Глава 4— Ну что, поехали? — спросил Форман.
Снейп кивнул и ничего не сказал. На него накатил новый приступ меланхолии и безразличия ко всему. «Возможно, таково действие яда Нагайны, — подумал он. — Впрочем, теперь это не имеет никакого значения».
— Я забронировал для вас диагностику ЭЭГ через десять минут…
— Вы говорите так, словно я должен этим ужасно гордиться, — перебил врача Снейп.
— Я просто хотел предупредить, что у нас осталось мало времени для того, чтобы помыть вам голову.
— Что?! — завопил Снейп, оборачиваясь в кресле с тем, чтобы поразить врача испепеляющим взглядом.
— Для исследования это необходимо, — флегматично объяснил Форман, продолжая катить кресло в сторону душевой.
— Идите к дьяволу! Я не буду этого делать! Вы и так меня моете каждый день.
— Мистер Принс, это действительно необходимо, иначе датчики не смогут точно фиксировать сигналы вашего мозга.
— Вы будете рыться у меня в мозгах?!
— Мы их и пальцем не тронем, вскрывать вам череп никто не собирается, — устало ответил Форман.
— Предупреждаю сразу, мои мысли вам прочитать не удастся.
— Чтение мыслей — чушь, придуманная желтой прессой.
— Вы действительно так считаете? — Снейп ухмыльнулся наивности маггловских врачей.
— Я невролог, мне ли не знать?
— Вынужден вас огорчить, но у вас устаревшие сведения.
— Давайте займемся повышением моей квалификации после душа, у вас волосы грязные.
— Еще одно слово про мои волосы, и я вас прокляну! — сказал Снейп, вскакивая с кресла.
— Этим мне еще не угрожали, — улыбнулся Форман, запирая душевую на ключ, чтобы странный пациент не мог сбежать.
— Я не буду мыть голову, чтобы удовлетворить вашу прихоть, и запертая дверь вам не поможет, вы знаете, что я умею… исчезать, — сказал Снейп, чувствуя приступ слабости и прислонившись к стене.
— Мистер Принс, давайте честно договоримся. До рождества осталось несколько часов, за это время я хочу провести диагностику, отправить вас спать, успеть принять душ, переодеться…
— И весело провести время с той девицей, — продолжил Снейп, читая мысли маггловского врача, как открытую книгу.
— Совершенно верно, — спокойно подтвердил Форман. — Мне совсем не хочется тратить свое время на беготню за вами, принудительное мытье головы, уговоры и прочие телодвижения, которых можно избежать, если вы будете делать то, что от вас требуется.
— То есть вы хотите, чтобы я облегчил вам жизнь?
— Почему бы и нет?
— Я еще никому не облегчал жизнь.
— Это заметно, — спокойно сказал Форман. — И, судя по всему, вам это не принесло ничего хорошего. Голову вам все равно вымоют, но если вы будете сопротивляться, это будет дольше и неприятнее.
Снейп обреченно кивнул. Спустя две минуты он наблюдал в зеркало, как Форман, с присущим ему флегматичным выражением лица, сушит его волосы . Совсем недавно, когда Северус лежал в морге, он думал, что большего унижения, чем прятаться от магглов под простыней, быть не может. Теперь, глядя на свои мокрые патлы, над которыми Форман методично размахивал жужжащим розовым феном, Снейп понял, что морг не идет с этим ни в какое сравнение.
— Я вам так больше нравлюсь? — язвительно спросил Снейп, дергаясь оттого, что Форман пытался его расчесать.
— Если честно, вы мне совсем не нравитесь.
— Вы мне тоже.
— Эта взаимность меня не удивляет, — в тон ему ответил врач. — Садитесь в кресло, повезем вас на диагностику. А то мы уже припозднились.
В кабинете ЭЭГ их встретила Тринадцать. Форман кивнул ей, чтобы она сама подключила пациента к аппарату. По виду коллеги та поняла, что он уже сыт по горло общением со странным пациентом.
— Сэр, у вас когда-нибудь случались эпилептические приступы?
Снейп не ответил, и Тринадцать подумала, что он просто не понял вопроса.
— Были ли у вас внезапные потери сознания, конвульсивные припадки, провалы в памяти?
