Глава 612. Нарцисса Малфой.
Оригинальность всегда была их прерогативой, отличительной чертой.
Сестры Блэк не носили платьев модных цветов, не встречались с популярными парнями и заводили филинов вместо сов. Даже теперь, когда от прежней близости между ними не осталось и следа, а Мейди и вовсе порвала всякие сношения с семьей, Нарцисса по старой привычке выбрала из совятни Малфоев именно веррокского филина - из тех, что особенно нравились Андромеде. Впрочем, улыбнулась она, возможно, в этом была и доля хитрости: письмо от той сестры Сириус вскрыл бы непременно, а вот от нее…
Птица сделала круг над Мэнором, освещенным последними лучами заходящего солнца так, что серый камень средневековых стен представлялся роскошным розовым мрамором, и плавно устремилась к ближайшему холму.
Нарцисса проводила ее взглядом и направилась в комнату мужа. Она сделала то, что посчитала нужным, но разговор, который ей теперь предстоит, легким назвать нельзя: не так-то просто будет убедить Люциуса принять двоих предателей крови.
Филин, смутно ощущавший беспокойство хозяйки, летел чуть быстрее обычного и уже в половине двенадцатого спикировал к ярко освещенному окну одного из домов в Годриковой Лощине. Чутье не обмануло его: адресат был здесь, оставалось только подать знак. Он аккуратно стукнул клювом в стекло; молодой человек со странными усиками, сидевший возле окна, неторопливо обернулся, что-то проговорив, и распахнул окно.
Лили поежилась: осень подходила к самому порогу, и воздух по вечерам был уже холодным и неуютным. Однако Питер, так и не закрыв раму, замер с письмом в руках, пока филин, недовольно ухая, дожидался награды за долгое путешествие. Хозяйка дома протянула ему кусочек пирожного, с тревогой взглянув на слегка побледневшего друга:
- Что там, Хвостик?
Тот вздрогнул, словно только очнувшись, и неуверенно окликнул Сириуса, болтавшего о чем-то с Марлин:
- Бродяга… это, кажется, тебе.
- Мне? – удивился тот и с беспечной улыбкой потянулся за пергаментом. Однако, увидев печать с французским девизом, он как-то сник и тяжело опустился обратно на диван. Джеймс обеспокоенно заглянул ему через плечо и чуть не присвистнул:
- Ничего себе…
Блэк обернулся к нему, глаза у него нерадостно сверкнули:
- Я должен пойти.
- Я с тобой, - решительно кивнул Поттер, но встретил неожиданно злой взгляд друга:
- Там будет защита, как в Гринготтсе, Сохатый, да плюс еще куча маггловских штучек для поиска нежелательных гостей!
- Маггловских? – удивился тот.
Сириус закатил глаза:
- Мерлин, Джей, не будь таким наивным! Если мои родственнички презирают магглов, это еще не значит, что они не пользуются их услугами. Когда это выгодно, само собой.
Римус, сообразив, что делиться информацией с остальными никто не собирается, потянул на себя пергамент. Под замысловатой фамильной печатью Малфоев почерком Нарциссы было заполнено официальное приглашение на похороны Регулуса Арктуруса Блэка, эсквайра, для…
- Одного я тебя туда не пущу.
- Даже Белла не настолько сошла с ума, чтобы затеять свару в такой день. К тому же, это приглашение само по себе сильный оберег, так что…
- Мы вам не мешаем?
Джеймс и Сириус привычно виновато вздохнули, переведя взгляды на возмущенную Лили, чем и воспользовался Люпин:
- Приглашение выписано на Сириуса Блэка с одним сопровождающим, так что вы зря потратили пять минут… Джеймс может совершенно спокойно туда пойти.
Поттер, вскочив с места, протянул руку за письмом, уже перекочевавшим от Рема к Лили, а от нее – к Марлин, в то время как Бродяга удовлетворенно отметил с какой-то странной смесью насмешки и гордости:
- Цисси ничуть не поглупела, с тех пор как мы последний раз виделись…
13. Регулус Блэк.
- Первые двадцать слов наизусть, Сириус Блэк, - говорила мать, и он послушно распахивал толстенный французский словарь. Ему было шесть, и он еще верил в то, что родители любят его, а потому упрямо заучивал опостылевшие столбцы, надеясь, что когда-нибудь им будут гордиться.
Много раз потом Сириусу казалось, что его жизнь похожа на словарь, который заполняет он сам и те, с кем ему приходится сталкиваться.
Родители. Чистая кровь. Гордость. Предки. Традиции.
Регулус. Забота. Беспокойство. Привязанность.
Хогвартс. Магия. Свобода. Счастье.
Джеймс. Дружба. Смех. Верность.
Питер. Поддержка. Восхищение.
Римус. Благодарность. Справедливость. Сострадание. Вина.
Снейп. Презрение. Адреналин.
Поттеры. Семья. Доброта.
Лили. Ревность. Преданность. Уют.
Марлин. Любовь.
С каждым шагом по облетающим желтым дождем аллеям поместья Блэков он чувствовал, как входит в этот список еще одно слово, нежданное и слишком непривычное.
Смерть.
Не то чтобы не знал о ее существовании раньше, но разные вещи: знать и видеть в лицо.
