Глава четвёртая, в которой впервые появляется Темнолицый и не обещает ничего хорошегоМЕРЛИНА ЗА НОГУ!!!!! ЧТО ЭТО??!!! Я УМЕР?! НО ЧТО Я ДЕЛАЮ В РАЮ???!!!
Секундой позже я пришёл в себя и осознал, что чёрта с два я умер, потому что так повезти мне не могло. А судя по тому, что я вижу вокруг себя, грядёт какая-то глобальная подстава, как выражается в таких случаях Флитвик. Подцепил от кого-то из своих учеников. Понятия не имею, что это означает, но явно не означает ничего хорошего.
Вокруг меня были книги. В большом количестве. Нет, конечно, в Хогвартсе библиотека вполне... достойная. И без ложной скромности замечу, что знаю многих, кто за собрание литературы, владельцем которого я имею удовольствие являться, продали бы и душу, и тело, и всё, что у них есть, кроме книг.
Но вот с этого момента я знаю, что я действительно видел МНОГО КНИГ. Причём много книг, собранных в одном месте. Я нашёл мифическую библиотеку Равенкло.
Уходящие в необозримую высоту стены делали зал похожим на колодец. На квадратный колодец, стены которого выложены не кирпичами, а книжными полками. Корешки сливались в моих глазах в сплошную пёструю ткань.
Посреди библиотеки Равенкло стоял маленький стеклянный столик, на котором стояла чернильница, лежала горстка перьев, и были разложены несколько книг и свитков.
Прежде чем природная осторожность успела захватить контроль над моими действиями, мои ноги уже сделали два быстрых шага по направлению к столику.
Названия книг меня, мягко говоря, поразили: “Священномудрыя разсужденiя о томъ, какъ надлежитъ благороднаму мужу житiе провесть”; “Какъ за седмицу овладѣть самымъ сложнымъ заклинанiемъ”; “Целѣбныя травы окрестъ Камелота”; “Воспитанiе отроковъ в послушанiи”; “Какъ узрѣть тайныя мысли на челѣ аки на зерцалѣ”; “Предреченiя заморской пророчiцы объ пришествiи Посланца Дiавола и объ его поверженiи”.
Тщательно обработав палочкой всю стопку на предмет каких-нибудь древних заклятий, я небрежно полистал манускрипт про посланца Дьявола, поморщился, мысленно обозвал “заморскую пророчiцу” старой шарлатанкой, закрыл “Предреченiя...” и, помедлив с полминуты в сладостном предвкушении, аккуратно развернул “Целѣбныя травы”.
Всей моей силы воли едва хватило на то, чтобы оторвать себя наконец от древнего манускрипта, пафосно и обстоятельно повествующего о травах, которые выросли и завяли на территории будущей Британии больше тысячи лет назад. Я почувствовал, тем безошибочным чувством, которое год от года крепло во мне всё сильнее, что являюсь объектом чьего-то пристального наблюдения. И в ту самую секунду, когда я поднял голову, чтобы оглядеться повнимательней, чей-то хрипловатый голос позвал:
– Хозяин наследник?
Его неуверенная, полувопросительная интонация придала мне наглости. Я выпрямился и бросил небрежный взгляд на ряды книжных полок, при этом избегая смотреть в сторону источника голоса – всё равно ведь наверняка не угадаешь, где этот тип прячется, так что не хотелось ставить себя в невыигрышное положение.
– С кем имею честь беседовать? – с авторитетной вежливостью осведомился я.
– Я Темнолицый. А ты – ты наследник?
– Да, – твёрдо ответил я, усмиряя биение сердца.
– Наследник хозяйки?
– Наследник леди Ровены Равенкло.
– Леди? Что означает леди? Это хозяйка? Хозяйка Ровена Равенкло?