Снейп одарил ее тяжелым взглядом
— У меня случаются только приступы бешенства, когда мне задают идиотские вопросы.
— Это самый обычный вопрос. Впрочем, отвечать не обязательно, — устало сказала врач, подходя к пациенту.
— Вы же не собираетесь это на меня надеть? — брезгливо спросил Снейп, глядя на странный предмет в руках врача, похожий на голову медузы Горгоны.
— Собираюсь.
— И для этого мне мыли голову?!
— Да. Дело в том, что нам нужна точная регистрация сигналов…
— Я все это уже слышал. Дементор с вами, надевайте на меня эту чертову штуку и проваливайте к своему загорелому другу!
Форман, сидящий за компьютером, принимающим сигналы прибора, издал короткий смешок.
— Процедура совершенно безопасна и безболезненна. Постарайтесь расслабиться во время диагностики, — сказала Тринадцать, закрепляя «шлем» на голове пациента.
— Вы издеваетесь? — с презрением спросил Снейп, косясь на провода, окружавшие его со всех сторон.
— Вовсе нет, — просто ответила Тринадцать и села на стул рядом с Форманом.
Спустя минуту после того, как врачи включили аппарат, Снейп почувствовал слабую головную боль.
— Вы плохо себя чувствуете? — спросила Тринадцать.
— У меня болит голова, вы это видите? Что вообще за дрянь показывает ваш прибор? — раздраженно спросил Снейп, косясь на монитор, над которым склонились врачи. Ему стало даже любопытно, что именно они могут понять из кривых линий, бегущих по экрану.
— Это импульсы вашего мозга… и весьма странные импульсы, — задумчиво ответил Форман.
— У вас точно никогда не было эпилепсии? — спросила Тринадцать.
— Вам больше нечего мне сказать?! У меня болит голова от ваших приборов! — раздраженно воскликнул Снейп, пытаясь содрать «шлем» со своей головы.
— Спокойно, сэр, иначе мы вас привяжем.
— Как же мне надоели вы и ваши угрозы, — прошипел Снейп и закрыл глаза, чтобы не видеть ненавистных магглов.
— Ты видел что-либо подобное? — тихо спросила Тринадцать.
— Нет.
— Ты думаешь, это скрытая эпилепсия?
— Это совсем не похоже на эпилепсию… смотри, когда он злится, экстремумы растут, — Форман указал в монитор. Снейп покосился туда, ничего не понял и разозлился еще больше. Ему отчаянно захотелось, чтобы все это прекратилось.
— А что если попробовать гипервентиляцию? — предложила Тринадцать.
— Ты думаешь, это безопасно в его состоянии? К тому же мы не можем расшифровать даже то, что видим сейчас.
И тут экран неожиданно погас. В то же время Снейп облегченно вздохнул, так как его головная боль мгновенно исчезла.
— Что происходит? — спросила Тринадцать.
— Очевидно, прибор был сломан с самого начала, — предположил Форман, осматривая аппарат ЭЭГ. — По крайней мере, это бы все объяснило.
— Я полагаю, на этом все? — ухмыляясь, спросил Снейп. Сломав прибор ЭЭГ, он почувствовал себя частично отомщенным за все свои унижения.
— Да, ЭЭГ-диагностику придется отложить на завтра. Но зато мы как раз успеваем пройти магнитную томографию.
— Это мы еще посмотрим, — тихо ответил Снейп, уже представляя, как он выведет из строя еще один ненавистный маггловский прибор.
***
В кабинете МРТ Снейп почувствовал себя нехорошо. Не то, чтобы раньше его самочувствие было прекрасным, но вид аппарата МРТ в пустой белой комнате заставил его вцепиться в подлокотники кресла-каталки так, словно оно было последним его шансом на спасение.
— Эта процедура абсолютно безопасна, — пыталась успокоить его Тринадцать, косясь на Формана, настраивающего аппарат в кабинете диагностики. — Вы будете лежать здесь, а мы будем наблюдать за показаниями прибора там.
— Если это так безопасно, почему бы вам не полежать там рядом со мной? — съязвил Снейп.
— Здесь апартаменты для одного, — парировала Тринадцать.
— Я не хочу залезать в эту штуку. Это все не имеет смысла, — сказал Снейп, презирая себя самого за беспомощный тон.
