Глава 5Глава 5. Балы, костры и День Рождения
- Я выгляжу нелепо. Не смейтесь!
Я, скрестив ноги, восседала на Беллиной кровати, Нарцисса растянулась рядом, положив подбородок мне на колено, и мы обе едва сдерживали смех.
Белле исполнилось тринадцать, так что она готовилась впервые посетить устраиваемый родителями летний бал. Однако ее платье явно было очень неудачно подобрано: это еще раз доказывало, что мама совершенно не знает свою старшую дочь и, к тому же, имеет четкие представления о том, как должна быть одета тринадцатилетняя девочка на свой первый бал.
- Мы не смеемся, - заверила сестру Нарцисса, хотя ее лицо выражало прямо противоположное, - просто ты кажешься немного...розовой.
Учитывая типично блэковскую внешность, розовый совершенно Белле не шел, а уж оборки и подавно наносили непоправимый удар ее развитому вкусу. Битва против "розового ужаса", как окрестила его сестра, продолжалась уже несколько недель и достигла наивысшей точки, когда Белла попросту отказалась надевать платье, а мама заявила, что без платья не будет и бала. Белла так хотела поскорее вырасти, встать в один ряд со взрослыми, что готова была стерпеть что угодно, включая "розовый ужас".
- Я даже дышать не могу, - пробормотала она, испепеляя взглядом отражение в зеркале.
Нарцисса всегда была одаренным пародистом, и сейчас она гордо прошествовала через всю комнату, остановившись прямо перед носом Беллы.
- О Мерлин, Беллатриса! Дыхание не украшает леди, - она нарочно растягивала слова, имитируя странную манеру матери, - неужели ты настолько невоспитанна, что осмелишься дышать в присутствии гостей?!
Белла и я просто согнулись от хохота, а Нарцисса продолжала расхаживать вокруг, оправляя воображаемое платье и по-королевски откидывая волосы с лица.
- Ты, по крайней мере, попадешь на бал... Не могу дождаться, пока мне исполнится тринадцать, - задумчиво проговорила Нарцисса, снова останавливаясь перед зеркалом, чтобы собрать длинные светлые волосы в подобие взрослой прически и критически осмотреть свое лицо во всех возможных ракурсах. Ее главным недостатком было тщеславие, но мы не упрекали Цисси, поскольку из нас троих только она могла похвастаться поистине классической красотой.
- Не думаю, что там будет весело, - заметила Белла, пытаясь подбодрить младшую сестренку.
- Вроде бы приглашен кто-то из Хогвартса, - вскользь упомянула я, втайне надеясь получить какие-нибудь новости об Уилле Эйвери. За последние две недели в школе мои чувства только усилились. Он был идеальной первой любовью: привлекательный, популярный и абсолютно не ведающий о моем существовании. Если бы он заговорил со мной или хотя бы вспомнил мое имя, я, вероятно, повела бы себя по-идиотски и тем самым — опозорилась бы на веки вечные. А так я могла безмятежно предаваться типичным фантазиям двенадцатилетней девочки, где Уилл внезапно замечал мою красоту, я блистала остроумием и красноречием, он объяснялся мне в любви... а потом мы, держась за руки, уходили в закат. Я была слишком наивна даже для двенадцати лет.
Беллу не слишком впечатлила эта новость.
- Разумеется будет много слизеринцев, в конце концов, мама и папа дружат с их родителями, - продолжала я, надеясь ободрить все еще хмурящуюся сестру, - Рудольфус, например, - кажется, это имя успокоило Беллу, хотя меня немного тревожил его странный интерес к ней и ее очевидная нежность к нему, - а еще Уилл, Люциус и...
- Люциус Малфой? - воскликнула Нарцисса, роняя шпильки. Распустившиеся волосы в беспорядке упали ей на плечи, - он просто очарователен.
- Он мерзавец, - раздался чей-то мрачный голос. Обернувшись, мы увидели Сириуса, который, засунув руки в карманы, с ухмылкой пялился на розовое платье Беллы. Все каникулы кузен дулся на родителей за то, что те отклонили его просьбы пригласить Джеймса в Угрюмое поместье или, наоборот, отпустить Сириуса в гости к другу. Очевидно, дядя и тетя пытались оградить сына от гриффиндорского влияния, хотя бы на время каникул. По словам Реджи, все свободное время Сириус проводил в своей комнате, листая квиддичные журналы и обмениваясь посланиями с друзьями. Единственное, что могло заставить его выйти из дома, - это прием в нашем поместье.