По всему было похоже, что этот Темнолицый – всего лишь какая-то древняя и редкая разновидность домового эльфа, невежественный слуга, экзотическая ручная зверушка – но никак не суровый страж. Хотя, казалось бы, прозябая в библиотеке в течение едва ли не целой тысячи лет, можно было и осилить пару книжиц для расширения кругозора... Странно, однако, что он говорит на вполне современном языке, пусть и крайне примитивном. Возможно ли, что это существо как-то попало сюда извне?
– Да, я наследник твоей хозяйки. У тебя есть что мне сказать?
– Ты пришёл забрать то, что принадлежит тебе?
Кажется, вот именно сейчас и грядёт какая-то глобальная подстава.
Если выберусь живым, обязательно спрошу Флитвика, что же именно эта бредовая фраза значит.
– Да, я пришёл забрать то, что принадлежит мне.
Мерлин, только бы пронесло.
– Хозяйка оставила меня здесь ждать, пока не придёт её наследник забрать то, что ему нужно.
Я скрестил руки на груди и ответствовал сухим тоном:
– Отлично.
– Я должен теперь отдать хозяину наследнику то, что ему нужно.
– Отлично.
Неужели пронесло?
– Я отдам.
Я не выдержал. Так дела не делаются. Должен быть в этом какой-то подвох.
– Что, вот так просто? А если я обманываю тебя? Если я никакой не наследник?
– Нужно пройти испытание. Ты прошёл испытание, и я теперь должен отдать тебе то, что тебе принадлежит.
– Когда я успел пройти испытание?
– Книги. Тройное испытание книгами. Во-первых, Наследник хозяйки Ровены остановится взглянуть на них, даже если и спешит по важному делу. Во-вторых, наследник при этом сперва проверит, нет ли заклятий на книгах. В-третьих, наследник не выберет плохих книг, но станет читать хорошие.
Только и всего? Не густо. Могло быть и простым совпадением… А что там было ещё выбирать? “Узреть мысли на челе аки на зерцале” я и сам могу. Отроков в послушании худо-бедно воспитываю, не хватало ещё книжки про это читать. С заклинаниями уж как-нибудь справлюсь – не выйдет за семь дней, выучу за восемь, ничего страшного. А от желающих поучить меня, как мне “надлежит житие провесть”, и без того отбою нет. Один только оборотень стоит троих.
– Темнолицый!
– Хозяин наследник.
– Ты видел здесь сегодня кого-нибудь ещё, кроме меня?
– О ком ты спрашиваешь меня, хозяин наследник?
– Здесь был мальчик. Подросток. Мой ученик. Ты видел его?
– Ты пришёл сюда за ним? – тревожно спросил Темнолицый.
– Да, я пришёл за ним. Где он?
– Он не твой сын, – сообщил Темнолицый.
– Да неужели? – фыркнул я, не удержавшись.
– Он тоже читал книгу о травах, как и ты, хозяин наследник. Но он не прошёл испытания, потому что не проверил книги, перед тем как дотронуться до них. Он не твой сын. Почему ты пришёл за ним? Почему его отец не пришёл?
Как, скажите на милость, объяснить придурковатому существу, свихнувшемуся в этом подземелье за долгие годы одиночества, почему мне во что бы то ни стало нужно вернуть на законное место этого вечно заикающегося идиота?
– Он мне нужен. Где он?
– Если он тебе нужен, ты можешь забрать его. Ты можешь забрать то, что принадлежит тебе.
Меня покоробила такая формулировка, но я предпочёл не спорить.
– Что ты должен был мне отдать? Что здесь принадлежит мне?
– Я не знаю. Я всего лишь Темнолицый, хранитель сокровищницы. Ты должен сам узнать то, что принадлежит тебе.
– Здесь есть сокровищница?
– Всё это – сокровищница. Здесь находятся сокровища для каждого, кто придёт за ними и сумеет их унести.
Вон оно что. Банальные деньги. А я-то уж едва не поверил, что меня и правда ждёт что-то интересное. Какой мне прок в этих деньгах? Я и без того не бедствую.