— Больно не будет, — ответила Тринадцать, помогая ему встать. — Вы можете услышать внутри неприятные звуки, когда прибор будет работать. Необходимо сохранять спокойствие и не шевелиться. Иначе это продлится дольше.
— Чем дальше, тем заманчивей, — проворчал Снейм и лег на выдвижную часть прибора. Он подумал, что Хаус его, конечно, обманул. И сейчас, по-хорошему, надо бы устроить побег или хотя бы скандал. Нельзя вот так сдаваться на милость этим маггловским шарлатанам. Но силы и желание что-то делать покинули его. Врач нажала на кнопку в приборе, и подвижная его часть, на который лежал Снейп, плавно двинулась, унося его вглубь белой капсулы. «Как в гробу», — подумал Снейп и обреченно закрыл глаза.
— Последний вопрос, мистер Принс.
Снейп дрогнул от неожиданности при упоминании девичьей фамилии своей матери. Он уже успел забыть о том, что назвался этим именем.
— У вас есть в теле имплантаты?
— Я не знаю, что это такое, но очень надеюсь, что этой дрянью вы меня еще не успели заразить.
— Понятно, — с легкой улыбкой сказала Тринадцать. — А ваша татуировка давно сделана?
Снейп попытался вскочить и едва не стукнулся головой о купол аппарата, в котором находился.
— Моя татуровка не должна вас волновать! — прокричал он, и голос его отразился от стенок томографа так, что Снейп сам пожалел об этом.
— Ваша татуировака и обстоятельства, в которых вы ее нанесли и пытались удалить, меня не волнуют, — со вздохом ответила Триндацать. — Мне важно знать, использовались ли соединения металлов при ее нанесении.
— Не использовались, — резко сказал Снейп и снова его слова эхом отразились в ушах.
«За что мне все это? — подумал он, вслушиваясь в удаляющиеся шаги врача. - Лучше бы я умер, сдался властям, или меня до смерти запытал Темный Лорд, чем такое унижение. Без магии, без палочки, без своей одежды… отданный на милость этих самодовольных маггловских врачей, которые думают только о том, чтобы причинить мне еще больше страданий…» Снейп уже не сдерживался в жалости к себе. Будучи в плену у аппарата МРТ и собственной беспомощности, он считал вправе чувствовать себя несчастным.
***
— В следующий раз я возьму отпуск за неделю до Рождества, чтобы уж точно его отметить не на работе, — недовольно сказал Форман, когда Тринадцать вошла в кабинет диагностики.
— Да, Тауб и Катнер оказались дальновиднее нас, — согласилась Триндацать.
— Как тебе удалось так быстро уговорить его лечь в аппарат?
— Он был слишком обессилен, чтобы сопротивляться.
— Да, наше лечение ему пока явно не помогает.
— Зато усмиряет характер, — улыбнулась Тринадцать.
— Это точно, — констатировал Форман и нажал кнопку связи с пациентом. — Мы начинаем. Не шевелитесь, пожалуйста.
Он включил прибор и спустя несколько мгновений из комнаты с томографом раздался дикий вопль.
Снейп кричал от боли, все его тело словно раздирало на куски. Он пытался вскочить, снова едва не ударившись о стенки аппарата, а потом стал выползать из него, словно змея. Когда врачи оказались с ним рядом, он уже выбежал из комнаты со сканером и метался по коридору в поисках выхода. Неожиданная боль придала ему сил, он держался на ногах так, словно бы и не был при смерти всего лишь несколько часов назад.
— Сэр, успокойтесь! Вернитесь на место! — сказал Форман.
— Ни за что! — выкрикнул Снейп. — Лучше смерть, чем ваши пытки!
Он дернул ручку двери и выбежал в холл. Врачи бросились за ним.
— Ты видел, у него рука в крови! — сказала Тринадцать.
— Лови его, а потом уже разберемся, — крикнул Форман, выбегая в холл.
