Глава 1Профессор Квиррелл - ненастоящий. У него фарфоровое лицо, которое вот-вот покроется трещинами, а тюрбан на его голове – просто дурацкий тюрбан. Квиррелл стоит на коленях и просит, умоляет жалобным голосом: «Это же не я, Гарри, я же не мог сопротивляться, Гарри, Гарри, Гарри...». И он действительно жалок и напуган.
Гарри просыпается, когда руки Квиррелла снова тянутся к нему.
- Фу! – скривился Рон.
Два дня они добивались получения ордера на обыск магазина лечебных снадобий, владелец которого был подозреваемым по делу о контрабанде, три часа специалист по защитным заклинанием «вскрывал» хитро спрятанную в доме комнату, а теперь Рон говорил «фу».
Конечно, Гарри тоже заметил, что пахнет тут далеко не фиалками, но не придал этому значения: его заинтересовало разнообразие вещей, которыми комната была заставлена. Пучки сушеной травы, развешенные под потолком, дырявые котлы, сломанная табуретка, разноцветные бусы на пыльном столе, стопки книг прямо на полу, и огромное количество ящиков, содержимое которых нельзя было увидеть, но в одном из них что-то очень подозрительно шуршало.
Гарри перешагнул через самую обычную метлу, которой кто-то безуспешно пытался замести фиолетовые стружки непонятного происхождения, и подошел к шкафу. От шкафа невыносимо несло болотом.
- Даже не думай, — предостерег Рон. – Ребята уже скоро будут здесь, пусть они и разбирают.
- Ничего себе, да? Как ты думаешь, к концу недели закончим?
- Шутишь? Тут столько всякой дряни, каждую нужно внести в отчет, а я не знаю даже что это такое, — Рон показал на спутниковую тарелку, который был прикрыт один из ящиков. – И пока мы будем это все описывать, мы откроем еще парочку дел.
- Например, убийство? - принюхался Гарри.
- Лучше похищение. В смысле, может быть, мы тут и наших потеряшек всех откопаем.
- Типун тебе на язык, Рон!
- Живых, живых! – поспешно воскликнул Рон, но они оба уже вспомнили о нераскрытом деле, которое повисло на них тяжким грузом, и приуныли.
В штаб мракоборцев они вернулись еще до обеда, и Дин Томас, который сидел в кабинете один и изнывал от тоски, встретил их радостным кличем. Он еле дождался пока они сядут за свои столы – рядом друг с другом и напротив стола Дина, и многозначительно спросил:
- Ну?!
- Что? – спросил в ответ Рон.
- Рассказывайте скорее!
- Да ничего интересного. У него там целый склад. Коллекция. Сейчас будем бумагу марать – задолбаемся.
- Не про это!
- А про что?
- У нас новая сотрудница?
- А, это? Да, вчера она у шефа собеседовалась. Гарри тоже приглашали – оценить.
- Ну и как она, Поттер?
- Она из Франции, у нее какое-то там крутое резюме и рекомендации он кого-то там сверху. Точнее, сбоку. Ну, в смысле во Франции это сверху, но нам-то побоку, — Гарри ответил, не отрывая глаз от документа, который читал
- Да мне ее резюме тоже побоку, ты полезную информацию выкладывай! – возмутился Дин.
- Во! – правильно понял его Рон и, выставив перед грудью ладони, изобразил для Томаса основные параметры девушки.
- Ну вот же, Поттер! Человек меня понял и нормально ответил. А ты что?
- А я женат! – объяснил Гарри. – И вообще я не понимаю, почему вдруг к нам в отдел берут нового человека. У нас уже имеется стажер, от него, конечно, пока суеты больше, чем пользы, но это ведь ненадолго.
- Вот смотрю я иногда на тебя Гарри и думаю: как ты все эти дела раскрываешь? Ты же иногда тупишь как... - Дин не смог подобрать подходящее сравнение.
- Как ты? – попытался подсказать Рон.
- Да иди ты! Вот вы сейчас еще одно дело героически раскроете, и Гарри повысят.
- Не выдумывай. У нас такой сейчас «висяк» имеется, что глядишь и понизят. Всех, даже тебя.
- Ага. Ты, Поттер, всегда жалуешься, что у тебя все плохо, а потом опять собираемся в министерстве и торжественно вручаем награду, — сказал Дин. – Так вот: тебя повысят, Рона на твое место, а работать в отделе кто будет? Стажер?
- Вот уж ни за что! Если твое пророчество сбудется, Томас, то я тебя сгною на работе, — ужаснулся Рон.
- Да ладно, начальником будешь.
- Боже упаси, Томас, быть твоим начальником. Я по-настоящему работать хочу, там, на месте, а не отвечать в министерстве за таких идиотов как ты.
Дверь распахнулась, и в кабинет забежал их стажер со стопкой бумаг в руках. Он бухнул бумаги на стол и радостно проорал:
- Это первая часть перечня, сэр! Будут присылать бумаги партиями, сэр!
Когда он вышел из кабинета, Рон демонстративно похлопал себя по уху и сказал:
- Вот видишь! Это я и имею в виду. А теперь, Гарри, дай мне мою половину работы, я трансфигурирую ботинки в тапочки в форме зайчиков, сяду поудобнее в кресле и начну писать отчет. Восхитительно!
- Ты же хотел работать по-настоящему, — удивился Дин.
- Ты не понимаешь. Смена вида деятельности – это отдых. Мы две недели шастали по темным подворотням, я даже промочил ноги и подверг свое здоровье опасности. А теперь я буду сидеть и готовить отчет. А к тому времени, когда мне надоест, кого-нибудь или сожрут, или ограбят. И я опять начну бегать за преступником, это опять будет смена вида деятельности, то есть отдых.
- Ты вообще не работаешь, а только отдыхаешь, — засмеялся Гарри.
К концу дня написание отчета перестало казаться отдыхом даже Рону. В штабе стало тихо, пачка бумаг была все еще внушительного размера и Гарри не выдержал:
- По домам.
- Уверен? – обрадовался Рон.
- Да. Мы все равно сегодня не закончим, да и завтра тоже. Только не забудь про отчет для министерства по статистике срабатывания защитных амулетов. У нас завтра крайний срок.
- Я помню. Подожди меня, я схожу в канцелярию. Если он там лежит готовый, то я сегодня дома сдам его... министерству.
Рон вернулся с отчетом через пять минут, но в кабинете было пусто: Гарри уже ушел. Рон пожал плечами и вышел из кабинета.
- Тут одна орфографическая ошибка и неправильно посчитан средневзвешенный коэффициент использования....
Рон заткнул уши ладонями и не переставал мычать до тех пор, пока Гермиона не убрала отчет в папку.
- Как хочешь. Я все равно его вам верну.
- Возвращай, первый раз что ли. Только не надо про это занудство говорить дома.
- Ты сам принес отчет домой, — оправдалась Гермиона.
- Меня подставили! Давай лучше ужинать.
- А нет ничего. Я пришла на пять минут раньше тебя и успела только переодеться. У меня сегодня день был сумасшедший. Я могу сейчас быстро приготовить. А ты бы мог исправить за это время отчет.
- К черту отчет, Гермиона, и к черту готовку. Переодевайся обратно, и пойдем ужинать в ресторан.
- Ты же устал!
- Ну и что? Я уже несколько лет как устал. Пошли. Самое романтичное событие в нашей жизни за последние три месяца – это очередной перенос свадьбы из-за твоего повышения на работе.
- Мне просто нужно время привыкнуть к работе в новой должности. Я не могу сейчас заниматься всей этой неизбежной суетой.
- Ага, а пока ты привыкаешь, ты доработаешься до нового повышения, - засмеялся Рон. – Иди, собирайся.
Уже засыпая, Гермиона вспомнила про дело, на которое Рон раньше жаловался ежедневно, а на этой неделе ни разу не упомянул.
Рон на вопрос не ответил, потому что спал.