С лестницы раздался повелительный голос матери: похоже, Белле пришло время спуститься вниз и до прихода гостей выслушать строгую лекцию о правилах поведения настоящей леди. Относительно Нарциссы можно было не беспокоиться, а вот Беллатриса от скуки вполне могла шокировать ничего не подозревающих аристократов. Уже направляясь к двери, она бросила на нас почти отчаянный взгляд.
- Не волнуйся, ты замечательно выглядишь! - заверила я. Белла закатила глаза, показывая свое отношение к моей наглой лжи, и на выходе нарочно задела плечом Сириуса. Тот, демонстрируя свою небывалую крутость, показал язык ее удаляющейся спине.
* * *
Несколько дней спустя я проснулась в своей комнате и, любуясь полоской солнечного света на потолке, с некоторым удивлением вспомнила, что сегодня мой день рождения. Мне исполнилось двенадцать. Технически, наши дни рождения никогда не оставались незамеченными. Я непременно получала подарки от Беллы и Нарциссы и что-нибудь связанное с квиддичем от Сириуса и Регулуса. Косвенно меня поздравляли даже мама с папой. Естественно, сами они не помнили о наших днях рождения, однако, отцовский помощник заранее напоминал им о важных датах и умел неплохо подбирать подарки, которые пришлись бы по вкусу маленьким девочкам. По случаю дней рождения торжества не устраивались, но мы прекрасно знали, что, согласно семейной традиции, в честь нашего шестнадцатилетия будет проведен грандиозный бал. Он-то и положит начало официальным попыткам выдать нас замуж.
Окрыленная предчувствием приятного, а, возможно, даже великолепного дня, я спрыгнула с кровати и раздернула занавески, заставив Нарциссу еще плотнее укутаться в одеяла. Сказать, что я была в шоке, когда неожиданно обнаружила на подоконнике невозмутимую серую неясыть, значит — ничего не сказать. Оправившись от испуга, я заметила привязанный к ее лапке экземпляр "Ежедневного Пророка". Конечно, родители выписывали газету, но мне она никогда не приходила. Я открыла окно, надеясь направить сову к материнской спальне, где мама имела обыкновение завтракать, однако, птица проигнорировала мои попытки отогнать ее, издав возмущенное уханье, когда я едва не столкнула ее с подоконника. Наконец я сдалась и, недовольно бурча: "Прекрасно, сиди там, упрямое создание", унесла газету в комнату. Напоследок сова одарила меня на редкость укоризненным взглядом.
Я закрыла окно и, взглянув на странную посылку, едва сдержала удивленный вскрик. Прямо на моих глазах она начала уменьшаться, изменяя форму и цвет, и уже через секунду я держала в руках не газету, а большую серебряную открытку, на которой зелеными буквами было выписано: "С днем рождения". Я разинула рот от изумления, краем глаза поглядывая на безмятежно сопящую Нарциссу. Наконец до меня дошло, что нужно прочитать текст поздравления.
Дорогая Энди,
Я не хотел доставлять тебе неприятности, поэтому наложил на открытку заклинание, которое делает ее похожей на обычную газету для всех, кроме тебя. Согласись, это довольно умно. Конечно, я не сам заколдовал открытку: в конце концов, это сложные чары, и, к тому же, нал нельзя применять магию вне школы. Не знаю, празднуют ли в твоей семье дни рождения, или они тоже "только для магглов", но я подумал, что тебе все равно захочется получить поздравительную открытку. В общем, с днем рождения!
Искренне твой,
Тед.
Меня просто возмутила его наглость (как он посмел нарушить обещание и снова отправить мне посылку?!), но в то же время я была польщена тем, сколько усилий он затратил, чтобы избежать неприятностей. Надо признать, это действительно было умно: неподписанная открытка вызвала бы подозрения, а вот газета выглядела столь банально, что не привлекала лишнего внимания.
- Что это? - я обернулась. Нарцисса сидела на кровати и, протирая заспанные глаза, с любопытством на меня поглядывала, - почему ты получила газету?
