Тайны зачарованного острова автора black Blacks heart (бета: LittleRacoon)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Пока родители отдыхают на экзотическом острове, дети всегда найдут приключения на свою пятую точку.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Джеймс Поттер-младший, Альбус Северус Поттер, Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, а также их родители
Общий, Приключения || джен || G || Размер: миди || Глав: 7 || Прочитано: 22249 || Отзывов: 22 || Подписано: 16
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 21.05.12 || Обновление: 31.05.12
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Тайны зачарованного острова

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 4


- Ух ты! – воскликнула Лили.
Ребята стояли на самом краю мыса по щиколотку в воде. Вдаль в море уходила подводная песчаная коса.
- Да уж, присвистнул Джеймс. – Да тут футов триста, не меньше, - прикинул он длину подводной тропинки. – Пройдемся? – предложил он.
- С удовольствием! – согласилась Лили.
- Только осторожнее. Там дальше есть глубокая впадинка. Правда, небольшая, - уточнил Скорпиус. – Но можно обойти ее по левому боку. Коса продолжается и за нее.
- Айда за мной! – Джеймс чувствовал себя вожаком стаи.
Он первым пошел по песчаной косе. За ним гуськом следовали остальные. Когда вода стала Джеймсу по колено, он остановился.
- Что, пришли? – удивился Альбус.
- Да нет. Тут как раз впадина, про которую Скопи говорил, - объяснил Джеймс.
- Ой, как красиво! – Лили подошла к брату ближе и опустилась на колени, вглядываясь в толщу воды. Там было на что посмотреть. В относительно неглубоком водоеме плавали рыбки разных форм и расцветок, то поднимаясь выше к поверхности, то заныривая поглубже. На дне среди зеленых и бордовых водорослей красовались закрытые раковины жемчужниц.
- Восхитительно! – заметил Альбус, опустившись на колени рядом с Лили. – Прямо, как большой аквариум, только природный.
Скорпиус зарделся от удовольствия. Ему было приятно, что именно он показал им такое маленькое чудо.
- А это что? – спросил Джеймс, показывая рукой в море. Все отвлеклись от созерцания подводного мира и посмотрели в сторону, куда показал Джеймс. Недалеко от того места, где находились дети, в легкой туманной дымке виднелся остров.
- Мне кажется, его не было, когда мы сюда пришли, - задумчиво сказал Скорпиус. – Да и вчера я его не видел, - он пожал плечами.
- Может, просто не обратил внимания? – предположил Альбус.
- Может, и так, - согласился Скорпиус.
Джеймс лукаво посмотрел на всех. В глазах зажегся игривый огонек. Альбус понял, что брат что-то замыслил.
- Джеймс, не надо, - взмолился Альбус. – Мы и так без спросу ушли. Нам за это сильно попадет.
- А-а-а-а, струсил! – подначивал Джеймс. Он считал, что все слизеринцы трусливы. И его брат, Альбус, не был исключением. Джеймс искренне хотел, чтобы его сестричка попала на Гриффиндор, поэтому всячески ее подготавливал, соблазняя ту участвовать во всех своих шалостях.
- Я тоже не хочу туда, - запричитала Лили. – Так далеко и страшно.
- Ну тогда иди и наябедничай маме с папой, - резко ответил сестре Джеймс. Та обиженно надула губы и насупилась, сложив руки на груди.
- Ну и оставайтесь здесь, а я схожу на разведку, - уведомил Джеймс. Подумаешь, еще триста футов – и остров. Интересно же. Тем более, Малфой сказал, что ни вчера, ни сегодня его не видел. Абсурд. Чтобы Малфой чего-то не заметил… Значит, с этим островом не все так просто.
- Эй! – крикнул запыхавшийся Альбус. – Не так быстро. Мы за тобой не успеваем.
- А, все же решили пойти вместе со мной? – хмыкнул Джеймс, обернувшись и увидев, что вся ватага идет за ним.
- К тому же, Лили меньше ростом, - иногда Альбус казался Джеймсу занудой. Таким же, как и его друг Скорпиус. – Это нам вода по колено, а ей-то выше… идти труднее.
Джеймс бросил взгляд на Лили, которая крепко вцепилась в руку добровольно вызвавшегося сопровождать ее Скорпиуса, на коже которого аж белые пятна выступили. Больно было ему или нет - по выражению лица мальчика невозможно было понять. К тому же, он вежливо улыбался девочке и всячески поддерживал, когда подходила очередная волна. «Малфой,» - иронично заметил про себя Джеймс, закатив глаза. Приближаясь к острову, ребята различали все больше и больше деталей. Оказывается, остров представлял собой огромную груду неровных и разношерстных деревянных досок и столбов. То здесь, то там можно было увидеть деревянные скульптуры, которые обычно служили украшением носовых частей кораблей. Но самое интересное, что ребята заметили на острове сновавших туда и сюда людей.
- Чудно, - пробормотал Альбус.
- А по-моему, очень круто, - протестовал Джеймс. Еще каких-то пять ярдов – и они доберутся до самого острова.
На берегу острова стоял с клюкой в руке согбенный седой старичок, который смотрел на нежданных гостей и улыбался. Скорпиусу он почему-то не понравился.
- Здравствуйте, юные путешественники, - поприветствовал старец ребят. Голос его совсем не был похож на старческий. – Какими судьбами?
- Здравствуйте! – начал диалог Джеймс. – Нам просто стало интересно, что это за остров. Вот и решили… Вы не против?
- Ну что вы, - старик склонил голову к плечу. – Наоборот, будем рады вашему визиту. Хотите, я вам сам покажу остров?
- С радостью, - Джеймс воспрял духом. – Если, конечно, это вас не затруднит.
- Нисколько, - ответил старец. – Следуйте за мной.