– Это не золото и не драгоценности, хозяин Наследник. Каждого здесь ждут свои сокровища. Здесь находится то, что принадлежит тебе, что тебе очень нужно, и чего ты не сможешь найти нигде больше.
Мерлин, ну чего он от меня хочет? Я устал. Я ужасно устал. Я хочу лечь и уснуть навеки. Я не хочу слушать бред, который несёт этот полоумный вещун, не хочу вести этот бессмысленный разговор, движущийся по кругу. Почему мне всегда приходится слушать то, чего я слушать не хочу?..
– Хорошо, так где мне найти мальчишку? Сейчас мне именно это нужно больше всего, и я совершенно точно не смогу его найти нигде больше.
– Внизу, в подвале.
В подвале? А сейчас мы, по его мнению, где?
– Все, кто приходит сюда, рано или поздно попадают вниз. Ты тоже отправишься туда и пройдёшь там самое главное испытание.
Вот! Вот она, долгожданная глобальная подстава! Сейчас я наконец узнаю, что это такое...
– Я ведь уже прошёл твоё испытание?
– Это не моё испытание. Хозяйка Ровена Равенкло велела мне испытывать каждого, кто придёт. Сначала – малым испытанием, чтобы отобрать тех, кто может быть наследником. Но потом их нужно проверить большим испытанием. Ты говоришь, что ты наследник – если это так, то тебя ждёт то, что принадлежит тебе. Если ты наследник, ты сможешь это отсюда вынести.
– А если не смогу, надо полагать, останусь здесь? – поинтересовался я как мог холодно и бесстрастно.
– Если ты наследник хозяйки, то ты сможешь, – почтительно произнёс Темнолицый.
Даже если это существо и не так глупо, а только притворяется, мне всё равно, похоже, ничего толком из него не вытянуть. Я даже не уверен, что он вообще понимает меня не через слово. Как, в конце концов, можно разговаривать с тем, кого даже не видно?
– Хорошо, я готов идти. Покажись и отведи меня в твой подвал.
– Зачем показываться? – с тревогой спросил Темнолицый.
– Выйди сюда! – в моём тоне появились стальные нотки, которые заставили бы обычного домовика застучать зубами.
– Я не смею! Я боюсь тебя, – булькнул Темнолицый. – Я маленькое и слабое существо, если ты рассердишься на меня, то ты убьёшь меня!
– Я не рассержусь, выходи!
– Ты уже сердишься, хозяин наследник.
– Да не трону я тебя! Разве хозяйка не приказала тебе слушаться наследника?
– Хозяйка велела дождаться наследника, позволить ему пройти испытание, потом отдать то, что принадлежит ему. Ты ещё не прошёл испытание.
– Хорошо, сиди там. Как же ты меня отведёшь в подвал?
– Я открою для тебя дверь, – после некоторого раздумья ответил Темнолицый. – Ты пойдёшь вниз и там отыщешь то, что тебе принадлежит. Я буду следовать за тобой и наблюдать за твоим продвижением.
– Только посмей что-нибудь выкинуть, – сквозь сжатые зубы предупредил я. – Если ты не хочешь мне помочь, то хотя бы не мешай.
– Я не могу ни помогать, ни мешать тебе, – виновато пробормотал Темнолицый. – Я лишь смотритель этих подземелий и хранитель сокровищницы. Я могу только следовать за тобой и наблюдать за твоим продвижением.
Зачем я вообще трачу время на разговоры с этим безмозглым существом? Кто знает, может, тут каждая минута окажется дорога.
– Открывай дверь, – ледяным голосом ответил я.
– Сию минуту! Тебе нужно сделать всего четыре шага влево, хозяин наследник...
______________________________________
Авторская тема f # min на HogwartsNet: http://www.hogwartsnet.ru/forum/index.php?act=ST&f=65&t=13171&st=
___________________________________