Парадная мантия с фамильным гербом шуршала, касаясь надгробий семейного кладбища; Сириус надел ее впервые за много лет, да и вряд ли мог бы объяснить, как она оказалась в его чемодане в тот далекий вечер, когда он, сцепив зубы, чтобы заставить себя не дрожать от слабости и разъедающего одиночества, постучал в окно Джеймса в доме Поттеров.
Если бы Рег тогда сказал родителям хоть слово в его защиту, он бы не ушел.
Но брат, демонстрируя хваленое блэковское хладнокровие, не позволил себе ни слова, ни жеста, пока вышедший из себя отец воспитывал старшего сына убийственной дозой Круциатуса. А потом просто развернулся и скрылся в свей комнате. А Сириус ушел – навсегда.
Так и не разобравшись, был ли ему Регулус братом – или братом был Сохатый, принявший его в дом и ни на секунду не оставлявший наедине с дурными мыслями? Сохатый, шагавший с ним рядом и сейчас, когда того, другого, уже не было в живых…
Нарциссе, как и ее мужу, шло черное, и вместе они смотрелись как никогда эффектно. Отпустив Джеймса поздороваться с Андромедой, которая чувствовала себя неуютно среди давно позабытой чистокровной элиты, Сириус подошел к кузине:
- Добрый вечер, Нарцисса.
Она чуть улыбнулась; очевидно было, что она не ожидала от брата особенного дружелюбия. Люциус холодно кивнул:
- Здравствуй, Блэк.
- И тебе не кашлять, Малфой, - не остался в долгу Сириус.
Тот подозрительно поморщился, но почуять в тоне гостя насмешку так и не сумел.
- Я слышал, вас можно поздравить с наследником?
Сестра слегка расслабилась, и даже глаза ее мужа едва заметно потеплели:
- Мы назвали его Драко.
- Созвездие Дракона, - спокойно кивнул Сириус. – Не стали нарушать традицию, Нарцисса?
Малфой, будто бы собравшись встречать новоприбывших, ретировался так незаметно, что это показалось срежиссированным заранее.
- Я люблю звездные имена. Да, забыла… твоя мать здесь.
Он с трудом удержался от того, чтобы нервно обернуться. Разумеется, он знал, что мать будет здесь, чего бы ей это ни стоило, но был уверен, что она постарается не приближаться к нему ни на шаг. Так что беспокоиться не о чем, так ведь?
- Не думаю, что она мечтает со мной увидеться.
Нарцисса двинулась по боковой аллее, задевая подолом платья неубранные листья:
- Регулус скучал по тебе, Риус. Мы все по тебе скучаем.
- Видимо, не очень-то, - сухо бросил тот, отчего женщина слегка смутилась:
- Он сам мне говорил…
Чувство вины кольнуло где-то под ребрами, и Сириус взглянул в глаза сестре:
- Ты сама в порядке? Я помню, вы всегда дружили…
На ее губах мелькнула мечтательная улыбка:
- Мы были младшими, а это объединяет… Знаешь, я всегда хотела быть похожей на Мейди, а Рег – на тебя. Никак не могу поверить, что…
Нарцисса отвернулась, вцепившись в колючую ветку терновника:
- Этого просто не должно было случиться, он ведь был…
Она осеклась, как будто только сообразив, с кем разговаривает, но Сириус закончил за нее, с горечью выговорив:
- … чистокровным. И ты все еще думаешь, что это имеет значение? Я считал тебя умнее, Цисси.
Женщина вспылила:
- У меня есть муж, Сириус Блэк, и ему решать, на чьей стороне нам быть!
- Я бы на твоем месте задумался, стоит ли позволять Малфою ломать судьбу твоего сына, Нарцисса.
Она вскинула на него голубые, чуть позеленевшие от отблеска сухих листьев, ледяные глаза и, резко развернувшись, направилась ко входу в поместье.
14. Беллатриса Лестрейндж.
- Как бы Сириус ни пытался убежать от своих корней, он все-таки Блэк… И это его погубит, я не сомневаюсь.
Питер вжался в стенку, стараясь не дышать. Какого черта его дернуло в одиночку отправиться в Лютный переулок?!
Голос Беллатрисы за углом дома зло усмехнулся:
- Когда погиб Регулус, его брат явился ко мне с обвинениями, даже не попытавшись выяснить, что именно произошло… Достаточно толчка, и через месяц он будет видеть вокруг только предателей.
- Не понимаю, зачем тебе это, Белла. Так ненавидишь кузена?
- О да, Ральф. С удовольствием посмотрела бы, как этот выродок корчится под Круциатусом… Но дело не в этом. Лорда раздражают Поттеры, а до них не так-то просто добраться. Вот если бы мой дорогой кузен сам постарался разрушить их пресловутую дружбу… Только для начала нужно убрать с дороги эту полукровку Маккиннон. Как утверждает моя романтичная сестричка, «любовь поддерживает веру».
Мужской голос сухо хмыкнул:
- Не думаю, что это будет сложно. Если ты уверена…
- Можешь не сомневаться, Ральф… Я знаю Сириуса как себя саму, мы слишком похожи, чтобы я могла ошибиться. Он не устоит.