Я опустила глаза: открытка никуда не делась. Похоже, чары работали. Стараясь не суетиться, я запихнула подарок в ящик стола.
- Ничего такого, я просто взяла посмотреть.
Похоже, Нарцисса что-то заподозрила, но уже через секунду ее лицо разгладилось и засияло радостной улыбкой.
- Эй, сегодня же твой день рождения! С днем рождения!
Праздник прошел достаточно приятно. Как и ожидалось, родители преподнесли мне дорогие подарки и открытку, подписанную почерком отцовского помощника, зато сестры и домовые эльфы устроили настоящую суматоху, а Белла даже отправилась на кухню с просьбой испечь день-рожденческий пирог. Хотя меня очень трогали эти маленькие знаки внимания, ум мой упорно возвращался к запертой в ящике стола газете. Вполне естественно, что сестры и кузены помнили дату моего рождения, но не было ни одной земной причины, объясняющей, почему ее знал Тед Тонкс. Напротив, он должен был избегать меня, поскольку я никогда не стремилась произвести на него хорошее впечатление, скорее, худшее, чем есть на самом деле. По какой-то причине он решил, что я стою его внимания и дружбы, не принимая в расчет мои собственные интересы. Теперь я поняла, насколько Тед упрям. К сожалению, ему только предстояло осознать, насколько упряма я сама.
* * *
Каждый год в день летнего солнцестояния в Хогсмиде проводился праздник. Единственным, что отличало эту маленькую деревушку неподалеку от Хогвартса от всех остальных, был ее статус единственного полностью волшебного поселения Великобритании. Предполагали, что праздник произошел от какого-то языческого ритуала, духовное значение которого со временем забылось; сейчас это был просто повод провести летний вечер с семьей и друзьями. Последняя ночь традиционно отмечалась костром, посмотреть на который съезжались волшебники и ведьмы со всей страны. Мы ни разу не были на этом празднике, поскольку мама и папа не интересовались "плебейскими" ритуалами, но в том году город посетил дядя Альфард, предложивший взять нас пятерых с собой в Хогсмид. Разумеется, родители не одобряли его эксцентричных выходок, однако, поводов для отказа не нашлось. Это была ночь молодежи; ночь, когда Министерство закрывало глаза на мелкие нарушения, а волшебники собирались вдали от магглов, чтобы на время позабыть о безопасности.
В сумерках мы были уже в "Трех метлах". До этого мы посещали Хогсмид всего несколько раз, поскольку нас еще не отпускали туда на выходных, а мама с папой предпочитали Косой переулок. Хогвартс издалека напоминал сказочный замок, сошедший прямиком со страниц детской книжки.
На улицах толпился народ: счастливые семьи, молодые пары, взволнованные детишки и снующие между ними торговцы сладостями. Сириус настоял на посещении "Сладкого королевства", дядя Альфард не возражал: безусловно, он был самым покладистым и снисходительным сопровождающим за всю нашу жизнь. Нагрузившись конфетами, мы отправились на окраину деревни, где должен был разгореться костер. Несколько человек обменялись приветствиями с дядей, кое-кто окликнул нас, да и мы сами видели вокруг множество знакомых лиц — студентов Хогвартса с разных курсов и факультетов. Жители Хогсмида натаскали к подножью горы груду поленьев выше меня ростом. Вокруг сверкали факелы, а где-то сбоку с большим энтузиазмом, хотя и без особого умения играли на музыкальных инструментах. Столы были переполнены: оказалось, мы зря заходили в "Сладкое королевство" — конфеты и небольшие волшебные пустячки продавались прямо тут. Несколько хихикающих девчонок толпились вокруг иссохшей старухи, которая, согласно знаку над столом, продавала сильные любовные зелья. Сириус стянул откуда-то стакан вина, который дядя Альфард тут же заменил стоящим на соседнем столике лимонадом.
Когда окончательно стемнело, двое волшебников, которые, похоже, отвечали за порядок, одновременно взмахнули палочками, выпуская сноп ярких искр. Благодаря этому простенькому заклинанию, костер взметнулся до самых небес. Нарцисса восхищенно взвизгнула; Реджи, приоткрыв рот, глазел на бушующее пламя. Дети с криками носились вокруг, не обращая внимания на попытки родителей оттащить их от огня; взрослые радостно хлопали в ладоши. Мы присели на траву неподалеку от костра, наблюдая за танцорами и снующими туда-сюда отдыхающими, как вдруг я заметила неясное движение в лесу, куда не проникали отблески пламени и крики празднующих волшебников.
Должно быть, я здорово побледнела, во всяком случае, дядя Альфард, проследив за моим пристальным взглядом, прошептал еле слышно:
- Это Авроры. Они патрулируют деревню, - он положил руку мне на плечо, - не волнуйся.
- Они думают, что может случиться какая-то беда?
- Конечно, нет. Просто сейчас неспокойные времена и...это просто мера предосторожности в местах массового скопления людей.
- Смотрите, там Элизабет, - внезапно закричала Белла, разглядев через искрящийся огонь стоящую по другую сторону костра Элизабет Розье, - пойдемте поздороваемся! Можно?
Дядя Альфард лениво махнул рукой.
- Да-да, только не разделяйтесь и будьте осторожны.
Нарцисса больше всех жаждала увидеть наших хогвартских знакомых, о которых она столько слышала. Элизабет с друзьями заметили нас издалека и приветственно замахали руками, приглашая присоединиться к их компании. Белла как раз представляла Цисси знакомым, когда я почувствовала, будто мне на голову опустился какой-то предмет. Это оказался цветочный венок, а обернувшись, я обнаружила за спиной улыбающегося Уилла Эйвери, который вручал такие же украшения Белле, Нарциссе и Элизабет.
- Это традиция праздника летнего солнцестояния, - объяснил он, - красивые девочки носят в волосах цветы.
Я просто растаяла, но Белла вывела меня из оцепенения своим звонким смехом. Она схватила за руки Элизабет и Нарциссу и, кружась в вихре цветов и спутанных волос, завертела их в каком-то диком танце. Уже через пару минут к ним присоединились все остальные, и мы танцевали до упаду, пока в изнеможении не рухнули на примятую траву. Сириус и Реджи не принимали участия в веселье, из чего я сделала вывод, что Сириуса просто не интересует общество других слизеринцев, помимо нас. Однако пока мы освежались сливочным пивом, я заметила кузена, который в компании взъерошенного Джеймса Поттера направлялся к Запретному лесу. Передав стакан Нарциссе, я последовала за ними: кто-то же должен помешать им заблудиться и продемонстрировать тем самым свое фееричное слабоумие. Просто Сириус иногда не думал о последствиях.
Когда я приблизилась к краю леса, до меня внезапно донеслись голоса, явно не принадлежавшие Сириусу или Джеймсу. Говорили взрослые. Я замерла на месте.
- Не сегодня...повсюду Авроры...
- Министерство не позволит им...
- А кто будет целью...вокруг ни одного маггла...
- ...теперь дело не только в магглах...
Я поняла, что невольно стала свидетелем частной беседы, и теперь, по правилам хорошего тона, должна уйти, но я не двинулась с места.
- Мне придется напомнить...Вальпургиевы Рыцари2...
- Не читай мне лекций...он не сомневается в моих убеждениях...
Зашелестела листва, и я поняла, что кто-то идет сюда. Среди деревьев мелькнула фигура мужчины, слишком высокого для Сириуса или его друга. Сбежать я не успела. К счастью, это оказался знакомый — при виде меня лицо Рудольфуса помертвело, но он быстро сменил гнев на свою обычную улыбку.
- Что ты здесь делаешь, Андромеда? Не стоит заходить так далеко от деревни.
- Я...я думала, что вижу кого-то знакомого, - неубедительно соврала я, пытаясь не выдать Сириуса и одновременно вознося молитву всем счастливым звездам. Я легко отделалась лишь благодаря тому, что оказалась сестрой Беллы и принадлежала к семье, пользующейся колоссальным уважением в волшебном мире. Рудольфус положил руку мне на плечо, подталкивая к выходу из леса.
- Лучше возвращайся к остальным. Кто знает, что может скрываться в темноте, - с легким смешком посоветовал он. Я не могла не согласиться.
- Эй, где ты была? - спросила Белла, оторвавшись от созерцания группки волшебников, пускающих в небо магические фейерверки. Я смотрела на нее и Нарциссу — одетые в развевающиеся летние платья, коронованные цветами и освещенные мерцающим огненным светом, они казались такими красивыми и беззаботными, что я просто покачала головой.
- Неважно.
* * *
Оставшиеся летние деньки были, как две капли воды, похожи друг на друга, хотя их и нельзя было назвать скучными. За две недели до окончания каникул к нам переехали (или, по выражению Сириуса, свалили) оба кузена, поскольку их родители отправились в отпуск. Сириус и Регулус всегда предпочитали наш дом Угрюмому поместью, и теперь, постоянно находясь в приподнятом настроении, они терроризировали домовых эльфов своими изощренными розыгрышами (разумеется, стараясь, чтобы это не дошло до маминых ушей). Полагаю, Сириус просто тренировался перед новым учебным годом.
Наконец наступил вечер перед отъездом в школу. Мы все радовались возвращению: в Хогвартсе нас не преследовали недовольные материнские взгляды, а теперь, когда туда отправлялась и Нарцисса, нас и вовсе ничто не удерживало в отчем доме. Сестренка была почти вне себя от волнения: она три раза заново упаковывала чемодан, утверждая, что домовые эльфы что-то забыли. Сейчас Нарцисса делала это в четвертый раз, пока мы валялись на кровати, наблюдая, как она перекладывает книги, чтобы те не помяли ее школьные мантии. Ее волнение оказалось заразно: я тоже решила сложить все новенькие учебники в сумку, где уже болтались недавно очиненные перья и полный пузырек чернил. Вытаскивая из ящика стола книги, я наткнулась на открытку, присланную Тедом к моему дню рождения, и, немного поколебавшись, вложила ее между страниц учебника по Чарам. Я не совсем понимала, зачем делаю это... Неужели, я собиралась его поблагодарить? Или припереть к стенке неопровержимыми уликами? Не желая и дальше копаться в своей голове, я задвинула чемодан в угол спальни и поспешила обратно к Нарциссе.
Когда я вошла, Сириус и Регулус вниз головой свисали с кровати Цисси, их лица уже подозрительно побагровели. Белла сидела у окна, подсмеиваясь над сестрой, которая в очередной раз опорожнила чемодан и теперь глядела на него так, будто он был повинен во всех ее несчастьях.
- На втором курсе не так уж сложно, - ответила Белла, когда Сириус поинтересовался ожидающими нас трудностями, - я рада, что смогу теперь посещать Хогсмид. И не дуйся, гриффиндорец: так уж и быть, принесу тебе пару конфеток, - добавила она, вдоволь налюбовавшись угрюмым выражением лица кузена.
- Надеюсь, я попаду на Слизерин, - неожиданно сказала Нарцисса, видимо, взволнованная обидным прозвищем Сириуса. Я считала, что ей не о чем волноваться. Цисси была неглупа, но и одаренной студенткой ее назвать — язык не поворачивался: значит, не Райвенкло. Истинно гриффиндорскими качествами сестра тоже не обладала, а уж на Хаффлпаффе и вовсе съела бы всех живьем. Нарцисса не испытывала недостатка в амбициозности и, как следствие, идеально подходила для Слизерина. Возможно, даже лучше, чем я.
- Конечно, попадешь, - бескомпромиссно заявила Белла, выражая тем самым мои собственные мысли, - но ты все равно будешь сталкиваться с другими факультетами. Они пытаются вынудить нас смешаться с грязнокровками!
- Правда?
- На занятиях ты и не заметишь разницы, - ответил Сириус, чуть заметно косясь на Беллу, - на Гриффиндоре учится магглорожденная девочка — Лили Эванс, так вот, она едва ли не самая умная на курсе. А у райвенкловцев есть Тонкс — он почти догоняет Энди по отметкам.
- Это тот мальчик, на которого ты постоянно жалуешься после Защиты? - спросила Белла.
- Он такой...такой...самодовольный! - вмиг завелась я, - слава Богу, теперь мне не придется сидеть рядом с ним. Уверена, в этом семестре можно будет поменяться с кем-нибудь местами.
Я сказала именно то, что от меня ожидали услышать, и теперь пыталась убедить себя, что чувствую облегчение. Больше не придется сидеть рядом с Тедом на каждом уроке Защиты, соревноваться с ним в оценках, выслушивать поддразнивания и ехидные комментарии... И все же, единственным, что я действительно чувствовала, было легкое сожаление: похоже, в этом году Защита станет по-настоящему скучным предметом.