Снейп бежал по коридору, снося всех на своем пути. Санитары и медсестры, попадающиеся навстречу, пытались его задержать, но он оказывался проворнее. Кожа на левой руке нещадно саднила, словно ее содрали. Снейп боялся на нее смотреть, глядя лишь вперед и обходя препятствия. В голове была одна лишь мысль: бежать из этой больницы, куда глаза глядят, лишь бы подальше от этих ужасных врачей с их кошмарными приборами. И тут буквально в метре от него, словно ниоткуда, появился человек, которого Снейп не успел рассмотреть, но в которого врезался на полной скорости, повалив на пол и упав сверху. «Это конец», — промелькнуло в голове у Снейпа, видя, как его со всех сторон обступают врачи. Потом он перевел взгляд на того, кто оказался препятствием к свободе и на секунду потерял дар речи.
— Профессор! Вы живы! — радостно закричал человек, поднимаясь с пола и помогая подняться Снейпу на ноги.
— Поттер! Как же я рад вас видеть! — воскликнул бывший преподаватель Хогвартса и упал в объятия Гарри Поттера. До этого момента он и не мог представить себе ситуации, в которой был бы способен на такие слова.
— Профессор, это чудо, что вы живы! — так же радостно сказал Гарри, обнимая Снейпа за плечи и закрывая от восторга глаза.
— Вы правы, Поттер. Эти магглы уже далеко продвинрулись в своем стремлении сжить меня со свету. Вы едва не опоздали, — ответил Снейп. Он уже пришел в себя и попытался отстраниться от Поттера, но тот с силой сжимал его в объятиях и не собирался отпускать.
— Что здесь происходит? Похоже на счастливый финал гейской мелодрамы, — сказал Хаус, раздвигая толпу медицинского персонала, обступившую Снейпа и Поттера.
— Пациент убежал из кабинета МРТ во время диагностики, — объяснила Тринадцать, в нерешительности глядя на Снейпа и его странного посетителя. Тот был одет в черный костюм, белую рубашку, черный галстук и затемненные очки, словно герой фильма «Люди в черном».
— Почему у него рука в крови? — спросил Хаус.
— Не знаю, вероятно, он обманул нас насчет имплантатов или татуировки, — ответила Тринадцать.
— Это вы меня обманули насчет безопасности вашей машины. Она едва не разорвала меня на куски! — Снейп не смог сдержать дрожь в голосе.
— Сэр, вы позволите осмотреть вашу руку? — спросил Форман, подходя к Снейпу.
— Не позволю, — уже твердо ответил Снейп, освободившись, наконец, от тесных объятий Поттера и пряча левую руку за спину.
— В этом нет необходимости, теперь все заботы об этом человеке я возьму на себя, — просто сказал Гарри Поттер, обращаясь к Хаусу. Он сразу понял, кто здесь главный.
— Вы врач? — иронично спросил Хаус, оглядывая нежданного конкурента.
— Нет, — с улыбкой ответил Гарри. — Я представитель… спецслужб.
— Ага, так значит, он все-таки шпион! — весело воскликнул Хаус. Снейп от этих слов поморщился.
— А документы у вас есть? — весомо спросил Форман, подходя к странному посетителю.
— Разумеется. Я готов предъявить любые документы.
— Вы их в Фотошопе рисуете? — засмеялся Хаус.
— Мы можем продолжить разговор в более подходящем месте? — осведомился Гарри Поттер, оглядываясь по сторонам и замечая любопытные взгляды персонала.
— Прошу в мой кабинет, — ответил Хаус.
— Мы пока увезем вас в палату и подлечим вашу руку, — предложила Тринадцать.
— Я никуда с вами не пойду, — почти взвыл Снейп, едва удержавшись от стремления схватиться за Поттера, как за спасательный круг.
— Профессор пойдет со мной.
— Пока здесь я диктую условия, — отрезал Хаус.
— На самом деле мы можем уйти отсюда прямо сейчас и безо всяких объяснений, — сказал Поттер, глядя главному врачу диагностического отделения прямо в глаза. — И только уважение к вашей профессии заставляет меня вести эти разговоры.
— А у меня нет к ним никакого уважения, я бы предпочел исчезнуть немедленно, — возразил Снейп, с неприязнью взирая на Хауса.
— Это не должно занять много времени, сэр, — миролюбиво сказал Гарри, обращаясь к бывшему учителю.
— Тогда я предлагаю всем переместиться в палату для ведения переговоров и оказания помощи первому в истории пациенту, укушенному аппаратом МРТ, - резюмировал Хаус.
Тринадцать подкатила кресло-коляску к Снейпу и тот сел в нее с таким видом, словно оказывал врачу большую честь.
***
— Давайте я займусь вашей рукой, — снова предложила Тринадцать, когда они прибыли в палату.
— Позвольте ей это сделать, профессор, думаю, она не желает вам зла, — сказал Снейпу Поттер, глядя на то, как Хаус изучает вкладыш от шоколадной лягушки, временно трансформировавшийся в удостоверение агента ФБР.
— Она затащила меня в эту адскую машину и чуть не убила меня, — пожаловался Снейп, косясь на Тринадцать.
— Почему вы не сказали мне правду насчет вашей татуировки? — спросила она, пытаясь обрабатывать кровоточащую кожу на руке пациента.
— Все лгут, — не глядя на них, заметил Хаус, внимательно разглядывая голограмму на документах агента ФБР Гарри Поттера.
— Я не лгал, — возразил Снейп.
— Значит, врал умник, наносивший вам эту татуировку.
— Этот мог, — с неприязнью сказал Гарри Поттер.
— Вы с ним знакомы? — иронично спросил Хаус.
— Увы, и гораздо ближе, чем хотелось бы, — ответил Поттер, рефлекторно поднеся руку к старому шраму на лбу.
— Он вам оставил этот шрам на лбу? — Хаус заинтересованно посмотрел на «агента спецслужб».
— Да.
— Маловат размах, вот в нашей нейрохирургии знаете, как черепа раскраивают?
— Боюсь представить. Но давайте вернемся к настоящему, — Гарри посмотрел на окровавленную руку Снейпа. — Зачем вы подвергли профессора такому испытанию?
— Вы про магнитно-резонансную томографию? Знаете, её выдерживают даже грудные дети…
— Магнит? — задумчиво переспросил Гарри. — Насколько я помню из курса обучения, магнитные поля дурно влияют на… таких, как мы.
— На каких таких? — с любопытством сказал Хаус.
— Для вас же будет лучше, если вы этого не узнаете, — нарочито серьезно ответил Гарри Поттер.
— Вы стали работать в… спецслужбе, Поттер? Мне казалось, что вы с детства сыты по горло борьбой со злом, — сказал Снейп, заинтересованно глядя на бывшего ученика. - И потом, вы никогда не проявляли рвения к учебе, а тут даже про магнит вспомнили. Раньше вас больше манил спорт, если мне не изменяет память,
— Вы правы, профессор, я действительно хотел стать игроком в… спортсменом, но ваше таинственное исчезновение не давало мне покоя. Я пытался искать вас, но все упиралось в бюрократические препоны, все документы бывших… наших противников были засекречены после войны.
— Война? — влез в чужой разговор Хаус. — Англия вела войну, а мне ничего не сообщили?
— То есть, Гарри Поттер стал тем, кем стал, благодаря мне? — с улыбкой сказал Снейп, не обращая внимания на слова маггла.
— Практически, да. Я полагаю, мы можем идти? — спросил Гарри, обращаясь к Хаусу.
— В полиции подтвердили, что мы обязаны отпустить пациента с этим человеком, — сказал Форман, вошедший в палату.
— Странно, когда я разговаривал с Питерсоном полчаса назад, он вообще сказал, что впервые слышит о нашем пациенте, и уж тем более, не знает, где его вещи, — сказал Хаус, с интересом глядя на «представителя спецслужб». — Я даже подумал, что наш страж закона слегка перепил.
— Я бы даже сказал, что это самое естественное объяснение, — с улыбкой сказал Гарри, — учитывая, что сейчас Рождество.
Он достал из внутреннего кармана аккуратно сложенный черный костюм и туфли, в точности такие же, как были на нем, и протянул все это Снейпу.
— Как вы это сделали?! — воскликнул Хаус, таращаясь во все глаза на безразмерный карман «агента ФБР».
— Технологии спецслужб, — улыбнулся Поттер.
— А менее экстравагантного фасона вы не могли мне предложить? — язвительно спросил Снейп, глядя на узкий блестящий галстук и остроносые ботинки из змеиной кожи.
— Не привередничайте, профессор!