- Это все очень подозрительно, - прошептал Скорпиус, дернув Альбуса за руку, но все же следуя за Джеймсом.
- В смысле? – не понял Альбус. Лили молча переводила взгляд с брата на его друга.
- Во-первых, мы знаем, кто они… - начал Скорпиус. – Вдруг они не волшебники? Во-вторых, этот старик даже не представился… - все так же шепотом возмутился Скорпи.
Словно уловив его подозрения, старик обернулся и произнес:
- Да, можете звать меня дедушка Сапукан. Пойдемте, я проведу вас по главной улице нашего островка, - старик вышел на широкую деревянную дорогу.
- Вот видишь, все в порядке, - шепотом заверил Альбус друга.
- Скажите, дедушка Сапукан, - поинтересовалась Лили, - а почему тут все деревянное?
- О, деточка, - усмехнулся старик, - верно подметила. Так было всегда, сколько я себя помню. Дело в том, что, по легенде, этот остров образовался из незатонувших обломков кораблей, потерпевших кораблекрушения. Сначала островок был совсем маленький, на нем можно было уместиться только одному человеку. Но со временем наш остров разросся.
- Теперь понятно, почему здесь такие скульптуры, - вставил Джеймс, кивая на очередную массивную выточенную из дерева фигуру женщины, держащую в руках рог.
- Это сколько же времени прошло, - скептически поинтересовался Скорпиус, не веря ни единому слову старика.
- Да почитай не одна и не две сотни лет, мальчик, - ответил Сапукан.
- И почему же остров до сих пор держится на плаву? – не унимался Скорпиус. – Почему не затонул? К тому же, здесь люди живут.
- Да кто ж говорит, что это обычный остров из обломков обычных кораблей? – дед хитро подмигнул. – Вы ж тоже не магглы. Я это сразу заметил, да, - подтвердил Сапукан, увидев удивленные лица ребят.
- И в чем заключается эта необычность? – полюбопытствовал Джеймс.
- У острова своя собственная магия, потому что состоит он из частей погибших в пучине магических кораблей, - объяснил Сапукан.
- А люди? – осторожно спросил Альбус.
- Выжившие после кораблекрушений волшебники, - кивнул Сапукан. – Немного нас таких, но все же. За многие столетия и остров разросся, да и город в его центре образовался.
- Как интересно! – заметила Лили, следовавшая теперь чуть не след в след за стариком и крутя головой то направо, то налево.
Местечко и впрямь оказалось довольно занимательным. Ребята в первый раз в жизни видели деревянный город. Необычный город. На улице не было никакого транспорта. Видимо, жители спокойно обходились без него. Дома представляли собой разные по высоте неуклюжие и кособокие строения с маленькими круглыми окошками-иллюминаторами.
- А откуда вы берете одежду и еду? – спросил Скорпиус.
- Так мы заговариваем ветер, чтобы, когда нам нужно, остров сел на мель, жители выходят на берег и приобретают необходимое.
- Значит, у вас и деньги есть? – Скорпиус задавал очень много вопросов.
- Нет, денег у нас нет, - спокойно ответил старик. – Мы делаем своими руками поделки из дерева и морских водорослей, а женщины меняют их на берегу на еду или одежду. Или продают, а на вырученные деньги делают покупки. Бывает, что путешествующие или отдыхающие, как вы, например, сами нас посещают и приносят что-то полезное или нужное.
- Значит, мы не единственные, посетившие этот остров? – спросил Скорпиус.
- Конечно, нет, мальчик! – заверил его Сапукан. – Не бойтесь, вас тут никто не обидит. Наоборот, рады будут гостям, - Сапукан расплылся в улыбке. – А вот здесь, - он свернул в какой-то переулочек, - у нас рынок. Можете пройтись и посмотреть на творения наших мастериц.
- Ну, мне это совсем неинтересно, - пробурчал Джеймс, стоя у входа в проулок. Рядом с ним остановился Альбус. Лили же, оглянувшись на братьев, радостно пролепетала:
- Я недолго! Только посмотрю! – и она, подпрыгивая, двинулась вперед, рассматривая каждый прилавок, из-за которого то и дело высовывалась какая-нибудь женщина в пестрой и несуразной одежде, больше похожей на облачение домовика, и улыбалась девочке, зазывая к себе и предлагая посмотреть тот или иной предмет. Кажется, Скорпиуса тоже что-то заинтересовало. По крайней мере, он двинулся за Лили и подошел к прилавку, на котором красовался изящно вырезанный из дерева миниатюрный макет посещаемого острова.
Внезапно женщины за прилавками вскрикнули, а Альбус и Джеймс почувствовали, что у них за спиной кто-то стоит. Не успели они обернуться, как их заклинанием связали и обезмолвили. Братьев охватил страх. Что-то происходило не так. В следующий момент они увидели Сапукана, разъяренно потрясающего клюкой, который быстро, насколько мог, бежал к мальчикам.
- Аривидерчи, Сапукан! – крикнул мужской голос за спиной у Джеймса и Альбуса, а в следующее мгновение они уже парили на высоте дюжины ярдов, влекомые за сети похитителем в черном облачении.
- Джеймс! Альбус! – послышалось снизу испуганное верещание Лили. Она смотрела вверх и бежала, тщетно пытаясь догнать братьев. Лишь когда Альбус и Джеймс превратились в маленькие точки на небосклоне, Лили разрыдалась, глядя на ошеломленного Скорпиуса. – Кто это? Куда он их понес? – всхлипывая, требовательно спросила она у Сапукана. Лицо девочки было в слезах, а сама она тряслась от страха. – Вы же сказали, что нас здесь никто не обидит! Это, что, шутка такая?!
- Нет, деточка, - Сапукан сокрушенно покачал головой. – Это был Черный Хвост.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru