Глава 8Наследником Доджа Ходжеса был молодой и предприимчивый Роберт Смит. Свою карьеру он начал в магазине Ходжеса, проработал с ним около года, а потом переехал в Австралию и открыл там свое собственное дело. Сейчас, сидя в кабинете этого молодого бизнесмена, Рон понимал, чем парень так запал в душу одинокому Ходжесу: Роберт отвечал на все вопросы четко, не задавая встречных и не наполняя рассказ лишними подробностями.
Да, они поддерживали связь, но общались в основном по переписке. Нет, Роберт не знал, что Ходжес собирался оставить ему все свое имущество и накопления на счете в банке, об этом сообщил адвокат после смерти своего клиента.
Рон смотрел на дорогую мантию Роберта, на шелковую обивку сидений стульев, на золотые стрелки часов, стоящих на каминной полке, и понимал, что нет никакой надежды на то, что он сейчас говорит с убийцей Доджа Ходжеса.
- Мистер Уизли, я буду вам признателен, если будете держать меня в курсе дел. Я читал газеты, знаю, кого обвиняют в убийстве, но я не верю в это. Зачем знаменитому Гарри Поттеру убивать мистера Ходжеса? Я не представляю, как могли пересечься их интересы, мистер Ходжес в последние годы вел уединенный образ жизни.
- Понимаете, я веду неофициальное расследование…
- Я все понимаю, мистер Уизли, поэтому если я могу чем-то помочь – говорите.
- Вы могли бы дать мне последние письма от мистера Ходжеса?
Рон не надеялся получить личную переписку без ордера, тем более письма к этому моменту уже могли изъять мракоборцы, которые теперь работают над этим делом, но Роберт открыл ящик стола и достал небольшую стопку писем. Он держал письма в руке над столом и не сразу протянул их Рону.
- Мистер Уизли, я бы не хотел, чтобы эта переписка оказалась у третьих лиц, или еще хуже – потерялась. Здесь нет ничего серьезного, просто дружеская переписка, но она дорога мне.
- Я гарантирую ее сохранность, верну при первой же возможности.
Рон размотал шарф, расстегнул куртку и сел не в свое удобное кресло, а на простой стул для посетителей возле стола Дина. Рону нравилось делать вид, что он в этом кабинете посторонний. Это было похоже на месть – вы обвинили моего друга, отстранили меня от дела, а теперь мне все равно как вы будете разгребать переданные дела. Рон пил кофе из картонного стакана, который взял со стола Гарри, и жалел почему-то не Гарри, а Тома, который по привычке приносил кофе своему начальнику.
- Что у вас там с Малфоем произошло? – Дин, уставший и не выспавшийся в связи с колоссальным количеством работы, которую теперь должен был доделать за Рона и Гарри, не мог справиться с любопытством.
- Ничего.
- Ничего! Сто процентов ты куда-то влез, а твой братец отвлекал Малфоя. Ты же не бросил расследование. Узнал что-то?
- Я отстранен. В расследовании не участвую, - твердо сказал Рон.
- Ну да! Говорят, что ты добрался до соседки Берты Уиллис быстрее нас, успел допросить сразу после ее возвращения от родственников. Узнал что-то?
-Не-а, - отрицать сам факт беседы с миссис Уолкер не было смысла, но делиться полученной информацией Рон не собирался. – Да если бы она и знала что-то, то вы бы уже знали это от нее самой.
- Не скажи! – не согласился Томас. – От нас ее допрашивала Николь. То ли девчонка общий язык с этой дамой не нашла, то ли ее люди Малфоя достали. Шеф Николь вломил выговор, а когда нашли тело Хемминга…
Рон, который до этих слов сидел, откинувшись на спинку стула, резко выпрямил спину, а потом оперся локтями на стол, наклонившись ближе к Дину, и нетерпеливо спросил:
- Действительно нашли тело Хемминга? Когда? Где? Дата смерти?
- Я не должен тебе это рассказывать, никто не знает, даже прессе не…
- Дин, какая пресса! Давай рассказывай, ты же знаешь, что я никому и ничего!
Томас с сомнение посмотрел на Рона, но продолжил:
- Обнаружен сегодня ночью. В маггловском морге, среди неопознанных трупов. А время смерти не должно тебя волновать.
- Если он погиб после ареста Поттера, тогда мы можем доказать…
- Это не имеет значения. Он умер от передозировки какой-то маггловской дрянью. Пытаемся найти его связи с миром магглов, но пока безуспешно. Он даже на бирже их не играл, хотя многие так делают.
Рон запустил пятерню в волосы и задумчиво почесал голову.
- Думаешь и правда магглы убили? – спросил он Дина.
- На Поттера не похоже…
- Понятно, - Рон совсем забыл, что теперь для Дина Гарри Поттер – главный подозреваемый в деле об убийствах. И если Поттера не подозревают в еще одном убийстве, то это не значит, что он невиновен в остальных. Рон поймал себя на непрошеной мысли, что на самом деле это глупо – снимать подозрения с волшебника только потому, что убийство совершено маггловским способом.
- Дин, я очень спешу, давай разберемся с твоими вопросами.
Рон не смотрел на часы, поэтому не знал, сколько времени провел с Дином, разбирая бумаги, но, судя по возмущению Перси, опоздал прилично.
- Я, между прочим, трачу свое личное время, а ты позволяешь себе…
- Тише, - предупреждающе прошипел Рон и подбородком показал на пару за соседним столиком.
- Из-за тебя мы опоздаем на ужин в Нору…
- Ради Бога, Перси! Зато мы поужинаем вдвоем, это тоже довольно мило.
Перси возмущенно фыркнул, но отчитывать брата за опоздание перестал и перешел к делу.
- Ты говорил, что если узнаю что-то необычное, то стоит на этом заострить внимание и сообщить тебе. Вчера я задержался на работе и был свидетелем ужаснейшего скандала прямо в Министерстве! Что, согласись, само по себе необычно.
- Перси, пожалуйста, скажи, что это имело отношение к делу.
- Еще какое. Вдова мистера Брукса скандалила с начальником охраны здания. Она кричала, что мистер Брукс просил его о помощи, а они не смогли защитить. Понимаешь?
- Черт возьми, да! Брукс боялся чего-то, и, видимо его жена, то есть вдова, тоже этого боится, раз нам не рассказала ничего.
- Я должен рассказать об этом следствию, - сказал Перси утвердительно.
- Нет, ни в коем случае!
- А что ты мне предлагаешь?
- Я предлагаю тебе сокрытие информации от следствия, Перси, - серьёзно сказал Рон. – Зачем им это знать? Они обернут все так, как будто Гарри запугал Брукса, перед тем как убить.
Перси недовольно посмотрел на него, но спорить не стал.
- Слушай, мне надо бежать, это действительно очень ценная информация, поцелуй маму и Джинни за меня. Спасибо!
Рон вскочил из-за стола, и, зацепив соседний столик, за которым сидела милующаяся парочка, выбежал на улицу, провожаемый их недовольными взглядами.
- Я так устал. Я чертовски устал, Гермиона. Спасибо, что делаешь это ради меня. Представляешь, я сегодня вообще ничего не ел. Не понимаю, куда делся день. Из-за этой разницы во времени с Австралией я совсем запутался. Там был вечер, тут было утро… Я почти поел в ресторане с Перси, но тот рассказал мне про этот скандал и я убежал, даже еду принести не успели.
Гермиона, в фартуке поверх строгой блузки, стояла за плитой и старательно помешивала, иногда сверяясь с рецептом, висящим в воздухе.
- Ты не говорил с миссис Брукс еще раз?
- Нет, не думаю, что она захочет что-то рассказать мне теперь, когда я действую неофициально. Достаточно того, что я узнал от начальника охраны: Бруксу угрожали. Вот почему у него в ежедневнике была запись о встрече с Гарри. Он просил помощи.
- Значит все встает на свои места.
- Точно.
Конечно, у Рона было объяснение от самого Гарри: якобы он допрашивал Брукса в связи с исчезновениями. Но он в глубине души не поверил ему, также как не поверили люди из отдела внутренних расследований. Обычно никто не записывает в ежедневник даты предполагаемых допросов, потому что не знает о них заранее, а мракоборцы получают информацию о перемещениях по сети каминов от рядовых сотрудников, а не у начальника отдела магического транспорта. Теперь, когда появилась такая версия, Рон мог признать, что Гарри соврал ему. Но на это были свои причины.
- А это что? – Гермиона спрашивала про письма, разложенные в хронологическом порядке на столе.
- Это переписка Ходжеса и его юного друга Роберта. Точнее, часть переписки, письма Ходжеса. Мы бумаги Ходжеса просматривали, я там писем от Роберта не помню, но, скорее всего, просто не придал значения. Там не было пометки "для моего наследника". Тут всякая чушь про погоду, политику и иногда рядовые вопросы связанные с работой Роберта. Вот, например, в последнем Додж спрашивает про поставки в Британию яда Акромантула.
- Ничего себе рядовые! Рон, ты вообще представляешь какая это волокита – торговать этим продуктом.
- Ну не очень, точнее вообще не представляю. Додж тут просто интересуется у Роберта, существуют ли такие поставки в данный момент.
- Несмотря на то, что яд Акромантула применяется для разных целей, в том числе для лечения некоторых болезней и обработки драгоценных металлов, он обладает рядом свойств, благодаря которым может применяться для изготовления следующих опасных зелий…
- Ты будешь перечислять в алфавитном порядке или по степени опасности? Я интересуюсь, чтобы приготовиться и лучше запоминать, - с улыбкой сказал Рон.
- Нет, я не буду вообще перечислять, потому что еда уже готова, а я тоже голодна.
Утром, когда Гермиона стояла перед зеркалом в прихожей, Рон, стоя в дверном проеме гостиной, спросил:
- Гермиона, если бы ты была в бегах, как бы ты дала мне о себе знать, не выдавая себя? Ну что ты жива, здорова…
- Рон, я думаю, что он найдет способ. Просто в данный момент не может. Он бы мог позвонить на мой мобильный, но, я думаю, его проверяют, сейчас в министерстве много магглорожденных волшебников, все знают о моем происхождении. Это слишком очевидно.
Она поцеловала его в щеку и ушла.
Рон так и остался стоять, прислонившись другой щекой к холодному дверному косяку. Он знал, что Гермиона думала о том же: а что если Гарри не хочет давать о себе знать?