— Мистер Поттер, человек, которого вы собираетесь забрать из больницы, серьезно болен, — сказал Хаус. — Кроме того, вы должны объяснить, почему…
И тут Снейп увидел свою палочку, вложенную в карман пиджака. Мгновенно схватив ее, он произвел невербальное заклинание, и все магглы, находящиеся в палате, застыли.
— Это было невежливо, профессор, — сокрушенно сказал Гарри.
— Вежливость никогда не входила в число моих достоинств. Впрочем, и ваших тоже. Перестаньте, наконец, на меня пялиться! — возмущенно сказал Снейп, натягивая брюки на ноги. Гарри покраснел и отвернулся.
— Мне надо было проверить, работает ли моя магия, — пояснил свои манипуляции с магией Снейп.
— Я узнал все, что возможно, о яде Нагайны. Она не убивает магию в человеке, а лишь на время ослабляет ее. И больше всего страдает способность к аппарации. Вы, вероятно, пробовали отсюда исчезнуть.
— И не раз.
— Я очень боялся, что не застану вас здесь.
— Что-то вы долго собирались.
— Праздники… Все работают спустя рукава. Пока американцы нам сообщили, что нашлась ваша палочка, прошло уже два дня.
— Бездельники!
— Я не думал, что вам так захочется увидеть авроров, — улыбнулся Гарри.
— После всего того, что со мной тут творили, я был бы рад даже Невиллу Лонгботтому, приди он за мной сюда.
— Это означает, что меня вы были рады видеть больше? — засмеялся Гарри.
— Не нарывайтесь на комплименты, Поттер! — прервал его Снейп.
— Кстати, профессор! — вспомнил Гарри, доставая из кармана флакон с зельем и, не поворачиваясь, потряс им в воздухе. — Ваше противоядие.
— Надеюсь, его варили не вы?
— Я значительно подтянулся по зельям на шестом курсе, если вы забыли, — пошутил Гарри.
— И мы оба помним, благодаря чему, — ворчливо возразил Снейп.
— Конечно, профессор. Мне еще много за что нужно вас поблагодарить!
Гарри повернулся в тот момент, когда Снейп застегивал пиджак.
— Только не бросайтесь меня опять обнимать, второго сеанса объятий я не переживу, — предупредил Снейп, но в его тоне Гарри явственно услышал плохо скрываемое торжество.
— Это зелье я взял в госпитале Мунго и носил всегда с собой. Все эти годы я ждал, что вы где-нибудь появитесь. Камин в Визжащей хижине долго не использовался и был не исправен. Я добился расследования и выяснил, что вы до сих пор находитесь где-то в плену каминной сети. Знаете, такое очень редко, но бывает. Волшебник попадает в каминную сеть, а выходит через годы. Причем, для него прошла одна минута, а родственники уже отчаялись найти человека.
— У меня нет родственников, — заметил Снейп, глядя Поттеру прямо в глаза.
— Вас искал я. И уже под конец отчаялся настолько, что загадал под Рождество одно единственное желание — найти вас.
— Да? — хрипло спросил Снейп. — Как видите, нашли раньше срока.
— Нет, в Англию уже пришло Рождество.
— Не пора ли и нам туда?
— Пора. Но сначала мне нужно кое-что сделать.
— Будете стирать этим несчастным память? — спросил Снейп, косясь на Хауса, который в застывшем виде с открытым ртом вызывал у него скорее жалость, чем злость.
— Придется, хотя я очень не люблю этого делать, — сказал Гарри, наводя на магглов чары забвения.
— Теперь мы может идти?
— Один момент, — торопливо сказал Гарри, доставая что-то из своего магически увеличенного кармана.
— Поттер, вы же не собираетесь их травить?
— Конечно, нет, профессор, — улыбнулся Гарри. — Это подарок за ваше спасение.
— Эти люди меня чуть не угробили!
— Они не специально. Я помогу вам аппарировать.
Гарри взял Снейпа за руку, поднял волшебную палочку, и расколдовал продолжавших стоять в неподвижности врачей. В это же мгновение волшебники покинули Больницу Принстон-Плейнсборо. Когда врачи пришли в себя, они с удивлением обнаружили на столе рядом с пустой кроватью бутылку итальянского шампанского и большой торт с изображением Биг Бэна и рождественской ели. Хаусу даже на секунду показалось, что снежинки из кокосовой стружки на торте медленно двигаются.
Конец