окажется по зубам? — добавила она.

— Тогда и придумаем что-нибудь другое, — заключила МакГонагалл.

* * *

Утро субботы оказалось на удивление теплым и солнечным. После позднего завтрака студенты немедленно принялись собираться на прогулку в Хогсмид.

— Да оставь ты уже эти фолианты в покое, Минерва! — звала Августа. — Будь уверена, они никуда в твое отсутствие не убегут.

МакГонагалл неохотно отложила монографию Эмерика Свитча.

— Да, идем уже, идем, — пробормотала она, подхватив свою сумку.

Всю дорогу до деревни Августа и Дэвид как обычно смеялись, с лица Минервы не сходило серьезное выражение.

— Итак, бросим монетки, — предложила Спрингвейл, когда они добрались до «Сладкого королевства». — У кого окажется решка, тот и отправится за шоколадными лягушками.

Они подбросили свои кнаты.

— Минерва, ты проиграла! — радостно воскликнула Августа. — Вперед за лягушками, а мы с Дэвидом пока подождем тебя в «Трех метлах».

МакГонагалл лишь покачала головой и поплелась к дверям кондитерской. Стоять в очереди за сладостями — это, конечно, отдельное удовольствие!

Войдя магазин, она обнаружила в нем длинную-предлинную очередь, как и предполагала. Обреченно вздохнула, высматривая в толпе хоть кого-то знакомого. Но среди покупателей были лишь жители Хогсмида и несколько семикурсников, с которыми она не была знакома.

Вдруг ей в глаза бросился знакомый затылок. Едва ли не у самой кассы стоял Риддл. МакГонагалл немедленно отвела взгляд в сторону и направилась, было, к концу очереди, как вдруг услышала:

— Минерва, вставайте со мной! — позвал ее Том.

Она неуклюже повернулась к нему. Тот приветливо улыбался. МакГонагалл потопталась было на месте, но, снова оглядев толпу, подошла к нему.

— Сегодня замечательная погода, не находите? — спросил Риддл. — Предсказатель погоды из вас, как выясняется, неважный.

— Да уж, — пробормотала она и уже веселее добавила: — Так же как из вас определитель необходимой дозы приворотного зелья. Хватило бы и по капле для каждой, а не по половине флакона.

— В самом деле, Минерва? — спросил Том, расплачиваясь за лакричные палочки. — Говорите как опытный специалист по Амортенции. Видимо, не раз прибегали к использованию данного зелья?

МакГонагалл лишь хмыкнула в ответ и стала искать в сумке кошелек. Он, расплатившись, двинулся к выходу.

— Том, я уже прям заждалась! – донесся до Минервы знакомый голос.

Она обернулась и увидела у дверей Мейв, крепко державшую в руках розовую розу. «Интересно, это Риддл ей подарил?» — с неожиданной ревностью подумала МакГонагалл и тут же себя одернула. С какой это стати ее должны волновать подобные вопросы?

Она хотела, было, отвернуться обратно к кассе, как вдруг услышала громкое приветствие Эвентайд:

— Смотри, Том, да это же МакГонагалл! Добрый день, Минерва!

Ей ничего не оставалось, как кивнуть в ответ. Она принялась расплачиваться за покупки, но чувствовала, что не может не прислушиваться к беседе стоявшей у дверей парочки.

— Ах, Том, это все мне? — восхищенно пролепетала Мейв, принимая из рук ухажера конфеты. — Ты знаешь, девушкам вредно есть много сладкого.

— Зато они отлично поднимут тебе настроение! — послышался голос Риддла.

Лицо МакГонагалл перекосилось от отвращения. Она всегда смеялась над трогательными встречами парочек, считая их приторно-сладкими. А здесь еще приходилось наблюдать за парой знакомых старост. Быстро же Том завел себе подружку! А ведь еще позавчера он звал в Хогсмид ее, Минерву.

Когда она забрала коробку с шоколадными лягушками с прилавка, Риддл и Эвентайд уже ушли. Через несколько минут Минерва зашла в паб «Три метлы», в котором ее обещали ждать друзья. И здесь, прежде чем она отыскала однокурсников, МакГонагалл сначала увидела в самом центре паба Тома и Мейв.

— Минерва, мы здесь! — окликнула ее Августа.

Она присела за самый дальний от бара столик, за которым Дэвид потягивал уже далеко не первую порцию сливочного пива.

— Ты быстро! — сказал он ей.

— Конечно, старосте гарантировано обслуживание вне очереди, — пошутила Спрингвейл, и когда Минерва присела рядом шепнула ей на ухо: — Гляди, Риддл нашел себе девушку.

— В самом деле? — как можно более безразличным тоном попыталась произнести МакГонагалл.

— Да еще кого! Эту глупышку Эвентайд, — продолжила Августа.

— Глупая она или нет, но он вправе выбирать того, кто ему по вкусу, — рассудительно заметила Минерва.

— А точнее подыскивать хоть какую-нибудь замену, — прошептала Спрингвейл, — раз уж умница дала ему от ворот поворот.

— Дамы, я все слышу! — присоединился к разговору Лонгботтом. — И как вам не стыдно обсуждать чужую личную жизнь?

— Да брось ты, Дэвид, — сказала Августа. — Не мы одни обсуждаем подробности встречи Риддла с Эвентайд. Погляди на девушек в зале — они глаз не могут отвести от них!

Действительно, на Тома и Мейв хоть и не смотрело прямо, но все же украдкой наблюдало большинство посетительниц паба. Казалось, каждая из них готова была послать при удобном случае проклятие в Эвентайд, настолько им было неприятно видеть ее рядом с красивым слизеринцем. В это же время сама Мейв что-то увлеченно рассказывала Риддлу и, казалось, не замечала ничего вокруг. Он же, похоже, толком не слушал ее россказней, а лишь с натянутой улыбкой кивал в ответ.

— Сумасшествие какое! — недовольно пробормотала МакГонагалл. — Тратить время на подобные глупости…

Минерва хотела продолжить, но вдруг задумалась, какие именно глупости имеет в виду, и почему ее саму это так затронуло. Подумаешь, заучка-пятикурсник явился в Хогсмид с ее однокурсницей. Что в этом такого, в самом деле? Он свободный человек и волен ходить куда-либо с тем с кем захочет. Так же как и она сама. Вот сейчас она сидит в «Трех метлах» со своими друзьями, имеет на это право, и не обязана была тратить день субботы на его компанию.

МакГонагалл вновь украдкой посмотрела на стол, за которым сидел Риддл и его собеседница. В какой-то момент поймала себя на мысли, что думает о том, что это она могла бы сейчас сидеть рядом со ним. Но какой вздор! С чего бы это ей хотелось сидеть в компании этого мальчишки?

— Мы можем уже идти домой, — оторвала ее от размышлений Августа. — Я вижу тебе не по душе наблюдать за этой парочкой…

— Отчего же? — насупившись, возразила Минерва. — Мы вполне можем еще здесь посидеть. Да и причем тут парочка?

— Ну, смотри сама.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru